Секретная невеста - Катарина Маура Страница 71
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Катарина Маура
- Страниц: 96
- Добавлено: 2025-09-03 15:02:37
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Секретная невеста - Катарина Маура краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Секретная невеста - Катарина Маура» бесплатно полную версию:Когда Лекс обнаруживает имя Райи Льюис, скрытое за бесчисленными мерами безопасности на серверах его собственной семьи, он понимает, что это может означать только одно.
Решив взять ситуацию под контроль, он отправляется на ее поиски — только для того, чтобы Райя пролила на него свой напиток в течение нескольких секунд после встречи.
К ее удивлению, недосягаемый технологический миллиардер просит в качестве компенсации только одно: шесть раундов игры «Правда или вызов».
Вечер, наполненный смехом, приводит к тому, что утром Райя тайком убегает из его постели, не надеясь увидеть его снова...
...пока он не появляется в качестве ее профессора, предлагая ее классу возможность всей жизни: стажировку в Windsor Motors.
Райя не подозревает, что их встреча не была случайной — и она единственная причина, по которой он вообще согласился на должность преподавателя.
В конце концов, Лекс знает то, чего не знает она: они двое должны пожениться.
Эта книга для тех, кто жаждет счастья каждым ударом сердца, но не осмеливается потянуться к нему. Не позволяйте страху диктовать ваше будущее.
Секретная невеста - Катарина Маура читать онлайн бесплатно
Сиерра настояла на том, чтобы свадьба проходила прямо в центре лабиринта бабушкиного сада — наверняка, чтобы позлить Ксавьера. Но на его лице не отражается ни капли раздражения. Как, впрочем, и на лицах его четырех братьев, стоящих рядом с ним.
Он поднимает взгляд и вежливо улыбается, когда мы заходим, но в его спокойном выражении мелькает неуверенность. Ксавьер переминается с ноги на ногу и дергает рукава пиджака. Я замечаю, как один из его братьев наклоняется и что-то шепчет ему на ухо.
Мои глаза расширяются, когда я узнаю этого человека. Это мэр Кингстон. Мэр нашего города.
Ксавьер игнорирует слова брата, распрямляется, и мы все занимаем свои места.
Я ловлю взгляд Лексингтона, и он нежно улыбается мне с первого ряда. Мне трудно отвести от него глаза, когда Сиерра входит в сад, держась за руку бабушки Анны.
Она выглядит ослепительно, и Ксавьер шумно втягивает воздух. Его братья усмехаются, и я невольно улыбаюсь тоже.
Бабушка Анна бережно вкладывает руку Сиерры в ладонь Ксавьера, затем аккуратно откидывает прядь ее волос за ухо. Их взгляды пересекаются, наполненные эмоциями.
— Я люблю тебя, — тихо говорит бабушка.
Сиерра делает дрожащий вдох, на мгновение закрывая глаза.
— Я люблю тебя больше, — отвечает она так же тихо, ее голос полон боли.
Но стоило ей повернуться к Ксавьеру, как все тепло исчезает. В ее изумрудных глазах не остается ничего, кроме злости и раздражения.
Он лишь усмехается, не испытывая ни малейшего страха перед ее ледяным взглядом.
— Убери когти, Котенок, — шепчет он, склоняясь к ней. — Ты же не хочешь случайно поцарапать свою новую игрушку, да?
Сиерра закатывает глаза и говорит что-то в ответ — я не расслышу ее слов, но они заставляют Ксавьера рассмеяться.
Я тоже улыбаюсь, но мои мысли снова возвращаются к Лексу. Наши взгляды остаются сцепленными, и я не могу сосредоточиться ни на чем, кроме него. То, как он смотрит на меня… Эти бабочки в животе просто сводят с ума.
Когда выяснилось, что он спланировал наше знакомство, в глубине души мне стало страшно. Я боялась, что окажусь в таком же браке, как у моей матери — в клетке, под контролем мужа. Но я не осмелилась озвучить свои страхи. Я знала: если скажу хоть слово, родители немедленно разорвут помолвку и поставят крест на слиянии компаний. Я сделала ставку. Молилась, что хотя бы часть того, что он показал мне в нашу первую встречу, была настоящей. И, кажется, я выиграла этот спор.
