Не сдавайся - Кристен Эшли Страница 71

Тут можно читать бесплатно Не сдавайся - Кристен Эшли. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Не сдавайся - Кристен Эшли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Не сдавайся - Кристен Эшли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не сдавайся - Кристен Эшли» бесплатно полную версию:

С самого детства Шер Риверс знала, что она не относится к тем девушкам, которые получают желаемое. Девушкам, способным надеяться. Девушкам, способным мечтать. Она знала, что «долго и счастливо» ей не светит.
Долгие годы влюбленная в последний бастион завидных холостяков Бурга — Гаррета Меррика, Шер усердно старалась быть с ним «рубахой парнем», обмениваясь шуточками. Именно таким способом она могла иметь его в своей жизни, прекрасно осознавая, что он влюблен в другую.
Семья Меррик была известна своей преданной любовью. Когда убили Сесилию Меррик, это наложило на всю семью Мерриков такой отпечаток, от которого никто из них так и не оправился. Оба ребенка Сесилии нашли свою любовь. Оба повернулись к ней спиной. Но Гаррет «Мерри» Меррик в глубине души знал, что женщина, с которой он развелся много лет назад, была для него той единственной.
До определенной ночи, когда Шер встала на сторону Гаррета, и все изменилось. Семья Меррик любит преданно и глубоко. Но также и яростно защищают свое. Когда у него наконец слетают шоры с глаз, Гарретт видит перед собой женщину, действительно созданную для него, и он идет за ней. Проблема в том, что ей угрожает опасность.
А это означает, что Мерри должен завоевать ее и в то же время защитить.

Не сдавайся - Кристен Эшли читать онлайн бесплатно

Не сдавайся - Кристен Эшли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристен Эшли

дары одновременно приглушались и подчеркивались до крайности.

И Гаррет обратил внимание на спину. Спереди не было откровенного выреза, но сзади открывалось все до линии лифчика.

Поэтому платье должно было быть облегающим, чтобы удерживать ее всю, особенно грудь.

Облегающем в хорошем смысле.

Макияж был более насыщенным, чем тот, что она обычно наносила для работы в баре. Он был более сексуальны и создавал бы ощущение загадочности, если бы он не знал ее и просто положил на нее глаз.

Волосы Шер тоже были не такими, как на работе, но он не мог понять, в чем именно дело. Они как обычно были распущены и уложены. Но выглядело так, будто она сделала нечто больше.

Большие золотые серьги, множество браслетов на запястьях, огромное кольцо на среднем пальце правой руки, а на ногах босоножках с массой тончайших ремешков. Он даже не представлял, как при ходьбе они не рвались. Босоножки были зеленого цвета, но усыпаны крошечными стразами, которые не сверкали, а просто украшали их, так что те не выглядели дешевкой. Каблук был смертельно высоким. Гаррет никогда не встречал женщину, которая могла бы носить такую обувь так будто была в шлепанцах. Но те, которые были на ней сейчас, были еще выше обычных.

Он сразу решил, что они останутся на ней и потом, когда он будет ее трахать.

Господи.

— Мерри?

Он перевел взгляд с ее туфель на лицо.

— Ты выглядишь феноменально, детка.

Ее тело содрогнулось так сильно, что стало видно, как дергается ее голова, а волосы колышутся от движения.

Затем она словно застыла, уставившись на него, как будто никогда в жизни не видела ни его, ни какого-либо другого мужчину во плоти.

Когда она застыла в таком положении, настала его очередь позвать:

— Шер?

Казалось она силой пытается вывести себя из ступора, и как только ей это удалось, она пришла в движение.

Схватив со стула какую-то упаковку, она на деревянных ногах направилась к двери и коротко объявила:

— Нам пора.

Она вышла за дверь прежде, чем Гаррет успел произнести хоть слово, а когда он добрался до выхода, то увидел, что она стоит на крыльце, придерживая для него открытую дверь. И выглядела она так, будто борется с собой, чтобы не топнуть ногой от нетерпения.

Он вышел, закрыв за собой входную дверь, и она приблизилась, немного оттолкнув его, чтобы запереть ее на ключ.

Черт, а еще от нее хорошо пахло.

Очень хорошо.

