Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя Страница 101
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Олег Трубачев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 108
- Добавлено: 2019-02-10 11:31:00
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя» бесплатно полную версию:Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.
Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя читать онлайн бесплатно
Из литературы: Walde — Pokorny, Bd. I, стр. 631; A. Walde. Lateinisches etymologisches Wörterbuch, стр. 347; Ernout — Meillet, t. I, стр. 494; Sophus Вugge. Beiträge zur etymologischen Erläuterung der armenischen Sprache. — KZ, Bd. 32, 1892, стр. 27–28; P. Kretschmer. Einleitung, стр. 230. Ср. также (о фриг. γέλαρος) Н. Нirt. — IF, Bd. 2, 1893, стр. 145; J. Pokorny, стр. 367–368.
1004
Ascoli. γάλως, glos. — KZ, Bd. 12, 1863, стр. 319–320; предположение И. Левенталя: греч. γάλως, слав. zъlу, герм. *kalađaz, с перестановкой в др.-исл. kaðall ‘канат, веревка’ опирается на недостаточный материал (J. Loewenthal. Etymologica. — «Beiträgre», Bd. 52, 1928, стр. 459).
1005
С колебанием об этом говорит П. Кречмер (P. Kretschmer. Indogermarische Akzent- und Lautstudien. — KZ, Bd. 31, 1889, стр. 333).
1006
P. Траутман предполагает балто-слав. *zuluua на основании этих расширенных форм (BSW, стр. 373).
1007
Р. Ф. Брандт. — Золовка. «Jagic — Festschrift». Berlin, 1908, стр. 348–354.
1008
См. П. Лавровский. Коренное значение в названиях родства у славян, стр. 75; см. также о слав. zъlу этимологические словари Ф. Миклошича (стр. 400), А. Преображенского (т. I, стр. 255), А. Брюкнера (стр. 651), М. Фасмера (REW, Bd. I, стр. 460).
1009
Мирко Барjактаровиħ. Свадбени обичаjи у околини Берана. «Зборник — филозофског факултета», књ. III. Београд, 1955, стр. 243.
1010
СбНУ, кн. VIII, 1892, стр. 279.
1011
СбНУ, кн. VI, 1891, стр. 26.
1012
Н. Геров, кн. II, стр. 159.
1013
В. Даль, т. IV, изд. 4, стр. 1587; Добровольский. Смоленский областной словарь, стр. 1021.
1014
Ф. П. Филин. О терминах родства и родственных отношений в древнерусском литературном языке. — «Язык и мышление», т. XI, 1948, стр. 343.
1015
См. И. Лавровский. Коренное значение в названиях родства у славян, стр. 86.
1016
А. А. Бурячок. Названия родства и свойства в украинском языке, стр.19.
1017
Эта форма отмечена только в словаре Ф. М. Пискунова (стр. 8).
1018
И. И. Носович. Словарь белорусского наречия. СПб., 1870, стр. 728.
1019
Н. Чудовский. Материалы для изучения белорусских говоров. Слуцкий говор, стр. 68.
1020
Ср. W. Taszycki. Wybor tekstow staropolskich XVI–XVIII w., стр. 248.
1021
Fr. Kott. Cesko-nemecky slovnik, dil I, A — M, 1878, стр. 604.
1022
P. Skоk. Mundartliches aus Zumberak (Sichelburg). — AfslPh, Bd. 33, 1912, стр. 363.
1023
M. Matecki. Dwie gwary macedonskie (Sucho i Wysoka), szesc. II. Slownik, стр. 44.
1024
F. Specht, Zur baltisch-slavischen Spracheinhelt. — KZ, Bd. 62, 1935, стр. 252.
1025
Там же; см. К. Mülenbach, II, стр. 110.
1026
Е. Berneker, Bd. I, стр. 456.
1027
См. также К. Вuga. Kalba ir senove. Kaunas, 1922, стр. 214.
1028
Несколько иначе у Шпехта, см. F. Specht. Указ. соч., стр. 251.
1029
Там же.
1030
С. С. Uhlenbeck, стр. 237.
1031
См. Р. Кrеtsсhmer. Indogermanische Akzent- und Lautstudien. — KZ, Bd. 31, 1889, стр.410; A. Walde. Lateinisches etymologisches Wörterbuch, стр. 373; Walde — Pokorny, Bd. I, стр. 207–208; Ernоut — Meillet, t. I, стр. 543; J. Pokorny, стр. 505–506.
1032
Ascoli. είνάτερες, janitrices, yataras. — KZ, Bd. 12, 1863, стр. 239–240; см. также о слав. jetry в этимологических словарях Л. Преображенского (см. «Труды ИРЯ», т. I, стр. 142), А. Брюкнера (стр. 203), Р. Траутмана (стр. 107–108).
