История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I - Михаил Михайлович Бородкин Страница 32

Тут можно читать бесплатно История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I - Михаил Михайлович Бородкин. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I - Михаил Михайлович Бородкин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I - Михаил Михайлович Бородкин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I - Михаил Михайлович Бородкин» бесплатно полную версию:

В настоящем издании публикуется фундаментальное исследование по финской истории русского генерала и военного историка Михаила Михайловича Бородкина, ставшее, по его словам, «малой данью преклонения перед памятью могучего монарха» Петра Великого. Финляндия предстает здесь в первую очередь как поле сражений между Россией и Швецией за территориальное господство. Работа М. М. Бородкина будет интересна не только историкам, специализирующимся на проблемах русско-шведских отношений и становления Финляндии как независимого государства, но и всем тем, кто хочет больше узнать о прошлом Российской империи и о принципах ее «колониальной» политики. Вторая книга (том III) посвящена эпохе императрицы Екатерины II и императора Павла I.

История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I - Михаил Михайлович Бородкин читать онлайн бесплатно

История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I - Михаил Михайлович Бородкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Михайлович Бородкин

под штрафом, за преступление сего установленным».

Скоро герцогу Зюдерманландскому представился случай применить инструкцию короля. Из Кронштадта была отправлена маленькая эскадра, из трех линейных кораблей и четырех транспортных судов, под начальством вице-адмирала В. И. фон Дезина; она предназначалась для Средиземного моря, так как война со Швецией представлялась для наших властей еще мало вероятной. 11-го (22) июня русские суда повстречались с шведским флотом. Трактата о салютации со Швецией не было заключено. Россия салютовала нечетным числом, Швеция — четным, поэтому нельзя было установить равного салюта. Герцог Карл потребовал салюта шведскому флоту. В. И. фон Дезин, вполне правильно, ссылаясь на Абоский трактат, отказал в салюте. Герцог настаивал, обещая в случае надобности поддержать свое требование вооруженной силой. Шведский флот был поставлен в боевой порядок и русскому вице-адмиралу оставалось отсалютовать. Фон Дезин согласился салютовать «его королевскому высочеству, как августейшему родственнику императрицы». На его 15 выстрелов шведы ответили восемью.

Русская эскадра направилась к Копенгагену. Герцог сделал все, чтоб поссориться с русским адмиралом; он сам отметил, что действовал даже против инструкции, которая воспрещала «провокировать» русских. Случай завладеть частью русских морских сил был упущен. По прибытии в Ганге, герцог получил новые приказания от короля: он не должен пропустить ни одного русского корабля из Финского залива, пока императрица не согласится на требования Густава; если обстоятельства потребуют, он должен силой воспрепятствовать их выходу, и если он победит, то обязан преследовать русский флот до самого Кронштадта, уничтожить его там и взять или истребить Кронштадт.

Швеция, поддерживаемая сочувствием Пруссии и Англии и получив деньги, шла полным ходом к войне. Порта обещала субсидию в 14 мил. пиастров. Перлюстрация прусских и шведских писем, произведенная русским послом в Варшаве, Стаккельбергом, показывала, что Густав жил надеждой возвратить Финляндию, Эстляндию, Лифляндию и Курляндию. В России обдумывали, как выйти из затруднительного положения. Между прочим, рассчитывали повлиять на короля возбуждением оппозиции и указанием на конституцию. Согласно этим указаниям, граф Разумовский передал 7-18-го июня шведскому министру иностранных дел записку следующего содержания:

