Порочные ангелы (ЛП) - Карина Халле Страница 69

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Карина Халле
- Страниц: 96
- Добавлено: 2022-09-07 03:00:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Порочные ангелы (ЛП) - Карина Халле краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Порочные ангелы (ЛП) - Карина Халле» бесплатно полную версию:Для Луизы Чавес, двадцатитрехлетней бывшей королевы красоты, лучшая жизнь всегда была вне ее досягаемости. Несомненно, мужчины падали к ее ногам, с тех пор как она была подростком, но у нее никогда не было одной вещи, которую она жаждала — безопасности. Она росла в нищете, работала официанткой в Кабо Сан Лукасе, и на это она едва могла заботиться о себе, не говоря о ее больных родителях. Каждый день — еще одна нежелательная проблема, каждый день — борьба за выживание. Когда Сальвадор Рейес, развращенный лидер главного мексиканского картеля, интересуется ею, Луиза получает возможность, от которой не может позволить себе отказываться. Она станет женой Сальвадора и обменяет свою свободу и тело на жизнь в достатке, которой она сможет поделиться со своими нуждающимися родителями. Но Луиза быстро поняла, что даже самые прекрасные вина и драгоценности не могут уничтожить ни уродство ее брака, ни бесконечное насилие, которое ей угрожает в каждом движении. Вскоре, Луиза ищет спасение, путь из тщательно контролируемой жизни, которую она ведет. Она, наконец, получает желаемое худшим из возможных способов. Она жена Сальвадора, и это делает ее идеальной целью для конкурирующих картелей и есть один человек, который нуждается в Луизе в рамках расширения его картеля. Один особенный человек, чья жажда власти разрушила жизни, разрезала глотки и вытащила его из американской тюрьмы. Один конкретный человек, который не остановится, пока не получит то, чего хочет. Этот человек — Хавьер Берналь. И он хочет Луизу. Он желает отобрать ее, удержать, разрушить. Если она не уничтожит его первая…
Порочные ангелы (ЛП) - Карина Халле читать онлайн бесплатно
Ничто в этом мире не чувствовалось так чертовски хорошо.
Я продолжал раскачивать ее взад и вперед, постепенно замедляя темп, когда ее тело стало слабеть от пережитой разрядки. Наконец она упала на меня сверху, ее груди прижались к моей груди, и она зарылась лицом мне в шею. Я слышал ее ровное дыхание, чувствовал, как ее тепло успокаивает меня. Она была тихой и удовлетворенной. Это принесло мне странный покой, которого я не чувствовал уже очень давно.
Мы долго лежали так, она дышала в моих объятиях, пока не отключились гидромассажные струи и нас не окружила тишина.
Тишина, которую быстро нарушил стук в дверь моей спальни.
Я закрыл уши Луизы ладонями и закричал:
— Что тебе нужно? Я занят!
Я услышал, как Эсте что-то приглушенно сказал, а затем дверь моей спальни открылась.
— Мне нужно поговорить с тобой, — сказал он.
— Ну и стой, бл*ть, где стоишь. Я в ванной.
— Что ты там такого делаешь?
Луиза подняла голову, чтобы посмотреть на меня, и я отпустил ее уши. Я сочувственно улыбнулся ей, а потом крикнул:
— Не твое собачье дело! Дай мне минуту.
— Буду в твоем кабинете.
Я услышал, как захлопнулась моя дверь и застонал, поднимаясь в ванне.
— Извини, — сказал я ей. — Дела.
— Точно, — сказала она, откинувшись на пятки. — Дела.
Мы обменялись тяжелыми взглядами. Мы оба знали, что это были за дела.
Уже вижу, как наш секс собирался сделать все чертовски сложнее.
Я быстро вышел из ванны и высушился, обернув полотенце вокруг себя.
— Сейчас вернусь, — сказал я ей, когда она вылезла и села на край ванны, глядя вниз на свои ноги в воде. — И тебе лучше быть голой, лежать на моей кровати задницей в верх и ждать меня.
На этом я оставил ее в ванной и быстро оделся. Черная шелковая рубашка, черные джинсы. Я поспешил выйти за дверь, закрыв ее за собой, и пошел по коридору в свой кабинет.
Эсте уже сидел в кресле и крутился туда-сюда, потягивая пиво.
— Еще рано, — сказал я, кивнув на бутылку, когда обошел стол и сел.
Он сделал глоток и пожал плечами.
— У меня было чертовски трудное время в последние несколько дней.
Я прочистил горло и аккуратно сложил руки на столе.
— Что ж, полагаю, тогда нас двое.
Он поднял бровь.
— Да? Я полагаю, что весь этот секс помогает.
Мои глаза сузились. Ему нужно быть осторожным. На периферии я увидел нож для писем, торчащий прямо из стола. Затем в мой мозг начали просачиваться воспоминания о том, как вчера вечером Луиза ударила им по столу.
— О, у тебя все плохо, — ехидно прокомментировал он через мгновение.
Я резко обернулся.
— Зачем ты позвал меня сюда, Эсте?
— По очевидным причинам. Нам нужно поговорить о девушке.
— И почему же? Она тебя беспокоит?
У меня встали волосы дыбом. Я ничего не мог с этим поделать.
— Нет, не меня, — сказал он, допивая пиво и ставя его на стол.
Я смотрел, как холодные капли конденсата стекают по стенкам, направляясь прямо к изящному покрытию стола. Я потянулся и быстро подсунул под него тонкую подставку, пока не стало слишком поздно. Мой стол и так уже был изрядно потрепан виски и спермой прошлой ночью.
— Тогда кого? — спросил я.
— Ну, — сказал он. — Она заставляет тебя беспокоить меня.
— Кто просил тебя говорить загадками, Эсте?
Он наклонился вперед и посмотрел мне прямо в глаза.
— Я боюсь, что ты подвергаешь опасности себя и картель.
Я вздохнул и ущипнул себя за переносицу.
— Мы уже говорили об этом.
— Но сейчас ты трахаешь ее.
— И что? Я знаю, что ты тоже иногда трахаешься. Со шлюхами и со своей рукой.
— Я беспокоюсь, что тебя скомпрометируют.
Я покачал головой в недоумении.
— Думаю, ты беспокоишься не о тех вещах, и я думаю, ты забываешь, с кем ты говоришь. С каких пор трах с кем-то компрометирует? Это мое чертово право — использовать заложника так, как мне заблагорассудится. Не ревнуй только потому, что я не делюсь ею.
— А я и не ревную, — сказал он. — Во всяком случае, не сильно, — он посмотрел на мою полупустую бутылку скотча. — Но ты был пьян прошлой ночью, а это значит, что тебя что-то задело. Это было не то, что ты сделал с Франко. Это было то, что он сделал с ней. И, если это повлияло на тебя, немного насилия и попытка изнасилования, то как, черт возьми, ты собираешься убить ее, когда все закончится? Или доставить ее Сальвадору, если дело дойдет до этого? Ты не сделаешь этого.
Мой взгляд стал ожесточенным.
— Не говори мне, что я буду или не буду делать. Вспомни, что ты говорил о предположениях, как они превращают в задницу и тебя, и меня. Не будь гребаной задницей, хотя у тебя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.