Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав Страница 79

Тут можно читать бесплатно Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав» бесплатно полную версию:

Не каждая история — идеальная сказка.
Виктория (Тори) Андерсон всю свою жизнь была невидимкой. Она хорошо играет роль хорошей девочки, делая все возможное, чтобы понравиться окружающим, включая своего парня — подонка, который не заслуживает ее преданности. Когда случается трагедия, в результате которой в город переезжает большая семья ее парня, у Тори появляется возможность совершить побег в рискованном направлении.
Многочисленные татуировки и пирсинг должны были бы предостеречь Тори держаться подальше, но что-то в Стерлинге Бентли притягивает ее: в его жизнь, в его постель, в его душу и сердце, а главное, в его боль. О чем вы думаете, когда находите любовь всей своей жизни, а она — полная противоположность тому, чего вы ожидали? Как вы поступите?
Убежите?
Или останетесь?
Иногда мы лишены права выбирать. Иногда жизнь преподносит нам непредсказуемые испытания, бросает вызов, выталкивая нас из собственного маленького мирка по разным причинам.
Стерлинг Бентли вполне может стать такой причиной для Тори.

Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав читать онлайн бесплатно

Влюбляясь в Бентли - Адриана Лав - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адриана Лав

порядке. — Слова сыплются изо рта, как галька в водопаде.

Я не в порядке.

— Что случилось, Тори? Скажи мне, чем я могу помочь, что угодно, — отвечает она.

— Ты не могла бы дать мне номер Шарлотты? Мне нужно задать ей несколько вопросов, — осторожно спрашиваю я, стараясь избежать слова на «Н». Мы не готовы к этому.

— Вообще-то я сейчас у Джона! Я сейчас ее позову, — визжит она, радуясь, что может помочь.

И Джон все это услышал, отлично.

— Виктория, что случилось? Ты меня слышишь? — Из-за плохой связи ее слова то пропадали, то исчезали, давая мне время вникнуть в ситуацию: Стерлинг потерял сознание у меня на коленях, истекая кровью.

Я слышу, как на другом конце провода открывается и закрывается дверь в их дом; как только на линии появляется Шарлотта, у меня начинается паника.

— Стерлинг ударился о шкафчик в ванной и распорол себе щеку. Порез сильно кровоточил, — торопливо говорю я. Адреналин, бурлящий в моем теле, заставляет меня говорить быстрее, чем обычно. Я даже не уверена, что все, что я говорю, имеет смысл. Вся ночь прошла как в тумане. — Порез наконец перестал кровоточить, и тогда он потерял сознание на полу возле туалета. Он заставил меня пообещать, что я не буду звонить в службу спасения, но я не могу его разбудить. Я чувствую себя такой беспомощной! Он спит уже пять часов. Как можно спать пять часов подряд на полу? Что, если он никогда не проснется? Это возможно?

— Послушай, Тори, я хочу, чтобы ты сделала глубокий вдох. Тебе нужно успокоиться. Все будет хорошо.

— Но…

— Ты мне доверяешь?

— Да.

— Я могу только представить, что ты видела, — говорит она.

Я закрываю рот дрожащей рукой, чтобы заглушить всхлип, чтобы она его не услышала. Я теряю контроль над собой. Я разваливаюсь на части, распутываюсь. Она продолжает.

— Довольно страшная вещь, не спорю. Я хочу, чтобы ты подумала о том, как сильно он страдал в течение последних сорока восьми часов, и ты поймешь меня, когда я скажу, что, Стерлингу было достаточно комфортно, чтобы спать, — это хорошо. Ты согласна?

Я киваю, забыв, что она меня не видит.

— Я могу быть там через пару часов. — Сказала Шарлотта. — Не пытайся сдвинуть его с места, пока я не приеду. Ты не сможешь сделать это сама. Скорее всего, у него не хватит сил, чтобы помочь тебе поднять его с пола, даже если он и очнется, так что оставь его до моего приезда. Хорошо?