1033
«Песни из челядния живот» — от Елена. Доставил Н. Бобчев. — СбНУ, кн. IX, 1893, стр. 64.
1034
K. Nitsch. Slownictwo gwarowe, стр. 16.
1035
Ср. также Љубо Миħевиħ. Живот и обичajи Поповаца, стр. 133.
1036
A. Vaillant. Les parlers de Nivica et de Turija (Macedoine Occidentale). — RÉS, t. 4, 1924, стр. 64.
1037
Walde — Pokorny, Bd. II, стр. 514.
1038
H. Pedersen. Lit. iau-. — «Studi baltici», vol. 4, 1934–1935, стр. 153, где приводится и литература по данному вопросу.
1039
См. рецензию Э. Френкеля на кн.: J. Otrebski. Slowianie. Rozwiazanie odwiccznej zagadki ich nazw. Poznan, 1947. — «Lingua Posnaniensis», t. II, 1950, стр. 266.
1040
О славянском слове см. также словари Л. Преображенского («Труды ИРЯ», т. I. стр. 111) и А. Брюкнера (стр. 558).
1041
А. Подвысоцкий. Словарь архангельского наречия, стр. 154.
1042
J. Kаrlowicz. Slownik gwar polskich, t. 5, стр. 365.
1043
Љубо Миħeвиħ. Живот и обичаjи Поповаца, стр. 133.
1044
A. Meillet. Études, стр. 286.
1045
G. Iljinskij. Slavische Etymologien. — AfslPh, Bd. 28, 1906, стр. 455–457.
1046
Что вероятнее всего, поскольку в −st-, −stь, sta нужно видеть древний суффикс, возникший еще в общеиндоевропейском языке, ср. хеттск. daluga-sti-s ‘длина’, слав. *dlgo-stь то же.
1047
A. Меillet. Études, стр. 285.
1048
А. Подвысоцкий. Указ. соч., стр. 154.
1049
А. Тоmаszewski. Mowa t. zw. Mazurow wielenskich. — «Slavia Occidentalis», t. 14. 1935, стр. 106.
1050
Ср. Љубо Миħeвиħ. Живот и обичаjи Поповаца, стр. 133.
1051
Анализ значений и употребления польск. swak и родственных см. в кн.: A. Obrebska. Stryj, wuj, swak w dialektach i historii jezyka polskiego. Krakow, 1929, стр. 54 и след.
1052
F. Mezger. IE se-, swe- and Derivatives, стр. 99.
1053
К. Буга. Балтийские (айстийские) этимологии. — РФВ, т. LXVI, 1911, стр. 250, а также в рукописях: «Pastabos ir pataisos prie rusu kalbos etimologijos iodyno», № 167; «Lituanica», 5-я тетрадь (Отдел рукописей Вильнюсского университета); Рукописная картотека литовского этимологического словаря (в АН Лит. ССР). См. также словарь Р. Траутмана (стр. 295): suainja-; P. Skardzius. Lietuvu kalbos zodziu daryba, стр, 222; А. Преображенский, т. II, стр. 263.
1054
Так, вслед за А. Лескиным, еще В. Dеlbrück, стр. 534.
1055
S. Мladenоv. Vestiges de la langue des Protobulgares touraniens d’Asparuch en bulgare moderne. — RES, t. 1, 1921, стр. 50; С. Младенов. ЕПР, стр. 13.
1056
F. Miкlоsiсh, стр. 233.
1057
В. Delbrück, стр. 534; С. Младенов. ЕПР, стр. 15.
1058
В. Волоцкой. Словарь ростовского (Владимирск. губ.) говора. — Сб. ОРЯС т. LXXII, № 3, 1902, стр. 81.
1059
Q. Hodura. Nareci litomyslske, стр. 70.
1060
K. Mulenbach, I, стр. 128.
1061
W. Vondrak, Bd. I, стр. 281; ср. также Q. Hodura. Указ. соч., стр. 70.
1062
О. Schrader. Über Bezeichnungen für die Heiratsverwandtschaft bei den indogermanischen Völkern. — IF, Bd. 17, 1904, стр. 23.
1063
Walde — Pоkоrnу, Bd. II, стр. 457.
1064
F. Mezger. Указ. соч., стр. 98 и след.; ср. еще А. Преображенский, т. II, стр. 255–256, где указана остальная литература; А. Меillet. Études, стр. 302; см. еще о svatъ — Е. Fraenkel. Zur tocharischen Grammatik. — IF, Bd. 50, 1932, стр. 1–20, 97–108, 220–231.
1065
Подробнее об этом см. А. Vaillant. La dépréverbation. — RÉS, vol. 22, 1946, стр. 44–45.
1066
См. P. Skardzius. Указ. соч., стр. 257, 359.
1067
Там же, стр. 331.
1068
Там же, стр. 369.
1069
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.