Плохой парень (ЛП) - Р. С. Грей Страница 8
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Р. С. Грей
- Страниц: 58
- Добавлено: 2026-01-19 10:00:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Плохой парень (ЛП) - Р. С. Грей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Плохой парень (ЛП) - Р. С. Грей» бесплатно полную версию:— О, мой бог. Кто это?
Мне часто задают этот вопрос.
— О, он? — отвечаю я. — Это просто Йен.
Просто Йен — величайшее преуменьшение века.
Просто Мона Лиза. Просто Тадж-Махал. Просто Йен, с его обыкновенным прессом, подобно стиральной доски, и кучей ямочек на щеках.
Просто Йен… просто мой лучший друг
Мы очень близки, застряли так глубоко во френд-зоне в стиле Джима-и-Пэм, и все на работе считают, что мы пара, — до тех пор, пока однажды в учительской не разнеслась весть, что он холостяк. Честная игра. Внезапно открыт сезон на Йена.
Он должен упиваться вновь обретенным вниманием, но, к нашему обоюдному удивлению, единственное внимание, которое ему нужно, — это мое.
Он превращает наши прежде невинные ночные разговоры в телефонные звонки с рейтингом ХХХ.
Наш игривый стеб имеет новый рискованный край.
Я допускаю, что он разыгрывает меня, просто нажимая на мои кнопки, как всегда, но когда Йен поднимает меня на стол в моем классе и кладет руки мне под юбку, то не оставляет много места для замешательства.
Я немного боюсь, что все пойдет наперекосяк, что потеряю своего лучшего друга, потому что не могу держать руки при себе. Итак, я просто отступлю и не верну этот сокрушительный поцелуй — ох, кого я обманываю?!
Прощай, Йен, дружище
Привеет, мистер Плохой парень.
Плохой парень (ЛП) - Р. С. Грей читать онлайн бесплатно
Сегодня встречу ведет Джордж, наш заместитель директора, и ему требуется пятнадцать минут, чтобы заставить всех успокоиться. Он начал преподавать в то же время, что и мы, но стал администратором, когда открылась хорошо оплачиваемая должность. Но в глубине души мы все знаем, что он всего лишь один из нас. В результате, он никогда не пользовался заслуженным уважением. Как и сейчас, Джорж пытается найти добровольцев для проведения курса сексуального воспитания. Обычно этим занимаются в средней школе, но, видимо, в округе считают, что наши старшеклассники нуждаются в переподготовке.
Никто не предлагает свою помощь, и тогда рука Сэм взмывает в воздух.
— А почему Йен не управляет им? Он может представить часть воздержания, основанную на личном опыте — или его отсутствии.
Все смеются, и я добродушно улыбаюсь. Одна из учительниц физкультуры ловит мой взгляд, прижимает руку к уху, как телефон, и одними губами говорит: «Позвони мне».
— Очень смешно, мисс Абрамс. И все же я приму рекомендацию. Йен, ты возглавишь курс. Кто-нибудь еще хотел бы добровольно помочь ему? — Джордж хмурится.
Каждая рука, прикрепленная к одной учительнице, бьет по воздуху, кроме руки Сэм. Учительница физкультуры поднимает обе руки и яростно трясет ими.
— Ну, какое чудесное зрелище — видеть сегодня утром столько энергичных бобров! — ухмыляется Джордж.
— Буквально, — шепчет мне Сэм.
Я улыбаюсь.
— Вот что я вам скажу, я просто предоставлю Йену самому решать, кого он хочет в сопровождающие во время курса.
Слышны стоны — все сразу понимают, кого я утащу за собой.
Сэм говорит, что моя чеширская ухмылка неприлична.
Глава 3
Сэм
В конце собрания мы с Йеном встаем одновременно. Сегодня, в своей низине, я добираюсь до середины его бицепса. Я осознаю это, когда мы пытаемся двигаться друг вокруг друга, и мой нос ударяется о мышцы. Это так больно, как будто я только что наткнулась на кирпичную стену.
— О, господи.
Он протягивает руку, чтобы стабилизировать меня, и я пристально смотрю на его грудь, прежде чем высвободиться. Нет, никаких прикосновений быть не может, если от меня ждут сохранения статус-кво: друзья с большой буквы Д.
— Мисс Абрамс, можно вас на пару слов? — спрашивает Джордж из передней части конференц-зала.
Я не знаю, кого он обманывает со всеми этими формальностями. Я видела, как он пьет светлое пиво после очного матча по кикболу.
