Жестокие игры - Диксон Уиллоу Страница 69

Тут можно читать бесплатно Жестокие игры - Диксон Уиллоу. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жестокие игры - Диксон Уиллоу

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Жестокие игры - Диксон Уиллоу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жестокие игры - Диксон Уиллоу» бесплатно полную версию:

*Киллиан*

Я ненавижу непонятные школьные правила. Особенно то, которое гласит, что после трагедии братья и сестры должны жить в одной комнате. Теперь я вынужден делить комнату в общежитии со своим сводным братом, и я понятия не имею, как мы оба доживем до конца учебного года, не убив друг друга.
Как только я привыкаю к присутствию Феликса, кто-то пытается его убить, и теперь мы с кузенами должны выяснить, кто за ним охотится и почему. Мы может и не любим друг друга, но Феликс — член семьи, а это значит, что я должен его защищать.
Феликс всегда меня раздражал, но теперь он любит злить меня. И в отличие от большинства людей, он не боится меня, когда я злюсь. Между нами есть еще что-то. Что-то дикое и захватывающее.
Что-то, чего я никогда раньше не испытывал.
Я всегда знал, что мой чопорный сводный брат не такой, каким кажется на первый взгляд, но только когда мы начали играть в «гей- цыпленка», я понял, насколько мы похожи.
Ему следовало бы знать, что не стоит начинать игру, в которой он не может выиграть, но если это то, чего он хочет, то давай, брат, играем.

Жестокие игры - Диксон Уиллоу читать онлайн бесплатно

Жестокие игры - Диксон Уиллоу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диксон Уиллоу

это одна из моих эрогенных зон.

— Ага. — Я делаю это снова.

Он дрожит и впивается ногтями в мою спину. Небольшие полумесяцы боли приятно ощущаются на моей остывающей коже.

— Что скажешь, младший брат? — Я слегка кусаю его мочку уха. — Ты поблагодаришь меня за лучший член в твоей жизни?

— Ну, это единственный член, который я когда-либо получал, — игриво возражает он. — Но, конечно. Спасибо, что дал мне лучший член в моей жизни, старший брат. — Он издает озадаченный смешок.

— За что это было?

— Просто подумал, как смешно, что я тебе все это рассказываю. Мой мозг говорит: «Заткнись, рот», а мой рот отвечает: «Ха-ха, нет». — Он смеется. — Но, с другой стороны, я дважды, нет, трижды умолял тебя трахнуть меня и поблагодарил тебя за это, так что какая разница в нескольких правдивых признаниях по сравнению с этим?

— Если тебе от этого станет легче, то ты единственный, кто когда-либо вызвал это во мне, — говорю я ему. Затем, просто потому что я могу, я прижимаюсь губами к его шее, где она соединяется с плечом, и несколько раз сильно всасываю ее.

Он выгибает шею и наклоняет голову в сторону, чтобы мне было удобнее.

— Так это не только у меня?

— Не только, — говорю я, а затем перехожу к нежному покусыванию его измученной кожи.

— Боже, как хорошо.

Прежде чем я успеваю увлечься, я отрываю рот от него и наблюдаю, как его кожа меняет цвет с розового на красный. Следы светлые по сравнению с теми, которые я оставил на нем сегодня утром, и мне приходится сдерживать желание покрыть ими весь его торс, чтобы все знали, что он мой.

Я жду, когда эта мысль вызовет у меня панику или замешательство, но этого не происходит.

Феликс мой, и он всегда будет моим.

— Так ты не со всеми такой? — тихо спрашивает он, явно не подозревая, о чем я только что думал, и смотрит на меня своими пронзительными глазами, которые станут моей гибелью.

— Нет. — Я поднимаюсь на локти, чтобы не давить на него своим весом. — Только с тобой.

Его улыбка неуверенная и милая, как будто он боится показать, насколько ему нравится эта идея.

— Только со мной?

— Только с тобой, — повторяю я.

Его улыбка широкая, яркая и такая чертовски счастливая, что у меня в груди что-то сжимается.

Я, может, и не понимаю, что происходит, между нами, или почему это происходит после многих лет взаимной неприязни, но я не могу отрицать, что заставлять Феликса улыбаться так же хорошо, если не лучше, чем злить его.