— Шер, — тихо сказал он.

— Поехали, — потребовала она, повернулась, обогнула его и потащила свою задницу вниз по дорожке. И он не успел схватить ее за руку, так как ему пришлось ловить штормовую дверь, поскольку она едва не сбила его с крыльца.

Шер добралась до его машины намного раньше, но Гаррет решил, что откроет ее только когда приблизится сам.

И остановившись перед Шер, он заметил, что она неотрывно смотрит на дверь, не обращая на него никакого внимания. И это ему очень не понравилось.

Он открыл замок, и она тут же рванула к двери.

Но Гаррет протянул руку, чтобы накрыть ее ладонь.

— Все в порядке? — поинтересовался он.

Ее взгляд не отрывался от его руки.

— Все в порядке, Шер? — повторил он.

Она подняла на него глаза.

— Холодно. Пустишь меня внутрь?

На улице и правда похолодало, а имея член, он просто не мог совершить невозможное и не опустить взгляд на ее грудь, которую обтягивало платье. Благодаря чему он получил подтверждение ее словам.

Черт.

— Гаррет, — требовательно спросила Шер.

Накрыв ее руку своей, он рывком открыл дверь.

Шер отдернула руку и забралась внутрь.

Закрыв за ней дверь, он тяжело вздохнул, обогнул капот и пристроился рядом с ней, не в восторге от того, как началось свидание.

Он явно что-то сделал, чтобы вывести ее из себя. Хотя понятия не имел, что именно, но полагал, что она могла и накрутить себя, даже если бы он ничего не сотворил.

Это говорило о том, что ее стены снова начинают подниматься.

И это не радовало его.

Да и не хотел он предпринимать попытки по разрушению этих защитных стен в шикарном ресторане, где ему предстояло спустить не менее двухсот долларов. Он бы хотел иметь возможность полностью насладиться Шер в этом гребаном платье.

Гаррет завел машину и уже отъезжал от обочины, когда собрался сделать над собой усилие, чтобы разрядить обстановку по дороге, которая не была длинной, но и короткой ее назвать нельзя было. Он хотел попытаться спасти ужин и те планы, которые у него были на вечер после ужина Шер и ее туфлями.

Шер попыталась раньше его.

— Ладно, я просто скажу все как есть, прямо сейчас, так что если ты захочешь развернуться и высадить меня у дома, то сможешь сделать это, не потратив много бензина, — сказала она. — Это не я написала тебе извинения. Я набрала текст, но не отправила его. Итан залез в мой телефон, но он не маленький засранец, просто у него нет своего телефона, и поэтому я позволяю пользоваться моим. В тот раз он увидел сообщение от бабушки. А потом, думаю, заметил мое неотправленное сообщение тебе, а ты ему нравишься. Он думает, что ты сделаешь меня счастливой. Итан беспокоится, что я останусь одна, особенно когда он подрастет. Он хочет позаботиться обо мне. Поэтому и отправил это сообщение. Он также написал сообщение, в котором просил тебя приехать ко мне. Вот такие дела. — Последнее вырвалось с придыханием. — Все именно так. У меня не хватило смелости извиниться. За меня это сделал десятилетний ребенок.

Гаррет сосредоточился на том, чтобы направить грузовик по ее улице.

Он думает, что ты сделаешь меня счастливой.

Не услышав немедленно ответа, Шер продолжила говорить.

— Я напечатала его, но, думаю, за это мне не дадут никаких очков. Когда ты пришел, я подумала, что облажалась, и отправила его сама. Я собирался что-то сказать по этому поводу, но тут ты разозлился на Уолтера Джонса и закончил тем, что запустил руку мне в штаны. Мое внимание отвлеклось. Но я говорю тебе все сейчас, чтобы ты был в курсе.

Мое внимание отвлеклось.

Он остановился у знака «Стоп» в конце ее улицы и включил поворотник.

Но, несмотря на то, что путь был свободен, он не повернул.

— Гаррет? — позвала она.

За меня это сделал десятилетний ребенок.

— Мерри, — прошептала Шер, из ее голоса исчезла храбрость. Теперь там был только испуг.

Услышав свое имя, он перевел ручку передач на парковку, и едва закончив, разразился хохотом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.