Мечты сбываются - Ли Чиён Страница 88
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ли Чиён
- Страниц: 88
- Добавлено: 2025-08-28 06:06:13
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мечты сбываются - Ли Чиён краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мечты сбываются - Ли Чиён» бесплатно полную версию:Встреча, ставшая началом романтической истории и затронувшая жизни близких им людей, казалось, предначертана судьбой. Но как же быть, если прошлое никак не может отпустить? Чинуку и Юми придется столкнутся со своими страхами и проблемами, смогут ли они взглянуть правде в глаза и принять ту боль, что так глубоко сидела в каждом из них? И что поможет возлюбленным преодолеть возникшие на пути друг к другу препятствия и открыть свое сердце? Будут ли они вместе, находясь под гнетом окружающих и назойливых журналистов, разузнавших о семье девушки?
Читайте продолжение трогательной истории о диетологе Ли Юми и сыне президента одной из крупнейших компаний в Корее Чха Чануке…
Мечты сбываются - Ли Чиён читать онлайн бесплатно
Спасибо всем!
Lunar Ли Чиён
Примечания
1
Бутерброд из двух половинок английского маффина с яйцами пашот, беконом и голландским соусом. – Здесь и далее примеч. ред.
2
Блюдо японской кухни – свиная отбивная, приготовленная во фритюре.
3
Имчжинская война – вторжения японских войск в Корею, происходившие в период с 1592 по 1598 гг. – Примеч. пер.
4
Пулькоги – блюдо корейской кухни, тонкие ломтики мяса (обычно свинины или говядины), замаринованные в соевом соусе и приготовленные на огне или на сковороде. – Примеч. пер.
5
Азиатский цитрус, гибрид мандарина и ичанского лимона. – Примеч. ред.
6
Минари (или омежник) – похожая на петрушку зелень, широко распространенная в странах Азии. – Примеч. пер.
7
Удон – один из видов лапши из пшеничной муки. – Примеч. пер.
8
Миёккук (или суп из водорослей) принято есть на день рождения. – Примеч. пер.
9
Чхондамдон – дорогой район в Сеуле. – Примеч. пер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.