История Великого мятежа - Эдуард Гайд лорд Кларендон Страница 53
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Эдуард Гайд лорд Кларендон
- Страниц: 343
- Добавлено: 2025-09-13 15:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
История Великого мятежа - Эдуард Гайд лорд Кларендон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «История Великого мятежа - Эдуард Гайд лорд Кларендон» бесплатно полную версию:Эдуард Гайд, лорд Кларендон
История Великого мятежа: в 2 т. / Эдуард Гайд, лорд Кларендон; [пер. на рус. яз. А. А. Васильева, С. Е. Федорова; примеч. А. А. Паламарчук, Е. А. Терентьевой; под общ. ред. С. Е. Федорова]. — СПб.: ДМИТРИЙ БУЛАНИН, 2019. — 480 с., 464 с.
Издание представляет собой первый русский перевод «Истории Великого мятежа» Эдуарда Гайда, лорда Кларендона (книги VI—XI), охватывающий период от начала Первой гражданской войны (1642) до окончания Второй гражданской войны и последовавшей за ней казнью Карла I Стюарта в январе 1649 года. Издание снабжено расширенными указателями, разъясняющими встречающиеся в тексте перевода специальные термины и обозначения; даны биографии основных политических и религиозных деятелей, разъяснены географические названия.
Издание рассчитано на историков — специалистов по истории раннего Нового времени, философов, филологов и политологов, а также широкий круг читателей, интересующихся историей Английской революции середины XVII века.
Рецензенты: доктор исторических наук, профессор Т. Л. Лабутина (Институт всеобщей истории Российской академии наук); доктор исторических наук, профессор А. Б. Соколов (Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского)
Рекомендовано к печати Ученым советом Института истории Санкт-Петербургского государственного университета.
История Великого мятежа - Эдуард Гайд лорд Кларендон читать онлайн бесплатно
Однако в Лондоне Лестер задержался гораздо дольше, чем требовалось, когда же он наконец покинул столицу и направился в Честер (не получив от Парламента ни новых солдат, ни припасов для Ирландии),то почему-то не потрудился посетить короля в Оксфорде.
Около конца ноября офицеры ирландской армии сэр Джеймс Монтгомери, сэр Хардресс Уоллер, полковник Артур Хилл и полковник Одли Мервин на обратном пути из Лондона, где они просили о помощи Парламент, прибыли в Оксфорд и вручили королю петицию, в которой умоляли короля изыскать скорейшее средство для спасения его верных подданных в Ирландии, коим в противном случае грозит неминуемая гибель от рук свирепых мятежников.
В самом деле, положение протестантов в Ирландии стало отчаянным, ведь с началом раздоров в Англии они не могли рассчитывать на значительную поддержку оттуда,тогда как мятежники, собравшие Ассамблею и образовавшие Совет в Килкенни, получали щедрую помощь оружием, амуницией, деньгами и офицерами от королей Испании и Франции, а папа отправил к ним своего нунция.
Король отлично знал, что податели петиции действуют с ведома заседающих в Вестминстере и надеются получить ответ, с помощью которого можно было бы усилить подозрения обманутого народа по поводу его ирландских планов. А потому он принял их весьма любезно, а в ответе своем заявил, что «с самого начала этого чудовищного мятежа он пытался оказать всевозможную помощь своим несчастным ирландским подданным; соглашался, даже в ущерб собственным интересам, на любые предложения на сей счет; указывал Парламенту на бедственное положение Ирландии, велел отправить туда из Шотландии партию оружия и боевых припасов. Далее Его Величество изъявил готовность лично отправиться в Ирландию и подвергнуть свою королевскую особу всем опасностям войны, лишь бы только защитить своих добрых подданных и покарать коварных бунтовщиков.
Однако, заметил король, вместо общих сетований, на которые он теперь может ответить лишь выражением сочувствия, петиционерам следовало бы предложить какие-то более определенные меры, согласившись на которые он мог бы облегчить судьбу своих несчастных подданных и защитить от поругания протестантскую религию».
