Когда он получает - Габриэль Сэндс Страница 79
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Габриэль Сэндс
- Страниц: 81
- Добавлено: 2025-08-27 07:02:39
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Когда он получает - Габриэль Сэндс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Когда он получает - Габриэль Сэндс» бесплатно полную версию:Я влюбилась в настоящего монстра. В мужчину, который не просит о том, что ему необходимо, а просто присваивает. А теперь он завладел мной.
Роуэн Миллер — не тот, за кого я его принимала. Он — Неро Де Лука, бывший консильери печально известной нью-йоркской мафиозной семьи, и он лгал мне с момента нашей встречи.
Если я вернусь домой в Даркуотер-Холлоу, это будет смертный приговор.
Но остаться с Неро — значит с головой нырнуть в опасный преступный мир Нью-Йорка, в котором я плохо ориентируюсь.
Я должна была бы ненавидеть Неро за его предательство, и часть меня так и делает. Но по мере того как я все глубже погружаюсь в его мир, я начинаю понимать, что не всякая тьма бывает такой.
Теперь я оказалась между двумя мирами и двумя версиями человека, которого, как мне казалось, я знала. Могу ли я доверить Неро защиту от еще больших опасностей?
Или мой единственный шанс на спасение — освободиться от его железной хватки и сбежать?
Когда он получает - Габриэль Сэндс читать онлайн бесплатно
Когда он не двигается с места, я решаю помочь ему. Я такой хороший парень. Ухватившись за воротник его куртки, я сдергиваю его с табурета и поднимаю на ноги.
Он издает жалкий вопль.
— Пойдем, Бретт. Ты заставил меня ждать достаточно долго.
Он спотыкается, когда я направляю его к выходу. Он пытается сопротивляться, но это бессмысленно. Когда мы доходим до двери, он пытается вырваться. Наверное, он думает, что сможет вырваться, но я крепко сжимаю его и выталкиваю наружу.
Прохладный ночной воздух обволакивает нас. На улице тихо, только отдаленный гул транспорта. На другом конце здания курят парень и женщина.
Бретт отчаянно смотрит на них.
Я ухмыляюсь. — Они выглядят как умные люди, не так ли? Достаточно умные, чтобы не вмешиваться.
— Слушай, чувак, я не…
Я толкнул его к кирпичной стене, оборвав его на полуслове. — Я солгал. Здесь вообще не о чем говорить.
Его глаза расширяются. — Пожалуйста, просто скажи мне, чего ты хочешь.
Позади нас останавливается машина, багажник открывается.
Я наклоняюсь. — У меня уже все есть.
С этими словами я хватаю его за воротник, бросаю в багажник и захлопываю его.
5 часов спустя
— Ну, это было весело. Спасибо, что нашли время, ребята.
— Когда ты сказал, что хочешь устроить мальчишник в ночь перед свадьбой, я не думал, что ты имел в виду именно это, — проворчал Раф, прислонившись к стене нашей импровизированной комнаты пыток.
Алессио проделал чертовски отличную работу по ее обустройству. Это практически копия его «дворца», только немного уютнее и интимнее.
Когда я пригласил его присоединиться к нам с Рафом, он выглядел польщенным. Когда я рассказал ему о своем плане, клянусь, я никогда не видел его таким взволнованным.
Он смотрит на Рафа с того места, где собирает свои инструменты.
— Хотел бы я убедить Козимо сделать что-то подобное. Вместо этого он заставляет Ромоло планировать холостяцкую поездку на Сицилию. У Ромы всегда слишком много девушек и мало настоящих развлечений.
Раф сузил глаза. — Твой брат женится на моей сестре. Скажи ему, что если он заразит ее хламидиозом, я отрежу его член, обжарю его и насильно скормлю ему на завтрак.
Алессио ухмыляется. — Я передам сообщение.
Я хихикаю. Эти двое — нечто иное.
После того как Братва была вытеснена из города, Мессеро и Ферраро стали бесспорными правителями Нью-Йорка, но это не значит, что объединение семей прошло гладко.
Мы все еще учимся работать вместе, не желая свернуть друг другу шею, но в конце концов мы этого добьемся.
