Нянечка для соседей (ЛП) - Голд Лили Страница 69

Тут можно читать бесплатно Нянечка для соседей (ЛП) - Голд Лили. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нянечка для соседей (ЛП) - Голд Лили

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Нянечка для соседей (ЛП) - Голд Лили краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нянечка для соседей (ЛП) - Голд Лили» бесплатно полную версию:

"Мальчикам из квартиры 5А. Поздравляю. У вас есть ребенок". Вот что говорится в записке, прикрепленной к брошенной детской переноске. И теперь у трех моих великолепных соседей большие проблемы. Никто из них понятия не имеет, как позаботиться о ребенке, оставленном на пороге их дома. К счастью, в доме есть няня. Я едва могу поверить своим глазам, когда горячие парни по соседству стучатся ко мне за помощью. По правде говоря, я уже много лет тайно влюблена в парней из 5A, и теперь у меня наконец появился повод познакомиться с ними. Вот Джек, милый, занудный дизайнер игр с заразительной улыбкой. Сайрус, кокетливый танцор, чьи плавные движения превращают мой мозг в липкую массу. И Себастьян, суровый бизнесмен с горящим взглядом. Каждый день я прихожу к ним в квартиру, чтобы позаботиться о ребенке. А ночью они заботятся обо мне. Наши отношения не сразу становятся жаркими. Вскоре я влюбляюсь во всех троих. Это опасная игра. Эти мужчины — мои боссы, а не бойфренды, и я уже сказала им, что романтические отношения не для меня, но каждый расплавленный взгляд и захватывающий дух поцелуй заставляют меня все сильнее напрягаться. А когда работа грозит развалить нашу хрупкую семью на части, становится ясно одно: Мне надоело быть соседской девочкой. Настало время повысить эту няню.

 

Нянечка для соседей (ЛП) - Голд Лили читать онлайн бесплатно

Нянечка для соседей (ЛП) - Голд Лили - читать книгу онлайн бесплатно, автор Голд Лили

Снова бросаю взгляд на дом и замечаю, что одна из кружевных занавесок дергается. Черт. Меня увидели. Вероятно, я жутко выгляжу, околачиваясь возле их дома, как преследователь.

Я делаю глубокий вдох и, взяв себя в руки, выскальзываю из машины. Сейчас или никогда. Я должна это сделать. Меня сильно трясет, пока я иду по дороге, мелкие круглые камешки хрустят под моими ботинками. Подхожу к двери, зажмуриваю глаза и быстро прикасаюсь к браслету на удачу.

Затем я нажимаю на дверной звонок. Внутри дома раздается приятный звон. Я слышу лай собак и взрыв смеха.

— Не вставай, мам, я открою! — кричит женщина. Я слышу шаги по коридору, затем щелчок замка. Дверь открывается, и я смотрю в лицо матери.

На мгновение я теряю дар речи.

О, Боже. О, Боже. Она очень похожа на меня.

Рыжие кудрявые волосы. Веснушки. Она одета в майку и пижамные штаны — ленивая одежда выходного дня, а ее волосы стянуты в узел. Она выше меня на дюйм или два, ее бледное лицо слегка помято, но, если не считать этого, она может быть моей старшей сестрой. У меня сжимается горло.

Это она. Это та женщина, которая назвала меня Бетани. Она вынашивала меня девять месяцев. Она родила меня.

Женщина, которая не хотела, чтобы я была в ее жизни. Которая никогда не проверяла меня. Которая никогда не просил о встрече со мной.

Когда я ничего не говорю, она наклоняет голову и вежливо улыбается.

— Да? Чем могу помочь?

Я открываю рот.

— Привет, — говорю я скрипучим голосом.

Она хмурится.

— Простите, мы знакомы?

— Да. — Я сглотнула. — Я Бетани.

— Какая Бетани? — Она прищурилась на меня. — Я не помню никаких Бетани.

— Бетани Сара Эллис. — Я произношу слова тщательно, выговаривая каждый слог.

Улыбка сразу исчезает с ее лица. Ее щеки становятся белыми.

— Что? — шепчет она.

Я слабо ухмыляюсь.

— Привет, Сара.

Несколько мгновений мы просто смотрим друг на друга. Ее карие глаза блуждают по мне, оценивая мой внешний вид.

— Ч-что ты здесь делаешь? — заикается она.

Я пожимаю плечами.

— Я оказалась поблизости и решила заглянуть. — Я прочищаю горло. — Можно войти?

Ее глаза расширились.

— Что? Нет! О Боже, нет, ты должна уйти!

Боль пронзила мой желудок.

— Что?

— Дорогая, это уличный продавец? — окликает ее сзади мужской голос. — Нужна помощь, чтобы избавиться от него?

Сара хватается за дверную раму, страх заливает ее лицо.

— Ничего страшного, Карл, — говорит она через плечо. — Просто хотят узнать дорогу.

Я смотрю на нее. Она выходит на подъездную дорожку и захлопывает за собой дверь.

— Тебе нужно уйти, — повторяет она. — Сейчас же!

— Но…

Ее красивое лицо розовеет от гнева.

— Почему ты решила, что это нормально? — шипит она. — У меня теперь есть семья! У меня есть муж, и дети, и дом — я наконец-то устроила свою жизнь! Ты хочешь прийти и снова все разрушить? Что тебе от меня нужно?

