По орбите - Саманта Харви Страница 29

- Категория: Научные и научно-популярные книги / Науки о космосе
- Автор: Саманта Харви
- Страниц: 39
- Добавлено: 2025-09-05 06:07:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
По орбите - Саманта Харви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «По орбите - Саманта Харви» бесплатно полную версию:В романе, ставшем лауреатом Букеровской премии 2024 году, рассказывается об одном дне на Международной космической станции. На протяжении всего повествования мы будем смотреть на Землю глазами астронавтов. Они наблюдают удивительное зрелище, недоступное нам; замечают знакомые места; представляют, чем заняты близкие люди; грустят, что не могут быть с ними рядом; печалятся из-за потерь, которые уже не возместить. Читая эту миниатюрную книгу, наполненную философским смыслом и глубокими переживаниями, мы не можем не чувствовать ценность всего мира и уникальность каждой жизни.
По орбите - Саманта Харви читать онлайн бесплатно
Хорошо помню, как школьницей ходила в дагасия, говорит Тиэ. Мы всей толпой неслись туда после уроков, магазин был похож на другой мир — входишь и видишь перед собой громадный прилавок с конфетами, они свисают с потолка, теснятся на полках вдоль стен, а аромат какой! Думаю, если пробыть там слишком долго, от него вполне можно потерять сознание. Мы обычно покупали всего по чуть-чуть. Немножко бонтан амэ, немножко ниндзин, пару жвачек-сигареток.
У нас продавали наборы на десять пенсов, говорит Нелл. Если выбирать тщательно, можно было взять одних леденцов. Такого набора хватало на целый день.
«Коровка», говорит Антон, вспоминая о своем сне. «Коровка», вторит Роман.
Это те конфеты, которые мы ели тогда у тебя дома? — спрашивает Пьетро. Твоя жена подала их к кофе.
Роман кивает.
Ох уж эти конфеты из сгущенки, комментирует Шон.
Просто объедение, мечтательно вздыхает Пьетро, они были самой вкусной частью обеда. Только не подумай, Роман, что я критикую стряпню твоей жены.
Но фактически ты именно это и делаешь, хмыкает Нелл.
Пригодится для шантажа в случае чего, вполголоса добавляет Тиэ.
А вам не кажется, что Россия перебарщивает с любовью к сгущенке? — замечает Шон, который, по обыкновению, вознесся под потолок и висит там, выковыривая из зубов соты.
Ваша проблема в Америке, в пику ему отвечает Роман, в том, что вы добавляете в еду недостаточно сгущенки. И не только ваша — это проблема всего остального мира.
По пути к холодильнику Пьетро делает точное сальто вперед. В моем детстве были популярны «Галатине» — круглые молочные конфетки, говорит он.
Тиэ достает из кармана салфетку, вытирает рот и говорит: в Японии почти не осталось дагасия. Их в основном переделали в музеи. Сейчас везде либо минимаркеты, либо супермаркеты.
Нелл перебрасывает кусочек медовых сот с ладони на ладонь и наблюдает, как он порхает, словно волан; Антон ковыряет вилкой остатки рыбы в банке, причем настолько сосредоточенно и серьезно, будто там таится нечто фундаментально важное, не видимое другим. Шон, по-прежнему не спустившийся с высоты, лежит на спине, точно держится на водной глади, и разглядывает свои руки, за последнее время ставшие мягкими, как у младенца, мягкими, как фланелевая пижама.
Никто из шестерых практически не ощущает легкого толчка назад в момент, когда корабль меняет курс, чтобы избежать столкновения с чем-то, вероятнее всего с космическим мусором; после краткого всплеска активности двигателей их медленно относит назад.
Родные предложили отложить мамины похороны до моего возвращения, но я отказалась, так что они состоятся завтра, ни с того ни с сего сообщает Тиэ.