Я хлопаю в ладоши. — Ладно, хватит болтать. Нам нужно упаковать нашего почетного гостя и бросить его в реку.
При всем том, что Бретт изображал из себя крутого парня еще в Даркуотер-Холлоу, сломался он быстро и легко.
Но мы не торопились. Мы не торопились заставить его заплатить. Я хотел, чтобы он испытал в десять раз больше страха и ужаса, чем Солнышко, когда ее похитили Хищники.
Я хотел, чтобы ему было больно.
И ему было.
Алессио хлопает меня по плечу. — Мы с Рафом отправили команду, чтобы разобраться с этим. Мы решили, что за несколько недель, проведенных со мной, ты навел порядок на всю жизнь.
— Серьезно? Черт, вы меня балуете.
Губы Рафа искривились в редкой улыбке. — Для этого и нужны друзья. А теперь давай уйдем отсюда.
Когда мы выходим в ночь, прохладный воздух ударяет мне в лицо, и я делаю глубокий вдох. Звезды мерцают в ясном небе Кентукки, и мне кажется, что все находится именно там, где должно быть.
— Джентльмены, — говорит Раф, вытирая руки, — я бы сказал, что вечер прошел продуктивно.
Я провожу пальцами по волосам. — Да. Именно на такие проводы я и рассчитывал.
Это была последняя неувязка, которую мне нужно было уладить до свадьбы.
Я собираюсь жениться на любимой женщине. Снова. И ничто, даже призраки прошлого, не встанут на моем пути.
БЛЕЙК
На следующее утро
— Твой жених опаздывает, — объявляет Дел, поднимая взгляд от моего телефона с дразнящей улыбкой. — Или лучше сказать муж? Погодите, он что, снова стал женихом на этот день? Все это очень запутанно.
— Так и есть, — вторит ей Клео со своего места на диване в комнате для новобрачных. — У моей старшей сестры была похожая ситуация с мужем. Они сначала сбежали, а потом устроили большую свадьбу для всех остальных.
— Это как в мафии? Выходить замуж дважды?
Я поморщилась, поправляя заколку в волосах. — Дел.
Она озорно усмехается. — Прости, я не должна была этого говорить? Я все еще разбираюсь в этикете.
— Поверь мне, этикет вдалбливали в меня с рождения, и я до сих пор его не соблюдаю, — говорит Клео, взмахнув рукой. — Но две свадьбы — это странно, не так ли? Наверное, у многих людей с первого раза не все получается.
Дел задумчиво кивает, ее взгляд возвращается к телефону.
— Логично. О, Неро снова пишет… Ух ты, он действительно сожалеет. Он обещает загладить свою вину перед тобой сегодня вечером… Черт, девочка, да у него рот нараспашку.
Я выхватываю телефон из ее рук. — Это последний раз, когда я позволяю тебе следить за моими сообщениями.
Дел смеется. — Он как раз перешел к самому интересному.
Я качаю головой и смотрю на себя в зеркало. Сердце бешено колотится, когда я все это воспринимаю. Платье сидит как влитое, ткань каскадом струится по телу, словно его сшили специально для меня.
О, точно, так и было. Потому что, когда ты выходишь замуж на глазах у Нью-Йоркской Cosa Nostra, никаких затрат не жалко.
Я провела руками по роскошной ткани, и в животе у меня затрепетало от волнения.
Моя первая свадьба была поспешной и хаотичной. На этот раз все спланировано, идеально и продуманно.
Но не потрясающий зал для приема гостей, не меню ужина и даже не платье заставляют меня улыбаться как дурочку.
Дело в том, что мне предстоит переписать историю о том, как я вышла замуж за человека, которого люблю.
Клео встает. — Нам пора идти. Они в получасе езды. Я схожу за водителем.
— Хорошо, мы сейчас приедем, — говорю я в ответ.
Она улыбается мне через плечо, выходя из комнаты.
За последние несколько месяцев Клео стала для меня не просто другом, а доверенным лицом, на которого я могу положиться. Мы даже завели традицию еженедельных счастливых часов, которые обычно заканчиваются
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.