Не задумываясь о том, что я делаю, я прижимаюсь губами к его улыбающимся губам, а затем осторожно скатываюсь с него.

— Ты устал? — спрашиваю я, когда мы сидим на кровати лицом друг к другу. Уже поздно, и завтра нам нужно возвращаться домой, но он все еще под кайфом, так что есть большая вероятность, что он не скоро уснет.

— Тело устало, но мозг работает на полную мощность, — он кусает нижнюю губу. — Можем мы немного полежать? Как обычно?

Без слов я перемещаюсь так, чтобы оказаться под одеялом с головой на подушке. Феликс скользит под одеяло вместе со мной и прижимается ко мне. Я обнимаю его за плечи и прижимаю к себе, а он кладет голову мне на грудь.

Его твердый вес знаком и успокаивает, а его вздох удовлетворения вторит моему.

— Ты уверен, что не злишься на меня? — тихо спрашивает он, нарушая тишину, которая опустилась на нас.

— Я не злюсь, — уверяю я его.

— А близнецы злятся?

— Никто на тебя не злится.

— Хорошо. — Он прижимается щекой к моей груди. — Но, если бы ты мог замолвить за меня словечко перед близнецами, я был бы тебе признателен. Они чертовски страшные, и я бы предпочел не иметь их в списке своих врагов, если это возможно.

— Они тебя не ненавидят. — Я рассеянно провожу пальцами по его мягким волосам. — Особенно Джейс. У него к тебе слабость.

— Правда? — Он звучит удивленно.

— Да. Ты произвел на них впечатление. Просто не делай ничего, что могло бы подвести их доверие. Ты не хочешь видеть, что они делают с людьми, которые их предают.

— Это хуже, чем избить парня до крови и отрезать ему палец?

— Намного хуже.

— Замечено. — Он снова прижимается щекой к моей груди. — Я все еще чувствую себя странно.

— Потому что ты все еще под кайфом.

— Под кайфом. — Он хихикает и трется щекой о мою грудь.

— Почему ты начал принимать таблетки? — спрашиваю я. Я задаюсь этим вопросом с тех пор, как нашел его практически в коме в его постели, и незнание сводит меня с ума. — После того, что случилось в бассейне.

— Чтобы избавиться от кошмаров, — бормочет он.

— Но почему начались кошмары? — настаиваю я.

Я знаю, что единственная причина, по которой он сейчас так разговорчив, — это то, что он под кайфом от молли, но я не чувствую себя виноватым за то, что пытаюсь вытянуть из него ответы, когда он не в полном уме.

Что-то их вызвало, и я должен узнать, что именно. Если это единственный способ заставить его рассказать, то так тому и быть.

— Я потерял свое безопасное место, — его голос едва слышен.

— Безопасное место?

Он не отвечает.

— Что это значит? — спрашиваю я. — Потеря безопасного места стала причиной твоих кошмаров?

— Кошмары начались не тогда. Просто тогда я перестал быть способным с ними справляться.

Я жду, будет ли он продолжать. Как бы мне ни хотелось потребовать, чтобы он рассказал мне все, давление на него только заставит его продолжать говорить загадками, пока он не замкнется. Тогда я не получу никаких ответов.

— Бассейн — это… было… мое безопасное место, — наконец продолжает он. — Всегда было. Поэтому я так поздно плавал. — Он делает паузу, чтобы сделать неровный вдох. — Я ходил в бассейн и плавал, пока не уставал настолько, что мог заснуть без таблеток. Если я был достаточно уставшим, я не видел снов, а значит, не было кошмаров. Потом на меня напали, и я лишился своего единственного спасения. Кошмары вернулись, и я попытался снова плавать, чтобы справиться с ними, но не смог.

Его дыхание прерывается, и он напрягается, прижимаясь ко мне.

Поворачиваясь к нему, я обнимаю его худое тело обеими руками и прижимаю к себе. Я чувствую, как напряжение исходит от него, и мне хочется обнять его и убить того, кто в первую очередь принес ему эти кошмары.

— У меня был приступ паники. — Он прижимается

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.