Мистер Июнь - Николь С. Гудин Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Николь С. Гудин
- Страниц: 35
- Добавлено: 2026-01-20 16:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мистер Июнь - Николь С. Гудин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мистер Июнь - Николь С. Гудин» бесплатно полную версию:Джаред Маккензи.
Известный как Мак.
Лучший охранник в бизнесе.
… И изо всех сил пытается контролировать женщину.
Кинсли Барлетт.
Иногда зовется Кристал.
Безумная богатая девчонка.
… И тянется к врагу.
В безупречном послужном списке Мак есть только одна черная отметка: она сексуальна, как грех, и непредсказуема, как ад.
Мак не может отрицать, что хочет Кинсли, но он — ничто, если не предан своей работе.
У Кинсли есть незаконченное дело с боссом Мака, но она не ожидала, что на ее пути встанет стена красивых мускулов.
Мак нужно делать свою работу.
Кинсли отказывается делиться своими секретами.
Они оба понимают, что это больше, чем просто игра в кошки-мышки, но захочет ли кто-нибудь из них отступить первым?
Мистер Июнь - Николь С. Гудин читать онлайн бесплатно
— Третья дверь справа, — инструктирует он.
Я лезу в карман и достаю пачку сотенных. Я вкладываю их ему в руку и направляюсь по коридору.
— Приятно иметь с вами дело, сэр, — говорит он.
Я не оборачиваюсь.
Я дохожу до третьей двери и поворачиваю ручку.
В комнате нет ничего, кроме дивана и маленького столика. Она тускло освещена.
Я закрываю за собой дверь и сажусь на диван.
Проходит около тридцати секунд, прежде чем я слышу, как дергается дверная ручка.
Надо отдать должное неловкому коротышке, который привел меня сюда, он управляет эффективным кораблем.
Она проскальзывает в комнату, встает лицом к двери и тихонько закрывает ее за собой.
— Ты, должно быть, дорого за это заплатил.
— Стоит каждого цента, — отвечаю я.
Она поворачивается, и, когда ее взгляд падает на меня, появляется узнавание.
Ее глаза слегка расширяются от удивления, и я с нетерпением жду, что она сделает дальше, потому что, когда дело касается этой женщины, я никогда не могу быть уверенным.
Дьявольская улыбка изгибает уголки ее полных губ.
— Ты скучал по мне, здоровяк?
— Что-то вроде того. — Я ухмыляюсь ей, когда она пересекает маленькую комнату, направляясь ко мне.
Она опускается ко мне на колени, ее руки зарываются в мои волосы, и я инстинктивно сжимаю ее бедра.
— Я тоже по тебе скучала, — мурлычет она мне на ухо.
Она немного извивается у меня на коленях, и, черт возьми, это приятно… у нее есть навыки.
— Итак, зачем ты на самом деле привел меня сюда? — спрашивает она через несколько мгновений.
Я провожу руками по ее обнаженной спине.
— Мне было любопытно.
Она поворачивается и опускает свою сексуальную попку прямо на то место, где мой член упирается в джинсы.
— По поводу?
Я хватаю ее за волосы и притягиваю к себе, чтобы прошептать ей на ухо.
— Что дочь миллиардера делает, танцуя в стрип-клубе? — рычу я ей на ухо.
Я отпускаю ее шелковистые черные волосы, и она снова поворачивается ко мне, упираясь коленями по обе стороны от моих бедер.
Она приподнимает задницу так, что ее декольте оказывается прямо перед моим лицом, но я не смотрю вниз, а перевожу взгляд на ее светло-голубые глаза.
— У тебя красивые глаза.
Она опускается обратно и прижимается ко мне.
— Спасибо, и я как раз именно этим и занимаюсь — танцую.
Я наклоняюсь и касаюсь губами кожи под ее ухом; она замирает и откидывает голову назад, чтобы облегчить мне доступ.
— Ты великолепная женщина, Кинсли, — бормочу я, прокладывая дорожку из поцелуев вниз по ее шее.
