Правило Шестьдесят на Сорок - Элли К. Уайлд Страница 67

Тут можно читать бесплатно Правило Шестьдесят на Сорок - Элли К. Уайлд. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Правило Шестьдесят на Сорок - Элли К. Уайлд

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Правило Шестьдесят на Сорок - Элли К. Уайлд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Правило Шестьдесят на Сорок - Элли К. Уайлд» бесплатно полную версию:

Джуди Холланд годами кропотливо трудится в дизайн-фирме, лелея мечту о заветной должности: стать дизайнером самых модных ресторанов и клубов города. Будучи ассистенткой, она испила полную чашу рутинной работы, прикрывая промахи не слишком талантливых старших дизайнеров, ради того единственного дня, когда и сама займет место в их рядах.
И вот, словно щедрый дар судьбы, в команде появляется вакансия. Начальница Джуди предлагает ей заманчивую сделку: разработать проект нового, ошеломляющего по красоте ресторана для Тео Джордана — крупнейшего клиента фирмы — и, что важнее, убедить продлить контракт. Должность — ее.
Если бы только он подыгрывал.
Тео Джордан печально знаменит тремя вещами: молодой, блистательный шеф-повар, превратившийся в успешного ресторатора; клиент, способный вывести из себя кого угодно; и настолько пленительный, что наводит на мысли о божественном вмешательстве в его творение. Однако Джуди, кажется, совершенно этого не замечает. Она полностью поглощена планом достижения цели, и тот факт, что Тео отличается прямолинейностью, граничащей с грубостью, лишь на руку.
По крайней мере, до той судьбоносной командировки, которая переворачивает все с ног на голову. Внезапно, они не могут оторвать друг от друга взгляда, рук. Шестьдесят процентов времени между ними царит атмосфера странных, волнующих чувств. В оставшиеся же сорок? Они демонстрируют эталон профессионализма, отточенный годами работы.
Тео быстро осознает, что это — задача не из простых. Но с предстоящим открытием ресторана, с мечтой Джуди о карьерном взлете на кону — и с коварной конкуренткой, плетущей интриги, — у него остаются считанные недели на то, чтобы убедить Джуди сделать эти шестьдесят процентов нормой жизни.

Правило Шестьдесят на Сорок - Элли К. Уайлд читать онлайн бесплатно

Правило Шестьдесят на Сорок - Элли К. Уайлд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элли К. Уайлд

Когда это, Тедди?

— На следующей неделе. Но, мама, Джуди, возможно, не захочет… — он бросает мне извиняющийся взгляд. — Она подумает об этом, хорошо?

— Нет, я приду. Это звучит прекрасно, — слышу я собственный голос, не задумываясь. — Но предупреждаю: я надеюсь на лучшие истории из детства Тео. И фотографические доказательства были бы плюсом.

Тео улыбается. Искренняя, настоящая улыбка, а глаза сверкают. Чувствую головокружение от осознания, что именно я вызвала эту улыбку на его лице.

— Замечательно! От Пенни и меня обеспечены самые лучшие истории, — говорит она, затем приближается. — О, пора, пока он меня за уши не потащил, — Лори нежно целует меня в щеку. — Было так приятно наконец-то с тобой познакомиться, дорогая. Спасибо, что заботишься о моем мальчике. Ты такая же прекрасная, как я себе и представляла.

Наконец-то? Представляла?

Я чувствую, как Тео пристально смотрит на меня. Внезапно освещение кажется слишком ярким. Видят ли они каждую каплю румянца на моем лице?

— Ладно, мама, я провожу тебя, — говорит Тео, беря ее за руку. А ко мне добавляет: — Подожди минутку, хорошо? Останься здесь.

Я слабо киваю, и обеспокоенный взгляд говорит о том, насколько Тео переживает за мои чувства.

В баре группа людей начинает подниматься, весело обсуждая что-то за очередным раундом шотов. В моем состоянии их крики воспринимаются как удар в голову. Я даже не понимаю, почему сейчас теряю спокойствие. Он ведь рассказал обо мне маме. Это должно что-то значить, не так ли?

Но разве не слишком рано для всего этого? Тео начал испытывать чувства всего пару недель назад. Даже несколько дней назад. Что, по сути, немного импульсивно, не так ли? Действительно ли он все еще обдумывает это?

В этот момент телефон вибрирует в руке, и я инстинктивно хватаюсь за него, ища отвлечения.

Дженна: Как дела?

Я: Только что встретила его маму. Думаю, он говорит обо мне.

Ее ответ приходит мгновенно.

Дженна: НЕ ПАНИКУЙ.

Дженна: ВСЕ В ПОРЯДКЕ. Правильно, правильно — не паниковать.

Прежде чем я успеваю ответить, на экране всплывает уведомление о новом письме.