Королю было известно, что единственной надеждой ирландских протестантов остается помощь из Англии, и прибытие лорд-лейтенанта без ожидаемых подкреплений может совершенно их обескуражить. Вдобавок с появлением в Ирландии графа Лестера полномочия командующего войсками Его Величества графа Ормонда оказались бы урезаны, он непременно покинул бы страну (побуждаемый к такому шагу еще и личной враждой с Лестером), и король таким образом лишился бы самого могущественного, даровитого и популярного из своих сторонников в Ирландии; человека, который с изумительным мужеством и не без успеха сдерживал яростный натиск мятежников.
По этим причинам король приказал Лестеру отложить отплытие в Ирландию и явиться к нему в Оксфорд, вследствие чего за графом (вскорости - маркизом) Ормондом на время отсутствия лорд-лейтенанта сохранялась прежняя военная власть. Его Величество произвел перемены и в гражданском управлении. Сэр Уильям Парсонс, человек весьма опытный и способный, но действовавший заодно с Парламентом в ущерб королю, был снят с должности лорд-юстициария; место его занял сэр Гарри Тичборн, обладавший столь безупречной репутацией, что даже Парламент, до крайности раздраженный этой мерой, не смог ничего возразить.
С началом войны в Англии Парламент отправил в Ирландию своих комиссаров, членов Палаты общин м-ра Рейнольдса и м-ра Гудвина, чтобы через них влиять на лордов-юстициариев и на Тайный совет и всячески вредить королю. Возмущенный этой дерзостью, король запретил представителям Парламента присутствовать на заседаниях Ирландского совета, после чего те немедленно отбыли в Лондон, а Палаты без всяких причин обвинили короля в нарушении парламентских привилегий.
Но вернемся из Ирландии в Англию.
По возвращении своих комиссаров из Оксфорда Парламент не торопился с ответом на мирные предложения короля, но продолжал деятельные военные приготовления (набирал солдат, изыскивал чрезвычайные источники доходов, учреждал ассоциации графств) и посылал сильные отряды на верные королю земли (кроме уже описанного выше похода сэра Уильяма Уоллера, упомянем неудачные попытки м-ра Гемпдена взять Брилль). А потому король отправил Палатам еще одно послание, в котором напомнил о своих предложениях касательно перемирия и выразил желание узнать, что они думают о его возможных условиях и сроках.
Многие члены Парламента понимали, что если не остановить войну в ближайшее время, Англия окажется ввергнутой в бездонную пучину бедствий. Им удалось взять верх в дебатах над партией войны, и Палаты постановили начать переговоры с обсуждения прежних предложений короля (об арсеналах, крепостях и флоте) и Парламента (о роспуске армий), после чего можно будет перейти к другим вопросам. Переговоры предполагалось начать 4 марта и вести не более 20 дней.
318. Комиссарами на переговорах были назначены граф Нортумберленд, лорд Сэй, м-р Перпойнт, сэр Уильям Армии, сэр Джон Голланд и м-р Уайтлок, но король отказал в охранной грамоте лорду Сэю, поскольку тот уже был исключен им из общей амнистии.
Его Величеству были предложены следующие условия перемирия:
1. Всякий, кто везет оружие, амуницию, провиант, деньги, драгоценные металлы и иные товары, должен иметь при себе охранную грамоту, иначе все перечисленное может быть изъято, как если бы перемирие не действовало.
2. Всякий, кто перемещается без охранной грамоты, должен быть задержан и взят под стражу, как если бы перемирие не действовало.
3. В Оксфордшире королевские войска не должны продвигаться в направлении Виндзора далее Уитби, парламентские - в направлении Оксфорда далее Хенли; в Бекингемшире, соответственно: в направлении Эйлсбери и Оксфорда не далее Брилля и Эйлсбери; в Беркшире войска обеих сторон остаются там, где они располагаются ныне; в целом войска короля и Парламента не могут удаляться на расстояние более 12 миль от Оксфорда и Виндзора соответственно.
4. Войска Его Величества, осаждающие Глостер, отходят к Сайренсестеру или Малмсбери; парламентские силы, находящиеся ныне в Глостершире, остаются в Глостере, Бристоле и Беркли; стянутые же к Глостеру из Уэльса войска Его Величества отходят на прежние квартиры.
5. Если какая-либо из сторон заявит, что перемирие нарушено, ее жалоба должна быть доведена до сведения главнокомандующего противной стороны и рассмотрена в течение трех дней; если же удовлетворение не будет дано или принято,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.