Ее руки снова в моих волосах, она прижимает меня к себе. Я уверен, что это не входит в то, за что я заплатил, но я не собираюсь жаловаться.
— Я хочу трахнуть тебя так сильно, что это причиняет боль, — признаю я.
— Тогда что же тебя останавливает, здоровяк? — спрашивает она, тяжело дыша. Она тоже хочет меня.
Я кусаю ее за горло и отстраняюсь.
— У меня нет всех фактов. Я не могу трахнуть тебя без всех фактов.
Я уже даже не знаю, зачем я здесь — не могу понять, чем я думаю, головой или членом.
Я чертовски хочу ее, но я не позволю этому остановить меня от выполнения моей работы, это единственное, что я знаю наверняка. Я могу трахнуть ее, но это не помешает мне выведу ее на чистую воду, если придется.
— Знаешь, я встретила твоего босса здесь, — говорит она, продолжая тереться о мой теперь уже твердый как камень член.
Теперь понятно, почему он называл ее Кристал.
— Он подцепил тебя в стрип-клубе? Классно.
Она хихикает.
— И это говорит парень, заплативший за приватный танец.
— Это в исследовательских целях. — Я ухмыляюсь.
— Исследуй это, — шепчет она, притягивая мое лицо к своему.
Наши губы соприкасаются в порыве страсти и вожделения.
Я хочу эту чертовски сексуальную женщину больше всего на свете.
Она прикусывает мою нижнюю губу, и из моего горла вырывается глухое рычание.
Я не настолько глуп, чтобы думать, что в этой комнате нет камер, но я настолько глуп, что мне наплевать.
— Что тебе нужно от босса? — бормочу я ей в губы.
Она хихикает и отстраняется, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Ну же, здоровяк, ты же знаешь, я не собираюсь просто так выдавать все свои секреты
Я знаю, что она этого не сделает. Это было бы слишком просто.
Я мрачно усмехаюсь и притягиваю ее обратно к себе.
В дверь настойчиво стучат.
— Время вышло, Кристал.
Она глубоко вздыхает, касаясь моих губ, и это похоже на разочарование.
— Полагаю, начальнику не нравится, что я играю с его игрушками.
Она откидывается назад, но я не отпускаю ее.
— Я никому не игрушка.
В дверь снова стучат.
— Похоже, тебе лучше уйти.
Я опускаю руки, и она встает, глядя на мою очевидную эрекцию.
— Прости, что не смогла позаботиться об этом для тебя, — ухмыляется она.
Я пожимаю плечами.
— Рада была тебя видеть, здоровяк, надо будет повторить.
Я откидываюсь на спинку дивана и смотрю ей вслед, пока она идет к двери.
Мы еще не раз повторим это, просто я не буду платить за это две тысячи.
Она кладет руку на дверную ручку и оглядывается на меня через плечо.
— И я не стриптизерша… тебе нужно усвоить, что все не всегда так, как кажется.
Она выходит из комнаты, а я обдумываю ее слова, приводя в порядок свой стояк.
Цыпочка просто сумасшедшая — я буквально только что видел, как она танцует в стриптиз-клубе — она буквально извивалась на моем «хозяйстве» последние пять минут… Я почти уверен, что она на самом деле стриптизерша несмотря на то, что ей не нужны деньги и она не раздевалась.
Я просто не могу понять эту женщину.
Несомненно сексуальная.
Чертовски соблазнительная.
Безумно сумасшедшая.
Какое чертовски смертоносное сочетание.
Глава 8
Кинсли
— Джаред Маккензи, да?
— Да, мэм.
— Ты уверен?
— Крупный парень, татуировки на одной руке?
— Похоже на то. — Я киваю.
— Значит, это он. Они зовут его Мак.
— Спасибо, Стивен; ты был более чем полезен.
— Вообще-то Шон, — поправляет он.
— Мне все равно. — Я отпускаю его взмахом руки.
Джаред Маккензи… конечно у него должно быть имя горячего парня. У него не могло быть такого имени, как Найджел или Юджин.
Нет, у него сильное имя. Оно ему подходит, черт возьми.
Этот мужчина
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.