Четверг, 29 августа, 22:38

От: cmarshall@marshallmarshall.com

Тема: Обновленный счет — Закатная Гавань

Привет, ДжудИ. В приложении обновленный счет с дополнительной поставкой на этой неделе.

Крейг

«Маршал и Маршал»

Что?

Что за дополнительные поставки? Я открываю приложение, и меня охватывает тревога.

О, нет. Нет, нет, нет.

Это выходит далеко за рамки бюджета.

Я быстро прокручиваю счет. Что это вообще такое? Я ничего не заказывала. В голове крутятся слова, описывающие длинный список цветов, деревьев, контейнеров и земли.

Но когда я уже начинаю думать, что это ошибка и могу позвонить Крейгу утром, чтобы прояснить ситуацию, добираюсь до конца документа. Подтверждение доставки с подписью Тео в самом низу, датированное четырьмя днями назад. Всего через час после того, как ушла от него, усыпанного шоколадной помадкой.

В груди возникает колючая мысль. Это слишком похоже на случайность, ведь я говорила ему о своей любви к садоводству. О том, как это помогало в трудные времена, когда была далеко от матери. И вдруг передо мной — весь этот набор для сада? Я подхожу к окну, надеясь увидеть землю. Но внизу лишь спокойно течет Хаббарт, как будто земля не уходит из-под ног, как будто не переживаю что-то необычное, снова кружась на месте.

— Эй, морская свинка. Выглядишь потерянной.

— Привет, Финн, — отвечаю я, погруженная в мысли. Он отделяется от небольшой группы у бара и уверенно направляется ко мне с пивом в руке. И тут до меня доходит. — О! Финн! Финн!

Он улыбается, забавно указывая на себя.

— Да, это я, Финн. А ты — морская свинка.

— Извини, — говорю я, слегка смущаясь. — Ты не знаешь, есть ли здесь какое-нибудь открытое пространство? Или, может быть, видел где-нибудь растения? В офисе, может быть?

Он делает глоток пива.

— О растениях ничего не знаю. Но есть крыша. Это то, что ты ищешь?

— Как туда попасть? — сердце колотится от волнения.

— Дверь в конце кухни…

Не дожидаясь ответа, я бросаюсь вперед.

Резкий запах чистящих средств ударяет в нос, когда я направляюсь к двери, затерянной в углу кухни — той самой, которую так и не заметила за все дни здесь. Я поднимаюсь по тускло освещенной лестнице, сама не понимая, почему так спешу. Ноги жгут к тому времени, как достигаю второго этажа. Есть только один выход — стеклянная дверь с витражами в конце лестницы, и я толкаю ее, позволяя свежему воздуху наполнить легкие.

Когда глаза привыкают к свету, я попадаю в настоящий рай.

Это крыша-сад. Полевые ромашки, розы, азалии и календулы. Лианы, вьющиеся по изящным перголам59. Яркие цветущие деревца рисуют зеленые и фиолетовые линии на этом пространстве. Под ногами — старинная плитка «елочкой», а внизу с тихим шепотом течет река. Над головой мерцающее полотно огней, протянутое от одного конца сада до другого, создает ощущение, будто я нахожусь в центре великолепного звездного неба. Аромат цветов опьяняет, и я, не в силах устоять, опускаюсь спиной на кирпичную стену лестницы, погружаясь в эту красоту.

Теперь я понимаю.

Понимаю, что он пытался сказать в понедельник, что не хватает слов, и как поцеловал меня, прежде чем ушла.

Это не просто мимолетное увлечение, не просто симпатия или дружеские чувства.

Я слышу шаги, поднимающиеся по лестнице.

Глава 23

Тео

Черт, черт, черт.

Так не должно было быть. Я никогда не планировал, чтобы все сложилось именно так. Черт.

Я врываюсь на крышу и вижу ее — Джуди стоит у стены и смотрит на это нелепое, бессмысленное, любовно-страдальческое творение. На то, что совсем не хотел, чтобы она увидела. Не так. Не сейчас.

Я оглядываюсь, пытаясь увидеть все ее глазами. Плод дней, проведенных в борьбе с собственным беспокойством. То, что, вероятно, сделал совершенно неправильно, никогда прежде не занимаясь садоводством. Я пытался разобраться, изучая сотни бесполезных интернет-инструкций. Заработал болезненный солнечный ожог и несколько заноз, борясь с этой задачей.

Все из-за того, что забыл попросить отделить новую поставку от живой стены. Конечно, она это заметила. Она слишком профессиональна, чтобы упустить такую деталь.

Джуди не сдвинулась с места с тех пор, как я появился. В голове мелькают сотни слов, но ни одно не кажется подходящим, не может спасти от этого момента, не оправдает усилий.

И я решаюсь.

— Тебе нравится?

— Это потрясающе.

Мой желудок сжимается.

— Да?

— Да. Ты сделал это для меня.

Джуди не спрашивает. Это не вопрос. И когда, наконец,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.