Йен бормочет что-то о моем желтом платье, но я не совсем слышу.
— Что это было?
Он отрицательно качает головой.
— Хочешь, я подожду с тобой?
— Думаешь, у меня большие неприятности из-за комментария о воздержании? — я улыбаюсь.
— Либо это, либо нас снова поймали за крестики-нолики. Тебе не следовало поднимать кулак после той последней игры.
— Я только что выиграла третью и последнюю неожиданную смертельную разборку. И что мне оставалось делать? Победить с изяществом и апломбом?
— Апломб? Вы, учителя гуманитарных наук, употребляете самые странные слова.
— Мисс Абрамс? — с нетерпением зовет Джордж.
— Удачи. Не стесняйся подкупить его ящиком Natty Light. — Йен дергает меня за кончик распущенной косы.
— Хорошо, и я скажу ему, что крестики-нолики были твоей идеей. — Я изображаю серьезную озабоченность.
Оказывается, у меня нет неприятностей. У Джорджа есть для меня задание.
— Как ты, вероятно, слышала, Джен уходит в декретный отпуск раньше, чем ожидалось, поэтому ее постоянный помощник прибывает завтра утром. Я бы хотел, чтобы ты показала ей все вокруг, ну, знаешь, дала ей план местности.
— О боже, как бы мне хотелось, но я на дежурстве, — шиплю я.
Его время как администратора явно научило его некоторым трюкам, потому что он уже приготовился к моему отказу.
— У меня уже есть кое-кто, кто прикроет тебя на этой неделе и на следующей.
— О, я могла бы использовать это время, чтобы подготовиться к занятиям по сексуальному воспитанию, — я ухмыляюсь, листая свой картотеку с карточками «выход из тюрьмы».
— Подготовиться? Весь материал поступает от государства. Ты здесь только для того, чтобы надеть презерватив на банан и отвечать на вопросы.
Мой мозг отключается, и у меня заканчиваются варианты. Ты выиграл этот раунд, Джордж.
— Прекрасно. Как зовут подмену?
— Эшли. Я попрошу ее встретиться с тобой завтра в 7.30 утра.
֍֍֍
Верная своему слову, долгосрочная подмена ждет меня у главного офиса с утра пораньше. На ней черный пиджак и юбка-карандаш в тон. Похоже, она собирается представлять меня в Верховном суде. Выглядит мудро, и я не могу не заметить, что она отлично вписалась бы в число старых подружек Йена. Высокая блондинка, ей никак не больше двадцати трех.
Очевидно, она думает то же самое обо мне, только моложе.
— Простите, вы не знаете, где я могу найти мисс Абрамс?
Когда я говорю ей, кто я, она краснеет от своей ошибки.
— О боже, прости. Просто ты такая... маленькая.
Я расправляю плечи. Для протокола, я не такая уж и маленькая.
— Ну ладно, я должна провести для тебя экскурсию, так что пошли.
Средняя школа огромная, и в ней легко заблудиться. Я решаю сделать все проще и избегать таких мест, как концертный и театральный залы. Она никогда не запомнит всего, поэтому я просто придерживаюсь того, что важно.
— Это серверная. Я слышала, что IT-парень из кампуса продает там травку. — Мы сворачиваем в другой коридор. — А вот и художественный класс. Ты заметишь, что комната художественных принадлежностей пахнет очень похоже на серверную, — намекаю я, подмигивая и подталкивая локтем.
Детские глаза Эшли расширяются, и я думаю, что, возможно, мне следовало бы вместо этого отвести ее в концертный зал. Она выглядит испуганной.
— Э-э, просто шучу. Пойдем, я отведу тебя в класс.
Наш тур закончился довольно быстро, но Эшли не так-то легко сбить с толку. За обедом она ждет меня у дверей моего класса. Она сбросила свой черный жакет и выглядит немного менее скучной. В руке у нее коробочка с монограммой «Vera Bradley».
— Не возражаешь, если я пообедаю с тобой?
Я знаю, что Йен будет стонать, когда войдет и обнаружит ее за нашим столиком. Он ненавидит новые дополнения, думает, что они портят священную непринужденность гостиной. И все же я пожимаю плечами и улыбаюсь.
— Конечно.
Когда мы приходим, я сажусь на свое место и начинаю выстраивать еду в очередь. Сегодняшняя еда включает в себя остатки спагетти, зеленую фасоль и половину батончика «Hershey's». Мы точно будем драться из-за шоколада.
— О боже, кто
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.