Необитаемый остров: скрытый оазис - Оливия Т. Тёрнер Страница 9

Тут можно читать бесплатно Необитаемый остров: скрытый оазис - Оливия Т. Тёрнер. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Необитаемый остров: скрытый оазис - Оливия Т. Тёрнер

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Необитаемый остров: скрытый оазис - Оливия Т. Тёрнер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Необитаемый остров: скрытый оазис - Оливия Т. Тёрнер» бесплатно полную версию:

Потерпел крушение на необитаемом острове. Выброшен на берег без надежды на спасение.
Это должен быть ад.
Но это не так.
Это рай.
Потому что она застряла здесь со мной.
Меня выбросило на берег, и девушка моей мечты ждала меня в травяной юбке и ни в чем другом.
Один взгляд, и она уже моя.
На этом острове есть все, что мне нужно.
Захватывающий дух пляж, великолепная лагуна и Венди.
Чего еще я мог желать? Чего еще я мог хотеть?
Это место — рай. Утопия.
Мы развлекаемся вдвоем, когда вокруг никого нет на многие мили.
Ты можешь оставить за собой цивилизованный мир, мне все равно.
Я счастлив здесь с девушкой моей мечты, в нашем скрытом оазисе..
Венди ждет удовольствие, когда горячий пилот-собственник падает с неба на необитаемый остров, на котором она застряла на несколько месяцев. Скука сменяется волнением, когда этот одержимый альфа превращает свой унылый маленький остров в настоящий рай

Необитаемый остров: скрытый оазис - Оливия Т. Тёрнер читать онлайн бесплатно

Необитаемый остров: скрытый оазис - Оливия Т. Тёрнер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Т. Тёрнер

работа! Еще один!

Он улыбается, а затем оборачивается, чтобы подхватить те, которые сзади.

О да. Мамочке нравится.

Его массивная V-образная спина выставлена на всеобщее обозрение, каждая дразнящая мышца напрягается и перекатывается при каждом движении.

Жар, циркулирующий внутри, пробирается вниз, пока не начинает кружить у меня между ног. Я сдерживаю стон, когда сжимаю бедра вместе, чувствуя влажность.

Я все еще девственница, и когда я приземлилась на этом острове и мне наконец пришло в голову, что я останусь здесь, возможно, на всю оставшуюся жизнь, я подумала, что, возможно, никогда не буду с мужчиной. Я думала, что этого никогда не случится. Что я умру с нетронутой вишенкой.

Я беспокоилась, что через годы исследователи обнаружат мой скелет и обо мне напишут статьи: Девственница найдена на необитаемом острове.

Я хотела подождать, пока не встречу подходящего парня, но я хотела, чтобы это произошло в конце концов. Я просто хотела, чтобы это было особенным. Я хотела, чтобы все было правильно.

И, наблюдая за тем, как этот великолепный мужчина проделывает всю эту работу ради меня, я понимаю, что сделала правильный выбор.

Я бы не возражал, если бы мистер Горячий пилот был моим первым. Совсем нет.

— Еще один, — говорит он, принимаясь за последний болт.

Я внимательно наблюдаю за ним, не желая ничего пропустить, пока он не вывернет последний болт и сиденье не освободится.

Он вытаскивает его из самолета и опускает на песок.

Я проверяю его, пока он возвращается за другим для себя. Я не знаю, как он собирается влезть в него с такой высокой широкой фигурой, но мне оно подходит идеально. Я стону, лежа на своей новой кровати и глядя на облака. Это потрясающе.

Он потрясающий.

Насколько мне повезло?

Как раз в тот момент, когда я думаю, что не могу быть более одинокой, с неба сваливается этот горячий парень, разводит огонь из палочек, увеличивает мое меню в четыре раза, Макгайвер предлагает мне постель и заставляет меня чувствовать себя самой особенной девушкой в мире, не сводя с меня своих соблазнительных взглядов. Этот день определенно мой лучший на этом острове за все время.

Когда он, наконец, заканчивает, то хватает оба сиденья — по одной в каждой руке — и несет их обратно в наш лагерь.

— Ты уверен, что не хочешь, чтобы я взяла одно? — Спрашиваю я, хотя знаю, что это нелепый вопрос. Я обливалась потом и поднимала бурю ругательств, изо всех сил пытаясь протащить эту тяжелую скамью хотя бы на несколько футов. Тем временем капитан Америка несет их легко, как пару пакетов с продуктами из машины.

