Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн Страница 7
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пайпер Рейн
- Страниц: 42
- Добавлено: 2026-01-07 10:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн» бесплатно полную версию:Когда трудоголик Картер становится шафером на свадьбе своего лучшего друга и приезжает в городок Омела Фолс на рождественскую свадьбу, все идет не по плану. Фестиваль Санта-Клаусов и ошибочная бронь в отеле оставляют ему только один вариант — попросить комнату в мотеле у женщины, которую он когда-то отверг.
К несчастью, эта женщина — сестра невесты...
Что ещё хуже, жених и невеста задерживаются, и Эшли с Картером в последнюю минуту превращаются в организаторов свадьбы, вынутех заключить перемирие,
которого ни один из них не хочет. Но ночная подготовка, шквал праздничных мероприятий и очаровательный маленький городок превращают их язвительность в искру.
Когда они оказываются в снежном плену и каждый почти-поцелуй кажется опасно близким к чему-то настоящему, Картер понимает, что декабрь — это не только дедлайны в конце года. По мере того как их перемирие подходит к концу, остаётся один вопрос: это курортный роман или начало чего-то большего?
Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн читать онлайн бесплатно
— У меня есть морозильный ларек в прачечной, куда можно сложить все из морозилки.
— Может, ты покажешь мне, где он, и я займусь этим, а ты сможешь начать готовить ужин для своих гостей?
Как он хочет, чтобы я оставалась раздраженной им, когда он так усложняет задачу? Я показываю ему, где находится морозильник, и он перекладывает все, пока я пытаюсь придумать, что приготовить на ужин, теперь, когда рагу больше не вариант. Мясо для рагу в холодильнике, возможно, еще в порядке, но я не буду рисковать, чтобы кто-нибудь не отравился и санитарная инспекция не постучала в дверь.
Я решаю приготовить чили вместо рагу. Я планировала его на завтрашний вечер, так что, к счастью, замороженная говядина уже размораживается и лишь частично заморожена. Положив мясо в кастрюлю, чтобы начать готовить, я беру зеленый перец и лук, чтобы нарезать.
Обычно я не предлагаю ужин своим гостям, но в первый год, когда я принимала Сант на Фестиваль, некоторые из них жаловались, как долго приходится ждать столик в наших маленьких ресторанчиках в центре. В это время года такой наплыв людей, что наши рестораны не справляются с возросшим спросом. Так что я сделала ужин опцией за дополнительную плату, что приносит мне больше денег, а им не нужно беспокоиться о том, где поужинать каждый вечер. Взаимовыгодно.
Картер не возвращается на кухню. Скоро нам придется поговорить о той ночи шесть месяцев назад, и он, вероятно, не хочет делать это, пока я держу в руках поварской нож. Не могу сказать, что виню его.
К тому времени, как чили почти готов, он так и не появился, но, поскольку я думаю, что должна хотя бы предложить ему ужин за помощь, я иду его найти. Я не врала, когда сказала, что у меня нет для него свободной комнаты на сегодня, но я же не могу его вышвырнуть на улицу, так что я не уверена, что мне делать. Но он точно не будет спать в моей комнате, это уж точно.
Прежде чем дойти до большой гостиной, чтобы спросить, не видел ли его кто, я вытаскиваю телефон из заднего кармана и снова проверяю, не писала ли мне Стеф.
Ничего.
Я отправляю еще одно быстрое сообщение, спрашивая, все ли в порядке, и говоря ей срочно перезвонить мне.
Прямо перед тем как повернуть за угол, раздается раскатистый хохот, заглушающий Джорджа Майкла, поющего «Last Christmas». Я заглядываю за угол и вижу Картера, стоящего перед камином и рассказывающего Сантам историю о конкурсе ледяных скульптур, в котором он участвовал со своей семьей прошлым Рождеством.
Я прочищаю горло, смех затихает, все поворачиваются ко мне.
— Ужин готов. Картер, можешь присоединиться к нам.
Санты направляются мимо меня в столовую, Картер следует за ними.
