Робеспьер - Эрве Лёверс Страница 19
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Эрве Лёверс
- Страниц: 112
- Добавлено: 2022-11-17 10:00:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Робеспьер - Эрве Лёверс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робеспьер - Эрве Лёверс» бесплатно полную версию:Робеспьер – это Революция, её эпическое дыхание, а также её тёмная сторона[1]. Человек, обременённый всеми страданиями и покрытый всеми восхвалениями, перед самым своим избранием в Комитет общественного спасения в июле 1793 г. Сегодня многие ассоциируют его с террором и резнёй в Вандее; другие подчёркивают его борьбу за всеобщее избирательное право, его выступления против смертной казни и рабства, его защиту страны, находящейся под угрозой, его мечту о республике, которая дарит всем равное чувство собственного достоинства. Как обойти вниманием этот парадокс?
Эрве Лёверс пустился по следам аррасского ребёнка, ставшего легендой, как правдивый историк, переворачивая предположения, анализируя источники, неизданные вплоть до сегодняшнего дня, перерывая архивы, чтобы неожиданно показать портрет юриста и литератора, оратора, не имеющего себе равных, принципиального и бескорыстного политика. Безусловно, государственного деятеля, каких Франция мало знала в своей истории, но также сложной личности, беспокойной, и всё же, зачастую великодушной. Эта образцовая биография приглашает заново открыть исключительного человека, который очаровывает людей во всём мире.
Профессор Лилльского университета 3, Эрве Лёверс – специалист по Французской революции и по юридическому сообществу XVII и XVIII вв. В частности, он опубликовал "Юрист в политике: Мерлен из Дуэ" (APU, 1996), "Создание французской адвокатуры" (Из. l’EHESS, 2006, премия Лимантур) и "Французская революция и Империя" (PUF, 2011).
Робеспьер - Эрве Лёверс читать онлайн бесплатно
"Темница" госпожи Мерсер
Перед тем как добиться удовлетворения для Детёфа и заняться делом Мерсер, Робеспьер опубликовал записку в пользу Жана-Мари Госса, требуя возвращения ему долга (1784), и ещё одну, в защиту директора ораторианского коллежа Арраса в конфликте с его архитектором (1784). С 1786 г. начинаются два года активной деятельности, в течение которых он публикует шесть юридических записок. Его метод и стиль уже сформировались; он сам начинает новый процесс, с помощью которого выступает против некоторых судей и некоторых законов.
Как всегда бывает, в деле англичанки Мерсер друг другу противостоят две версии событий. Для Робеспьера его клиентка честная женщина, преследуемая кредиторами, которые потребовали её незаконного содержания под стражей, и не проявили внимания к её временным трудностям; его противники, напротив, говорят, что она хотела сбежать из Сент-Омера от своих долгов. Дело могло бы остаться банальным; это всего лишь требование возместить ущерб после оспаривания тюремного заключения за долги… Но заключённая – женщина, она вдова, она англичанка, и её осуждение vierschaires[54]было подтверждено судом эшевенов Сент-Омера, тем самым, который обязал Виссери убрать его громоотвод. Робеспьер хочет сделать из этого громкое дело. В изложении обстоятельств дела, опубликованном приблизительно в августе 1786 г., он подчёркивает его своеобразие и акцентирует внимание на актуальных проблемах: "Я выступаю в суде, чтобы защитить свободу, - пишет адвокат, - а мои противники, чтобы её притеснять […]. Я требую, чтобы целомудрие и человечность уважались в слабом поле, как дома, так и везде; они требуют, чтобы им позволено было попирать эти качества". Более того, возвращаясь к победоносным методам, применявшимся в деле Виссери, он взывает к ответственности совета Артуа в глазах Европы; уважение иностранных граждан и честь Франции в этот момент занимают место науки.