— Ты не должна платить за билет на самолет, чтобы приехать сюда… Я не ожидала… — Я задыхаюсь.

— Я знаю, что не обязана, но тебе будет легче, если я приеду и удостоверюсь, что с ним все в порядке?

— Да. Спасибо, Шарлотта! — Я вытираю слезы, катящиеся по щеке. — Ты даже не представляешь, как я тебе благодарна.

— Я прекрасно знаю, как ты это ценишь, Тори. Я испытала это на себе с обеих сторон: моя собственная борьба с зависимостью и отца Джона.

Глава 32

Вигвам

Виктория

— Ладно, давай поможем ему подняться и попробуем затащить его в ванну, — говорит она, опускаясь на колени рядом со Стерлингом на пол.

— Ты уверена, что ванна…

— Ему это не понравится, но ему станет легче. — Она стоит над ним, проверяя порез. — Надеюсь после того, как мы его помоем, мы сможем положить его в кровать, где он сможет заснуть от истощения. Как долго у него длится абстиненция? — Она смотрит на меня. Меня трясет. Я не могу вспомнить, когда я в последний раз ела или спала. Все, что я хотела делать, это присматривать за ним. Строгость в ее голосе выводит меня из транса.

— Эй! Я знаю, что ты волнуешься. С ним все будет в порядке. — Я смотрю на нее, и мои глаза смягчаются. — Обещаю. Но мне нужно, чтобы ты была сильной и помогла мне. — Я киваю. — Как долго у него длится абстиненция?

Я обнимаю себя руками.

— Эм, пять дней? — Я трясу головой, чтобы прояснить ситуацию. — Да. Пять дней.

— Идеально. — Она яростно трясет его за плечо, прикрывая ладонью татуировку на бицепсе. Я борюсь с желанием сказать ей, что он не так плох, как кажется. Интересно, может быть, татуировки уже заставили ее составить о нем мнение? Я не хочу, чтобы у нее сложилось о нем плохое мнение, даже если он лежит на полу в ванной, истекая кровью и пахнущий кислой рвотой.

— Стерлинг, мы сейчас тебя поднимем. Приготовим тебе хорошую горячую ванну, — говорит она медленно и достаточно громко, чтобы прервать его сон. Он стонет, слегка приподнимает голову, его глаза расфокусированы на комнате.

— Хватай за руку, Тори.

Я делаю, что мне говорят, и мы поднимаем Стерлинга на ноги. Он спотыкается, ударяясь, о шкафчик в ванной. Со шкафа падает баночка с кремом для бритья и катится по кафелю. Он упирается задом в тумбу, подпирает ее, хватаясь за края гранитной столешницы. Его лицо вымыто. Глаза слабые и отрешенные. Мышцы напрягаются под моими пальцами, обхватившими его верхнюю часть руки. Его глаза находят мои, а затем переходят на Шарлотту, сидящую по другую сторону от него.

— Кто ты, черт возьми, такая? — спрашивает он ее.

— Помоги мне раздеть его, — говорит она, не обращая внимания на его угрюмый взгляд.

Я тянусь к пуговице его джинсов, пытаясь расстегнуть ее. Мои дрожащие пальцы случайно задевают грубые волосы, исчезающие под джинсами, и у меня перехватывает дыхание. Я гримасничаю, пытаясь расстегнуть молнию.

— Никто меня не разденет, — прошипел Стерлинг, отталкивая мою руку. Я напрягаюсь. Он добавляет. — Только не тогда, когда за этим наблюдает какая-то незнакомая женщина.

Шарлотта хихикает.

— У меня есть сын примерно твоего возраста. Ты не покажешь мне ничего такого, чего бы я еще не видела.

На лице Стерлинга появляется медленная самодовольная улыбка.

— Не будьте так уверены, леди.

— Ладно, Ромео, уверена, что ты впечатляешь, но поверь мне, мой

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.