«Ея Императорское Величество все свое царствование сохраняла с королем и нацией шведской доброе согласие и мир, постановленный в Абове, не подавая никакого подозрения к нарушению, и теперь желает продолжения оного, тем более что занята весьма важной войной с Портой. В засвидетельствование того её Императорское Величество сообщила всем дружественным державам, а равномерно и его шведскому величеству о предмете посылки в Средиземное море российского флота. В рассуждение же разнесенного по поводу сего слуха о производимых в Швеции вооружениях, с российской стороны не для вызову, но из единой предосторожности отряжено было, в Финляндию весьма посредственное число войск, и в Балтийское море отправлена по ежегодному обыкновению эскадра для обучения мореходцев, к чему Швеция никогда не показывала никакого подозрения, ниже малейшего внимания, да и её Императорское Величество взирала спокойно на великия вооружения, производимые в Швеции, и наблюдала совершенное молчание, пока движения заключались внутри королевства; но как граф Оксенштиерн королевским именем объявил, что сии вооружения обращены против России, под предлогом, будто она намерена наступательно действовать против Швеции, — (объявил) министру двора, состоящего в теснейшем с Россией союзе, и который конечно не мог того скрыть от него, графа Разумовского, то её Императорское Величество не может более отлагать объявления своим Императорским словом его величеству королю и всем из шведской нации участвующим в правлении о несправедливости сих его подозрений и уверяет о миролюбивых своих расположениях к ним всем. Но если таковое торжественное уверение сочтется недовольным, то её Императорское Величество решилась ожидать всякого происшествия, с той надежностью, какову внушает как непорочность её предприятий, так и довольство её средств, предоставленных ей Богом и которые всегда обращала она к славе своей Империи и к благоденствию своих подданных».

Записка графа А. К. Разумовского явилась искрой, упавшей в костер. Густав не мог скрыть своего удовольствия и воспользовался ею, как предлогом для дипломатического разрыва. В письме короля к Г. М. Армфельту читаем: «Граф Разумовский представил нам дружественную ноту, но как в нее, к счастью, вкралось выражение, которое по-видимому отделяет короля от нации, то мы воспользуемся этим, чтобы определить нашу позицию, или, выражаясь дипломатическим языком, занять более решительное положение». «Значит, — говорится далее, — госпожа Екатерина не желает воевать с нами; но дело дойдет до войны; верьте мне, от судьбы не уйдешь».

12-23 июня, в то время, когда началась посадка шведских войск на суда, королевский церемониймейстер Бедоар прочел графу Разумовскому следующий ответ Густава: «Король из записки русского посланника усмотрел, что он старается отделить короля от народа, что впрочем довольно согласно с правилами, русским двором часто оказанными. Король, однако, не может думать, чтобы такое объявление было предписано графу Разумовскому русским двором, и поэтому будучи удивлен и оскорблен непристойным и противным спокойствию государства изъявлением, король не может отныне признать графа Разумовского долее посланником России, предоставляя себе по прибытию в Финляндию отвечать Императрице через шведского посланника, находящегося в Петербурге. Теперь же король требует, чтобы граф Разумовский не имел более никаких сношений с шведскими министрами, выехал из Швеции не позже, чем через неделю — в рассуждении того, что в представлении его нарушены начальные основания правления и должное уважение к королевской особе».

В тот же день представителям иностранных держав была сообщена записка графа Оксеншерна, в которой говорилось: «Король видит в образе действий русского посланника ту самую систему раздора, которую всегда старались распространять и предшественники графа Разумовского. Сначала король еще не верил, что русский посланник старается привести нацию в заблуждение; но граф Разумовский своей запиской от 18-го июня прекратил все сомнения, обращаясь не только к королю, но и ко всем, в правлении участвующим, и даже к самому народу, для уверения их о расположениях императрицы и о приемлемом ею в спокойствии их участии. Всякий посланник не должен и не может изъявлять расположения своего государя кому-либо другому, кроме государя, при котором он уполномочен. Всякая иная власть для него чужда; всякий иной свидетель для него излишен. Таков закон, таков непременный всех европейских кабинетов обычай. Король поэтому оскорблен наичувствительнейшим образом и не считает более графа Разумовского посланником императрицы, которая не могла же предписать выражения, столь противные коренным шведским законам и отделяющие короля от государства».

Екатерина II, не желавшая войны и не дававшая повода к ней, рассуждала так: «Что вызывает разрыв? Если высылка посланника, то я сие еще не почитаю разрывом; а разрыв именую на сей случай либо объявление войны, либо начатие гостилите».

20-го июня в русской

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.