— Они у меня, — говорит он, с улыбкой оглядываясь на меня через плечо.

Я хочу знать все об этом человеке. В моей голове проносится миллион вопросов. Мне безумно любопытно. Я хочу знать мелочи, например, какую зубную пасту он любит больше всего, средние вещи, например, каким он был в средней школе, и большие вещи, например, женат ли он или как-то связан с кем-то.

— Итак, — говорю я, решая начать с главного. — Я уверена, что люди будут беспокоиться о том, что ты пропадешь.

Он опускает голову и тяжело вздыхает, как будто впервые об этом задумывается. — Да, наверное, так. Мои родители будут вне себя от беспокойства.

— Да, — говорю я с понимающим кивком. — А твоя… Жена? Подруга? Она тоже будет ужасно волноваться.

Все мое тело напряжено, когда он медленно поворачивается ко мне с горящими карими глазами. — Я одинок.

— О! — Говорю я, оживляясь с улыбкой. Я быстро ловлю себя на том, что грустно хмурюсь. — О. Что ж. Думаю, в каком-то смысле это хорошо.

— Это очень хорошо, — говорит он, его взгляд задерживается на мне на секунду, прежде чем устремиться прочь.

Я чувствую, как мои щеки краснеют и разогреваются, пока мы продолжаем идти.

Без жены. Без девушки. Это хорошо. Очень хорошо.

Мы устанавливаем наши новые кровати в лагере, и я с нетерпением жду хорошего ночного сна, хотя я бы предпочла, чтобы наши кровати были немного ближе друг к другу.

Итан ловит нам еще одну рыбу на ужин, а затем находит дикую рукколу! Я имею в виду, да ладно! Я, наверное, тысячу раз переступала через эти растения и не заметила, что дома я регулярно их ем.

Он разводит еще один костер и готовит нам еду, пока я собираю цветы и свежую воду для импровизированного стола. Это всего лишь плоский камень, но Итан говорит, что сделает подходящий из панели от самолета. Что-то подсказывает мне, что к концу недели этот самолет будет полностью разорван на части.

Когда мы садимся за стол, чтобы отведать свежеприготовленную рыбу, сырые овощи и вареных раков, в моем животе порхают возбужденные бабочки. Такое ощущение, что это свидание.

Я заправляю свои растрепанные волосы за уши и застенчиво смотрю на него. Он улыбается в ответ, и это заставляет меня покраснеть.

К сожалению, он снова надел свою рубашку, и я уже придумываю способы, как сделать так, чтобы она исчезла навсегда.

— А как насчет тебя? — спрашивает он после того, как я поднимаю шум по поводу вкусной еды.

— А что насчет меня?

— Ты сказала, что была одна на круизном лайнере, — говорит он с напряженным выражением лица. — А как насчет дома? Там тебя ждет парень?

Я поднимаю взгляд от салата с рукколой и с трудом сдерживаю улыбку, которая пытается вырваться у меня изо рта. Он выглядит ревнивым. На самом деле ревнует.

Его руки и плечи напряжены, и он нервно теребит правую руку, ожидая моего ответа. Его глаза устремлены на меня с таким пристальным взглядом, что меня бросает в дрожь. Этот человек — территориальный альфа, и он начинает понимать, что его территория — это я. Он смотрит на меня с обжигающим чувством собственности во взгляде, которое окутывает меня, как теплое одеяло, и притягивает к себе.

— Нет, Итан, — говорю я, глядя на него в ответ. — Я ни к кому не привязан.

Облегчение на его лице одновременно внезапное и ощутимое. Напряжение отпускает его мышцы, и он больше не выглядит так, словно собирается переплыть океан, найти моего несуществующего парня и задушить его до смерти.

Его чувства настолько очевидны, что это заставляет меня хихикать.

— Ты смеешься надо мной? — спрашивает он с усмешкой. В его глазах светится легкость, когда он наблюдает за мной.

— Просто веселюсь, — говорю я с кокетливой улыбкой. — Приятно иметь компанию.

Наш ужин длится несколько часов, потому что мы погружаемся в разговор и прекрасно проводим время. Он рассказывает мне все о своей службе в ВВС и о том, как он начал свой бизнес по производству телескопов. Я сжимаюсь на краешке стула, когда он говорит. Как будто я не могу насытиться им и не хочу пропустить ни единого слова.

Он

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.