Проблема притворства - Эмма Харт Страница 80
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эмма Харт
- Страниц: 96
- Добавлено: 2026-04-29 20:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Проблема притворства - Эмма Харт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проблема притворства - Эмма Харт» бесплатно полную версию:От автора бестселлеров «Нью-Йорк таймс» Эммы Харт уморительно-веселая романтическая комедия о том, что происходит, когда тебя заносит снегом в шотландском замке… и тебе приходится делить одну кровать со своим фальшивым парнем-аристократом…
Буквально столкнуться с самым горячим парнем в мире и согласиться быть его спутницей на свадьбе его сестры? Договорились... почему-то.
Узнать, что на самом деле он аристократ и однажды унаследует древнее шотландское герцогство и замок?
Да, вот это сюрприз.
Делить с ним постель в упомянутом замке, потому что его семья думает, что я его девушка? Ладно, уверена, что это я переживу. Несмотря на то, что он заставляет мое сердце трепетать, а мои женские прелести… э-э-э, неважно.
Иметь дело с их семейной враждой, с его сестрой-брайдзиллой и тупоголовым попугаем его бабушки, который воображает себя замковой сигнализацией? Это... Ну, это... нечто.
Да, и еще снежная буря, я держу свою настоящую личность в секрете и пытаюсь понять, откуда знаю семью Гленроков и почему его мама продолжает странно смотреть на меня?
Да, с этим мне понадобится помощь...
(Прим. брайдзилла — невеста, которая всех достает разговорами о своей предстоящей свадьбе)
Проблема притворства - Эмма Харт читать онлайн бесплатно
Возможно, чтобы сделать именно это.
Знак к аэропорту Инвернесс напомнил нам взять следующий поворот налево с кольцевой развязки, и я это сделал, и здание предстало перед нами.
Грейс вздохнула.
— Похоже, мы здесь.
— Да. Хотя бы мы не застряли в пробке, — сказал я, указывая на поворот к парковке, где я мог ее высадить.
Она взглянула на меня.
— Тебе необязательно парковаться. Просто высади меня снаружи.
— Нет, я возьму твой чемодан. Ты же не будешь долго его сдавать, верно?
— У меня приоритет посадки, так что нет.
— Это был апгрейд, который ты выбила у агента по обслуживанию клиентов?
— Может быть, — улыбнулась Грейс, но ее улыбка быстро сменилась, когда я въехал на многоуровневую парковку. — Там место, в углу.
— Где? А, вижу. — Я осторожно проехал по парковке и припарковался, затем заглушил двигатель. — Ты уверена, что у тебя все?
Она кивнула.
— Если нет, я должна пообедать с твоей мамой, так что...
— Правильно. Конечно. Я возьму твой чемодан.
— Спасибо.
Я вышел из машины и закрыл дверь немного сильнее, чем намеревался, и к моменту, когда Грейс присоединилась ко мне у задней части грузовика, я уже достал ее чемодан и был готов идти.
Мы молча направились к терминалу. Чемодан Грейс гремел по неровному полу парковки и тротуару, и, несмотря на то, что зона высадки была очень оживлена, мы довольно быстро добрались до главного входа и вошли внутрь.
— Наверное, теперь ты рада, что я тебя не высадил снаружи, — пробормотал я.
— Это было безумие, — ответила она, протягивая руку за своим чемоданом. — Мне нужно сдать его.
— Контрольная точка безопасности на другой стороне терминала. Я провожу тебя туда.
— Тебе необязательно, — сказала она, ухватившись за ручку чемодана. — Я найду сама.
— Стоимость парковки одинакова, будь то десять минут или час.
— Хорошо.
На ее лице появилась улыбка, и она повернулась, занимая очередь для приоритетного багажа.
Я смотрел на ее спину. Мой живот крутило, в нем словно вился и сворачивался узел из нервов и грусти. Я сглотнул, когда она подошла к стойке и весело поздоровалась с сотрудником там.
Боже, как мне не хотелось прощаться.
Я не мог ее отпустить, не сказав ей... что-то. Любое слово.
Она быстро вернулась ко мне и заправила волосы за ухо.
— Готово. Где здесь безопасность? Ненавижу аэропорты, потому что постоянно приходится отстаивать гигантские очереди, чтобы попасть на посадку.
Я улыбнулся и обвил ее плечи рукой.
— Пойдем. Я провожу тебя.