Чтобы убедить судей, чтобы заинтересовать и получить поддержку публики, Робеспьер вкладывает в сочинение всё своё безупречное мастерство составления юридической записки. Эта записка, естественно, уделяет большое место юридической дискуссии, так как речь идёт об обсуждении одной городской привилегии, называемой "города ареста"[55], которая позволяет наложить арест на движимое имущество "проезжего" должника (проездом)[56], побега которого опасаются, а в некоторых местах (в числе которых Сент-Омер), и заключить его в тюрьму. Однако факты и эмоции наводняют доказательство. Адвокат пытается возбудить негодование против ареста, который он считает заведомо незаконным, жалость к взятой под стражу женщине, гнев против оскорбления граждан другой национальности.
Чтобы вдохнуть жизнь в доказательство, Робеспьер обращается или передаёт слово своей клиентке, которая в свою очередь обращается к публике. Обсуждая правовые вопросы, адвокат обращается к судьям ("[…] мне нет нужды говорить, господа, что моя несчастная клиентка […]"), к противной стороне ("Вы никогда не имели права […]") и даже к покойному Людовику XIV ("Так был ли здесь ваш дух, благородный государь великодушной нации […]"). Говоря устами Мэри Мерсер, он снова играет на эмоциях и взывает к французам ("О французы, ошиблась ли я, или город, в котором я жила, он был чужим для Франции?") и к англичанам ("Что подумали бы вы о моём примере?"), что призвано подчеркнуть международную проблематику дела. Устный традиция и pathos вторгаются в написанное, чтобы сильнее убедить публику и судей, расцениваемых как существа, обладающие чувствами. По мысли Робеспьера, они судят с помощью разума, но так же и с помощью сердца. Так в июне 1787 г. он приветствует генерального адвоката совета Артуа в Розати недвусмысленными стихами: "Вы нравитесь мне, когда ваши слёзы / Струятся из-за человеческих горестей, / И когда в час тревоги вдовий плач / Останавливает ваша рука"[57].
Но Робеспьер идёт еще дальше. Он экспериментирует с процессом, используя приёмы, описанные ранее Жаком Вержье, которые можно назвать "прорывной защитой". Ещё более явственно, чем в деле громоотвода, сначала он ставит под сомнение компетенцию судей низших инстанций. Муниципальное правосудие vierschaires преимущественно состоит из ремесленников, удивляется он, и это они выносят решение "о высоком деле свободы"! Прорывная защита проявляется также в оспаривании права, привилегии ареста, представленной как "мерзость" и "насилие над природой". Адвокат также подчёркивает возмутительность её претворения в жизнь, с помощью фраз, которые перекликаются с написанным о государственных тюрьмах: госпожа Мерсер, заявляет он, была заключена в "темницу", в "смрадную" и "жуткую тюрьму", где она могла бы умереть: "Она вошла туда больной; она бы умерла там, если бы она не нашла денег". Подобно Бастилии, подобно камерам Мон-Сен-Мишель, тюрьмы Сент-Омера – это могилы, где хоронят живых. И не важно, что, как это подчёркивает адвокат противной стороны, "эта темница была удобной комнатой", где она могла принимать друзей (1787).
Никакое решение суда не привело к окончательной развязке дела, никакое мировое соглашение нам не известно. Тем временем, в том же самом месяце августе 1786 г. привилегия ареста была значительно изменена королевским эдиктом. Будь он принят несколькими месяцами раньше, он помешал бы заключению Мэри Мерсер в тюрьму. Вероятно, без знания дела, законодатель дал Робеспьеру основание в следующем году выразить удовлетворение мерами во имя "прав человечества" и "священного интереса свободы"; с помощью этих слов он подчёркивает, что его обязанность была не только профессиональной. Адвокат не просто защищал клиента; он взял на себя ответственность за дело, в которое он верил. Он писал как гражданин.
"Невинная кровь" супругов Паж
В декабре 1786 г., несмотря на то, что адвокат Лезаж ещё не опубликовал свой ответ на записку о деле Мерсер, Робеспьер издаёт изложение обстоятельств нового дела, на этот раз в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.