Она поучаствует в заключительной части похорон, в ходе которой прах матери будет развеян на Сикоку, в саду на берегу моря. Не могу перестать думать о доме, продолжает она. О матери и об отце там, в их саду.
Шон берет из диспенсера на стене салфетку и протягивает ее Тиэ, хотя та не плачет. Она принимает салфетку машинально, будто не замечая ее. Слово «дом» повисает в воздухе. Оливка, которую Тиэ зажимает палочками, падает обратно в пакетик. Тиэ прикрепляет палочки к столу и принимается рассказывать о том дне, когда они с матерью забрались на гору. Тиэ поднимает руки, показывая, какая высокая эта гора, и салфетка в ее руке превращается в развевающийся флаг. Тиэ повествует, как мать первой подошла к продуваемой яростными ветрами вершине, взволнованно раскинула руки и закричала: Тиэ-тян! Тиэ-тян! Я здесь, я здесь! И это ее самое счастливое воспоминание о матери — взрослой, сильной и радостной. Больше никогда в жизни я не чувствовала себя такой уверенной и такой любимой ею, вздыхает Тиэ. Сейчас я думаю только о том, как она тогда прокричала: Тиэ-тян! Я здесь!
Замолчав, она убирает салфетку в карман. Кажется, Тиэ никогда так много не говорила о себе ни за несколько месяцев, проведенных ими вместе на орбите, ни за несколько предшествующих лет подготовки к полету. Да, они все здесь по натуре сдержанные одиночки, но у Тиэ это свойство характера проявляется особенно ярко. Антон замечает, что плачет, его слезы образуют четыре капли, и те уплывают из его глаз. Антон и Тиэ спешно их ловят. Здесь нельзя выпускать на свободу никакую жидкость, этому правилу все они следуют неукоснительно.
Вы меня слышите? — спрашивает Роман.
Я вас слышу, отвечает голос.
Хорошо. Я Роман.
Привет, Роман, я Тереза.
Тереза, говорит он. Я российский космонавт.
Ух ты. Как у вас с английским? У меня с русским не очень.
Не беспокойтесь. С русским у всех не очень. Поговорим по-английски.
Я живу недалеко от Ванкувера.
Здорово, я бывал в Ванкувере, только давно.
А я вот никогда не бывала в космосе.
Я так и подумал.
Знаете, мне туда и не хочется.
У нас в запасе минут шесть или семь. После этого мы полетим дальше, и сигнал пропадет. Может быть, у вас есть какие-то вопросы?
Хм… Пожалуй, да.
Задавайте.
Вы никогда не чувствуете себя… э-э-э… удрученным?
Удрученным?
Да. С вами такое случается?
Гм, затрудняюсь с переводом. Что означает это слово?
Что оно означает? К примеру, задумываетесь ли вы когда-нибудь, в чем смысл этого всего?
Смысл пребывания в космосе?
Да-да. Знакомо вам это ощущение? Бывает так, что вы ложитесь спать там, на орбите, и спрашиваете себя: к чему все это? Приходят вам в голову подобные мысли? Или, допустим, когда чистите зубы. Однажды я летела дальним рейсом и, чистя зубы в туалете, выглянула в иллюминатор и вдруг мне пришло в голову: какой смысл в моих зубах? Нет, не подумайте, что все совсем плохо, просто у меня перехватило дыхание, стоило задаться вопросом о смысле чистки зубов. Я прямо-таки примерзла к полу. Вы меня понимаете? Я не слишком тараторю?
Понимаю.
Перед сном у меня иногда тоже возникает это чувство. Я откидываю одеяло, думаю о том эпизоде на борту самолета, и в груди становится тесно. Плечи опускаются, я проваливаюсь в состояние удрученности. Я грущу. Но сама не знаю почему.
Удрученность. То есть это примерно то же, что и депрессия?
Скорее, разочарование. Уныние. Как будто теряешь всю моральную силу до капли.
И вам интересно, испытываю ли я это же ощущение?
На снимках я видела, в каких условиях
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.