Коварный супруг - Катарина Маура Страница 93
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Катарина Маура
- Страниц: 98
- Добавлено: 2025-09-03 15:02:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Коварный супруг - Катарина Маура краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коварный супруг - Катарина Маура» бесплатно полную версию:Он — соперник по бизнесу, которого она не может выносить. Она — женщина, которую он тайно любил долгие годы.
Жизнь Ксавьера Кингстона переворачивается с ног на голову, когда его заклятый враг и соперник по бизнесу, Сиерра Виндзор, вдруг начинает проявлять интерес к другому мужчине.
Уверенный, что рискует навсегда потерять свой шанс, Ксавьер предлагает Виндзорам сделку, от которой они не смогут отказаться: слияние его компании с Windsor Real Estate.
При одном условии: Сиерра должна выйти за него замуж.
Эта книга для тех, кто на собственном опыте убедился, что слова можно использовать как оружие, а то, что мы оставляем невысказанным, может оставить глубокие шрамы.
Рискуйте.
Следуйте за своим сердцем.
Это может привести вас к лучшему, о чем вы даже не смели мечтать.
Коварный супруг - Катарина Маура читать онлайн бесплатно
И вот я здесь, предлагаю тебе альтернативную концовку. Наша история отклонилась от курса, но что, если мы перепишем ее вместе? Я все еще люблю тебя, Ксавьер Кингстон, и ты все еще единственный мужчина, которого я когда-либо хотела, единственный, кого я когда-либо любила. За такую любовь стоит бороться, и вот я спрашиваю тебя, готов ли ты быть уязвимым со мной, признать боль, которую мы оба причинили, и начать исцеление вместе со мной.
В конце концов, «Счастливы до конца» — это не момент, это выбор, который мы должны делать снова и снова, каждый день. Это обязательство друг перед другом, обещание продолжать работать над счастьем, никогда не принимать его как должное и не отказываться от него в пользу наших страхов и неуверенности. Давай сдержим наши клятвы, Ксавьер. Давай выполнять данные нами обещания. Давай вместе перепишем эту концовку.
— Я оставила немного места в конце, — говорит она, ее голос срывается. — Может быть, когда-нибудь мы сможем добавить несколько предложений. — Моя жена смотрит на меня с такой надеждой в глазах, и мой взгляд не покидает ее, когда я откладываю книгу и тянусь к ней.
У нее перехватывает дыхание, когда я запускаю руку в ее волосы и притягиваю ее ближе, мой лоб опускается к ее лбу, а ее руки обвиваются вокруг моей шеи.
— Нет ничего, что я не сделал бы, чтобы переписать наш конец, — говорю я ей, и мой голос срывается. — Я так сильно люблю тебя, Сиерра. Нет ничего, что я не сделал бы ради еще одного шанса с тобой.
Ее рука движется вверх по моему затылку, к моим волосам, а затем ее губы прижимаются к моим. Я стону, притягивая ее к себе, смакуя ее вкус и прикосновения. Я больше никогда не буду воспринимать это как должное. Я никогда не оставлю ее.
— Я никогда больше не отпущу тебя, — шепчу я ей в губы, благодарный за то, что она здесь, в моих объятиях. Нет ничего, что я не сделал бы для ее счастья, ничего, что я не сделал бы для того, чтобы убедиться, что она оказалась права, и это будет лишь один поворот в нашей истории, на котором мы будем учиться и который никогда не повторится.
Глава 69
Сиерра
Я откинулась в машине, ожидая, пока Ксавьер закончит сеанс терапии, и приковала взгляд к своей электронной читалке. Я не знала, чего ожидать, когда шла к нему домой с «Историей о нас» в руках. Прочитав его слова, я поняла, что мы заслуживаем еще одного шанса, но не была уверена, что это будет означать на практике. Будет ли это одной из тех вещей, которые мы говорим и обещаем, но не выполняем? Будет ли все хорошо какое-то время, но время наложит свое злобное проклятие, заставив нас забыть о своих обязательствах, и мы снова погрузимся в свою зону комфорта?
Я боялась доверять, и тут Ксавьер доказал, что все мои опасения ошибочны. Я думала, что он и раньше был предан мне, но то, как он вел себя с момента моего возвращения домой, превзошло все мои ожидания. Он решил пойти на терапию, чтобы преодолеть некоторые шрамы своего прошлого, и я вожу его туда раз в неделю, наслаждаясь часовым сидением в машине с книгой, после чего он приглашает меня на обед.
Хотя он не может быть полностью откровенным во время сеансов, терапия помогает ему лучше, чем я могла надеяться, и это помогло ему не впасть в депрессию, когда Элайджа чуть не сорвал нападение на Валерию в прошлом месяце. Она перестала прятаться после похорон бабушки, где ее много фотографировали, и, как и следовало ожидать, это привело к увеличению числа попыток насилия по отношению ко всем нам. До недавнего времени я не знала, но за те годы, что она скрывалась, Валерия уничтожила все преступные организации, о которых узнала за время своего пребывания в плену, каждый раз оставляя после себя игральную карту «Пиковая дама». Список ее врагов длиннее, чем у всех ее братьев вместе взятых, но, похоже, ее это совершенно не беспокоит.
У меня звонит телефон, и я удивленно поднимаю глаза, когда на экране мелькает имя Валерии.
— Я как раз думала о тебе, — говорю я ей, ухмыляясь про себя.
— Сиерра, — говорит она, ее тон мрачен. — Ты должна мне помочь.
Я сажусь, мгновенно приходя в состояние повышенной готовности.
— Что случилось? — спрашиваю я, запуская диагностику на планшете, который я повсюду ношу с собой, и обнаруживаю, что все наши меры безопасности не нарушены.
Ксавьер потратил месяцы на мою подготовку, учил меня стрелять, следил за тем, чтобы моя физическая форма и боевые навыки оставались на том уровне, который его устраивает. Он собирается лечиться, но взамен попросил, чтобы я никогда не была беспомощной и, по крайней мере, могла защитить себя, не ограничиваясь тем, чему меня учили на курсах по предотвращению похищений. Я очень серьезно подошла к этой задаче, чтобы показать свою преданность ему, и потратила месяцы на изучение всевозможных протоколов безопасности, освоила крав-мага, научилась носить и использовать оружие.
— Энцо приобретает половину Kingston Enterprises. Мне сообщили об этом буквально десять минут назад, а они уже оформили все бумаги. Элайджа не слушает меня и продолжает твердить, что он более чем счастлив оставить управление бизнесом, чтобы больше сосредоточиться на операциях. Ты должна помочь мне, Сиерра. Ты должна поговорить с Ксавьером за меня. Если они подпишут эти бумаги, Энцо станет моим боссом, а я... я не могу с ним работать. Я просто... не могу.
Я хмурюсь, слушая ее. Kingston Enterprises — это наша частная разведывательная фирма, а Элайджа и Валерия в основном работают с правительственными агентствами, без протокола. Большинство людей, которые там работают, даже не существуют на бумаге, и я бы удивилась, что Энцо захочет с этим связываться — если бы Валерия там не работала.
— Я поговорю об этом с Ксавьером, хорошо?
Она благодарит меня, как раз когда Ксавьер подходит к машине, и я заканчиваю разговор, как раз когда он открывает дверь.
— Кто это был? — спрашивает он, наклоняясь, чтобы поцеловать меня.
Я обхватываю его шею руками и на несколько мгновений погружаюсь в поцелуй,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.