— Я…

Она обшаривает свои карманы.

— Тебе нужны деньги? Я переведу тебе столько, сколько тебе нужно, если ты сейчас же уйдешь

Слезы давят на глаза. Это совсем не то, чего я ожидала. Когда я была маленькой, социальные работники в детском доме всегда говорили мне: «Твоя мама очень тебя любит. Просто сейчас она не может о тебе заботиться».

И я им верила. Мне пришлось. Эта мысль поддерживала меня. Я всегда предполагала, что все еще нужна маме. Что если мы встретимся снова, она все равно будет чувствовать какую-то связь со мной. Если бы я была на ее месте, то уверена, что любила бы своего ребенка до самой смерти, даже после того, как отдала его под опеку.

Но ей все равно. Она даже не хочет пригласить меня на чашку чая.

— Я не разрушала твою жизнь, — тихо говорю я. Злость кипит во мне. Годы печали и сердечных страданий бурлят внутри меня.

Она смеется. Звук слегка истеричный.

— У меня было все, пока ты не появилась. Парень, будущее, карьера… Мне пришлось отказаться от всего этого, когда я была подростком, из-за тебя. Ради Бога, ты не можешь вернуться и снова все испортить, когда я наконец-то стала счастлива. — С заднего двора доносятся визги маленьких детей, и она вздрагивает. — Так что, пожалуйста, просто иди…

Что-то во мне щелкнуло.

— Да пошла ты! — кричу я. Мой голос эхом разносится по тихой, ухоженной дороге, заставляя ее подпрыгнуть. — Я не разрушала твою жизнь! Я не виновата в том, что родилась. Это было твое решение. Твое! Если ты так меня ненавидела, почему просто не избавилась от меня?

— Я сделала для тебя самое лучшее, на что была способна! — огрызается она. — Я была ребенком, я не могла дать тебе семью. Поэтому отдала тебя, чтобы новая семья могла тебя принять! Я поступила правильно! А теперь, ради всего святого, просто…

Я уставилась на нее.

— Ты серьезно? — Мой голос становится все выше. — Ты совсем не следила за моим делом? Ты просто отдала меня и умыла руки?!

— О чем ты говоришь…

— Меня так и не удочерили, — выпаливаю я. — У меня никогда не было семьи. И теперь никогда не будет.

Она сглатывает, глядя вниз на машину.

— О.

Я качаю головой. Слезы застилают мне глаза.

— Я приехала сюда не за деньгами. И не для того, чтобы разрушить твою семью. Я пришла сюда, потому что только что была у врача. Он… он сказал, что я не могу иметь детей.

Губы Сары разошлись.

— Ох.

Я делаю глубокий вдох.

— Они говорят, что это генетика.

Она судорожно кивает.

— Я… Да. Это передается по наследству. О, Боже.

Из сада раздается еще один детский крик.

— Спорим, я смогу тебя победить! — кричит маленькая девочка, ее голос разносится по ветру. — Раз, два, три!

Мое горло сжимается.

— У тебя есть дети?

Стыд окрашивает ее щеки.

— Я знала, что это может случиться, поэтому мама сказала мне заморозить яйцеклетки.

Я медленно киваю. Моя челюсть крепко сжата. Мои руки сжаты в кулаки. Я делаю глубокий вдох через нос.

— Ты не могла отправить мне письмо? — спрашиваю я. — Тебе не приходило в голову, что, возможно, тебе стоит рассказать своей биологической дочери о генетическом заболевании?

Она не встречает моего взгляда.

— Мне очень жаль.

— Почему? — спрашиваю я, мой голос срывается. — Почему ты не сказала мне? Неужели ты так сильно меня ненавидишь? Я понимаю, что больше тебе не нужна, но ты только что лишила меня возможности иметь детей, ради всего святого. Почему?

Она смотрит мне прямо в глаза. Ее лицо очень бледное.

— Потому что я забыла.

Я смотрю вниз, слезы катятся по моему лицу. Она забыла.

Во время всех визитов к врачу, гормональной терапии, замораживания яйцеклеток она ни разу не вспомнила обо мне. ЭКО, беременность, роды и держание на руках своих новорожденных детей — ее первая беременность ни разу не пришла ей в голову.

Это кажется невозможным. Как это возможно? Неужели я настолько ничтожна? Неужели я так мало значу?

Сара начинает тихонько всхлипывать, ее худенькие плечи вздрагивают. Я чувствую, что вот-вот развалюсь на куски.

Не успеваю я придумать, что сказать дальше, как раздается стук входной дверь. Мы обе подпрыгиваем, когда она распахивается, и до боли знакомый голос доносится до нас.

— Сара, милая, ты не могла бы прийти и помочь накрыть на стол?

Дрожь пробегает по моему позвоночнику. Сара вытирает глаза.

— Мама, — всхлипывает она. — Она не уходит. Она вернулась и не хочет уходить.

— Что? Кто не хочет уходить? Ты что, плачешь? — Бабушка выходит на проезжую часть, и у меня пересыхает во рту.

ГЛАВА 61

БЕТ

Я не видела Нонну с тех пор, как мне исполнилось четыре года, но все еще помню ее лицо. Как я вообще могла забыть? Несколько лет назад она была, по сути, моей матерью. Будучи в приюте, я каждый день рождения загадывала, чтобы она приехала и меня забрала домой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.