Я понимаю, что в браке не бывает идеала. Но я никогда его и не искала. Мне был нужен мужчина, который, несмотря ни на что, будет стараться выкладываться для меня каждый день. И Лекс делает это. Я вижу, что ему непросто, но он все равно старается.
Я отрываюсь от его взгляда, когда священник объявляет Сиерру и Ксавьера мужем и женой.
Ксавьер тянется к ней с куда большей уверенностью, чем я ожидала.
Она на мгновение тает в его объятиях, а потом вдруг спохватывается, отстраняется, ее лицо вспыхивает румянцем.
Хм. Интересно.
Это явно не первый раз, когда он ее целует.
Я улыбаюсь и подхожу к Лексу, и мы растворяемся друг в друге, переходя от фотосессии к приветствию гостей.
— Ты потрясающе выглядишь, ты знаешь об этом? — шепчет он, пристально рассматривая мой изумрудно-зеленый наряд подружки невесты. — Я обожаю тебя в желтом, но это тоже великолепно.
Мой взгляд скользит по его идеально сидящему смокингу.
Я наклоняюсь к его уху и игриво шепчу:
— Ты сегодня выглядишь чертовски горячо… Но, знаешь, эта рубашка будет смотреться еще лучше на мне завтра утром.
Лекс смеется и обнимает меня за талию, увлекая на танцпол. Он смеется все чаще, и мне до дрожи приятно видеть, как он открывается мне все больше. Я наблюдаю, как мой муж влюбляется в меня, так же, как я в него, и это просто невероятно. Я не думала, что у нас когда-нибудь будет такое, а когда он рассказал мне о своем прошлом… я даже не смела надеяться. Но я рада, что он не сдался, что нашел в себе смелость рассказать правду. Что взял меня за руку.
— Я не могу перестать смотреть на тебя, — шепчет он, притягивая меня ближе. Наши движения по танцполу плавны, слаженны. — Не могу поверить, что ты моя, Райя Виндзор.
— Я твоя, — уверенно отвечаю я. — Всегда буду.
Он вздыхает и прижимает лоб к моему, от него веет чистым, неподдельным счастьем. Я улыбаюсь и наклоняюсь, чтобы поцеловать его, теряясь в этом мгновении.
— Если… если однажды ты вдруг поймешь, что любишь меня… так, как я знаю, что ты этого хочешь…
Он отстраняется, его взгляд пронизывает любопытство.
— Да?
— Если это случится… ты бы женился на мне снова?
Его глаза расширяются, он сбивается с шага, и мы замираем прямо посреди танцпола. Сердце начинает колотиться в бешеном ритме, и я тут же чувствую, как во мне закипает сожаление.
— Прости, — торопливо произношу я. — Я не… Прости. Я сама не знаю, что на меня нашло.
Лекс берет мое лицо в ладони, удерживая мой взгляд.
— Ты делаешь мне предложение, миссис Виндзор?
Я моргаю, ощущая, как нервы накрывают меня с головой.
— Нет! Да? Может быть? Я… я не знаю. Просто… я подумала, что мне бы хотелось сильнее почтить культуру моей матери. Я бы хотела пышную свадьбу, с множеством гостей. А еще тот момент… Ты знаешь, о чем я. Когда ты видишь человека, которого любишь, единственного, кого выбрал среди всех остальных людей на этой планете.
Я качаю головой, прикусив губу.
— Прости. Это было эгоистично. Забудь, что я сказала.
— Райя, — тихо произносит он. — Нет ничего, чего бы я не сделал, если это сделает тебя счастливой. Если ты захочешь выйти за меня завтра, я с радостью снова поведу тебя к алтарю.
Я снова качаю головой, ощущая тяжесть в сердце.
— Нет, — шепчу я. — Я не хочу, чтобы ты делал это для меня. Мне просто интересно, хотел бы ты этого сам. Это была глупая мысль, прости.
— Ты хочешь того, чего у нас не было, — говорит он, внимательно вглядываясь в мое лицо.
Я отвожу взгляд, чувствуя, как щеки заливает румянец.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.