— Ценю приглашение. Ты слышала что-нибудь от Дага или Стеф? — беспокойство в его голосе заставляет меня чувствовать себя более тревожно.
— Пока ничего. А ты?
Он качает головой.
— Нет.
— Уверена, мы скоро что-нибудь услышим. — я ободряюще улыбаюсь ему, пытаясь скрыть, что тоже волнуюсь.
Мы только сели за стол в столовой, когда звонит мой телефон. Напряжение в плечах ослабевает от облегчения, когда я вижу имя сестры на экране.
Вставая из-за стола, я выхожу из комнаты, чтобы ответить на звонок.
— Стеф… привет. Где ты? Ты в порядке?
— Я в порядке. Мне так жаль, что я не позвонила раньше. — по звукам и голосам на заднем плане я предполагаю, что она в аэропорту.
— Все в порядке. Твой рейс задержали или что-то вроде того?
— Это твоя сестра? — говорит позади меня Картер. Очень, очень близко ко мне. Так близко, что я чувствую его свежий одеколон.
— Это Картер? — удивленно спрашивает моя сестра.
— Ага.
— О, хорошо. Это избавляет Дага от звонка. Даг? — говорит она в телефон, не убирая его ото рта. — Есть шанс, что у вас есть время на видеозвонок?
В моем желудке поселяется беспокойство. Что-то определенно не так.
— Конечно… просто дай мне несколько минут, и я позвоню тебе.
— Отлично. — она вешает трубку, даже не попрощавшись.
Я встречаю взгляд Картера.
— Они хотят поговорить с нами по видеосвязи.
Он наклоняет голову, как всегда, когда чего-то не понимает.
— Зачем?
— Не знаю. Пошли, давай поговорим в моем кабинете.
Когда мы добираемся до моего кабинета, я хватаю подставку для телефона, которую использую, если смотрю что-то, чтобы не держать его. Я похлопываю по месту рядом со мной на диванчике и ставлю подставку на журнальный столик, направив на нас. Набираю номер Стеф, и она снимает трубку после первого гудка.
Мой маленький кабинет — это единственное место в доме, которое принадлежит только мне, кроме моей спальни, так что я иногда люблю почитать здесь. Диванчик всегда хорошо справлялся, поскольку втиснуть полноразмерный диван сюда было бы тесно, но сейчас я жалею, что не могу уместить угловой. Бедро Картера практически прижато к моему. Как мне сосредоточиться на сестре?
На экране появляются лица моей сестры и Дага, и они не в аэропорту. Если только Ванкувер или Вермонт не посадили кучу вечнозеленых растений посреди своих терминалов.
— Стеф, что происходит?
— Мне так жаль, что я не позвонила раньше. Я застряла на съемочной площадке, и я заставила Дага пообещать не звонить никому из вас, пока я не узнала наверняка, что происходит.
— Что происходит? — спрашиваю я одновременно с тем, как Картер говорит:
— Я так понимаю, вы не успели на свой рейс?
Стеф морщится, и Даг обнимает ее за плечи, кажется, в знак поддержки.
— Нет, и есть небольшая проблема.
Я делаю глубокий вдох, мое терпение иссякло после того дня, что у меня выдался.
— Боже мой, Стеф, что?
Моя сестра теребит кончики своих волос, всегда верный признак того, что она собирается сообщить плохие новости.
— Я застряла на съемочной площадке еще на неделю.
— Что? — мы с Картером говорим одновременно.
— Нам нужно переснимать некоторые сцены. Они хотят изменить некоторые сцены, и сценарий подвергся капитальной переработке…
— Напомнить тебе, что ты должна выйти замуж через десять дней? — я вскидываю руки.
Рука Картера тянется к моему колену, но когда я смотрю на него, его рука опускается обратно на его бедро.
— Свадьба все равно состоится, — говорит Даг, и я не уверена, пытается ли он убедить в этом себя или нас.
— Но вам еще так много нужно сделать. Как вы собираетесь устроить свадьбу за несколько дней?
Стеф и Даг
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.