— Хорошо. — Она прижалась ко мне, одной рукой удерживая сумку, а другой таща чемодан за собой. — Думаю, в Оксли будет теплее. Это плюс.
— Наверное, да. — Я посмеялся, потирая пальцем ее руку. — И солнечнее, тоже.
— Нет, вероятно будет дождь. Как обычно.
— Вот и безопасность, — сказал я через мгновение, останавливаясь перед огражденной зоной. Я убрал руку с ее плеча. — И вот, где мне нужно тебя оставить.
Грейс посмотрела на него, затем взглянула на меня.
— Думаю, да.
— Спасибо, что согласилась на этот безумный план, — улыбнулся я ей. — Даже если это оказалось немного более диким приключением, чем мы сначала думали.
— Если так можно выразиться, — сказала она, подавляя смех и снова доставая свой путевой кошелек с посадочным талоном и водительским удостоверением. — Я хорошо провела время, даже если это было немного безумно.
— Пожалуй ты наслаждалась только частями о истории.
— Черт. Ты меня поймал. — Ее улыбка блеснула в глазах. — Спасибо за то, что меня отвез.
Я ничего не ответил на это. Вместо этого обнял её и поцеловал в волосы. Грейс обвила руками мою талию и прижалась лицом к моей груди, крепко меня обнимая.
Я глубоко вздохнул и медленно выдохнул.
— Ты должна бы…
— Мы же не определили, кто выиграл в бинго, — тихо сказала она, повернув голову в сторону.
Я наклонил голову, приближая свое лицо ближе к её.
— Кто, по твоему мнению, выиграл, Золушка?
— Я думаю, ты поймешь, что это ты. — Ее слова прозвучали почти шепотом.
Улыбка появилась на моих губах.
— Да?
— Очень уверена. — Грейс отклонила голову назад и, протянув руку, обвила мою шею, приглашая мои губы встретиться с её.
Этот поцелуй был самым сладким, который я когда-либо испытывал, и во мне вновь проросла надежда.
Что это не конец.
Что это, возможно, только начало чего-то.
— Ты будешь жалеть об этом, — тихо сказал я, поднимая руки, чтобы обнять её лицо. — Дай мне дюйм, и я возьму милю. Я думал, ты усвоила этот урок.
— По-видимому, нет.
— Хорошо. — Я снова поцеловал её, держа её лицо в своих руках, затем отошел, чтобы встретить её прекрасный взгляд. — Потому что я больше не отпущу тебя, Грейс.
— Я буквально уезжаю прямо сейчас, — ответила она.
— Я всё равно не отпускаю, — улыбнулся я ей. — Напиши мне, когда приземлишься и доберешься домой?
Она кивнула, и я поцеловал её еще раз, прежде чем мне пришлось отпустить её.
— Прощай, — сказала тихо Грейс, и на её лице промелькнула тень грусти.
— До скорой встречи, — пообещал я, когда она встала в очередь и исчезла среди всех остальных людей, стремящихся туда.
И я имел в виду каждое слово.
Скоро мы увидимся.
Глава 33
Грейс
…Конец Не Обязан Наступить
Эмбер решила провести выходные с мамой, и это означало, что я вернусь в пустой дом.
И именно этого я боялась больше всего.
Пустоты моего дома.
Замок Гленрок всегда был таким оживленным. Даже если это была просто проклятая птица, которая гонялась за мной, всегда что-то происходило. В замке постоянно находилось много людей, и, хотя я представляла, что жить в таких условиях могло быть утомительно, внутри меня росла зависть.
Может, мне стоит завести кошку?
Потому что, несмотря на угрозы, Эмбер так и не завела кота.
Меня это немного расстроило.
Ладно, хорошо.
Я была немного расстроена весь день. Никто не мог меня винить — день был хаосом от начала до конца, и все мои планы на сегодняшний день были выброшены в окно и безжалостно растоптаны.
Теперь, вместо того чтобы провести последнюю ночь в замке, я оказалась здесь.
Стою посреди своей гостиной.
Продумываю, как убить Эмбер за то, что она не поставила сигнализацию, как я просила.
Вздох.
Я оставила свой чемодан там, где он был, рядом с диваном, и отправилась на кухню, чтобы проверить, есть ли еда. Оказалось, что еды почти не было, и теперь задумалась, а была ли Эмбер вообще дома на прошлой неделе.
Скорее всего, нет. Это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.