Уловка - Иден Финли Страница 66
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Иден Финли
- Страниц: 70
- Добавлено: 2025-08-29 07:02:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Уловка - Иден Финли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уловка - Иден Финли» бесплатно полную версию:МэддоксПричина, по которой я редко появляюсь в своем родном городке, заключается в том, что я лжец.Когда девушка, которой я увлекся по юности, начала слишком много говорить о нашем совместном будущем и предстоящей свадьбе, я не придумал ничего лучшего, чем наврать ей, что я гей, и бежал из нашего городка, как ошпаренный.Теперь, спустя пять лет, мы столкнулись с ней в баре и перебрали с алкоголем. Как итог, я приглашен на ее свадьбу, на которой должен появиться со своим парнем, которого у меня просто не может быть, потому что я натурал.По крайней мере, я так думал. Но встреча с парнем, которого я подкупаю, чтобы он сыграл моего «бойфренда на выходные», заставляет меня задуматься о многом в себе.ДэймонКогда моя сестра просит меня притвориться парнем какого-то натурала, я автоматически отказываюсь. Потому что из-за таких как он, многие люди мне не верят, когда говорю им, что я гей.Но у этого натурала есть кое-что, что мне необходимо.После травмы, которая стоила мне моей карьеры бейсболиста, я решил оставить свои игровые амбиции позади и сосредоточиться на том, чтобы стать лучшим спортивным агентом. Сорок восемь часов с лучшим другом моей сестры в обмен на встречу с перспективным клиентом. Это точно мне по силам.Я просто хочу, чтобы он не был таким горячим. Или чтобы он не целовал меня так, что мне срывает башню.Стоп... А какого чёрта натурал меня целует?
Уловка - Иден Финли читать онлайн бесплатно
— Мэддокс, — приветствует меня миссис Кинг и обнимает. — Рада снова тебя видеть.
— Взаимно, — бормочу я.
Мистер Кинг пожимает мне руку, а другой рукой сжимает мое плечо.
— Если вам, мальчики, понадобится помощь, чтобы перевезти вещи Дэймона, дайте знать. Я могу приехать на машине, чтобы помочь.
— Э... я... о, хорошо. Спасибо, сэр.
Отец Дэймона ухмыляется.
— Зови нас Генри и Синди.
Мне удается кивнуть.
— Сэр, — передразнивает меня Стейси.
— Захлопнись, — толкаю я ее локтем.
Синди поджимает губы.
— Мэддокс, надеюсь, ты не возражаешь, но... Мы... Эм-м... Мы пригласили Дэвидсонов.
— С чего бы мне возражать?
— Ну, Эрика не будет, а Дениз и Джефф приедут. Я не была уверена, что ты будешь в порядке с этим после...
— Ничего против них не имею. Но, это... наверное, хорошо, что Эрик не придет. Дэймону это сегодня не нужно.
— Я до сих пор не понимаю, почему он нам ничего не сказал, — говорит Генри.
— Ты же знаешь, каким чрезмерно заботливым может быть Дэймон. Он не хотел, чтобы с Эриком обращались как с плохим парнем за то, что он совершил ошибку.
— Это не значит, что Эрик поступил правильно, — говорит Стейси.
— Я этого и не говорил, но мне все равно жаль его.
— Давай не будем вдаваться в полемику, — говорит Синди. — Мы здесь, чтобы отпраздновать большое событие.
Мы со Стейси следуем за ее предками в толпу, чтобы найти места.
— Ты ведь это не всерьез, правда? — шепчет она.
— О жалости к Эрику? Серьезно. Я легко принял свои чувства к Дэймону, но все равно сначала боролся с ними: ставил штампы и пытался найти определения. Я понимаю, откуда это идет, но это не дает Эрику права вести себя как хер, и если он снова приблизится к Дэймону, мне, возможно, придется прибегнуть к насилию.
— Ты и насилие? Окей, — усмехается Стейси.
— У меня своя форма жестокости. Я заставлю тебя сделать все за меня. Ты — моя маленькая бойцовская собачка. — Обняв ее за плечи, я дал ей небольшой щелбан.
— Будь осторожен, или я обращу свою жестокость против тебя.
— Никогда. Ты меня любишь.
— Знаю. Я счастлива, что ты есть в моей жизни.
— Но? — недоверчиво прищуриваюсь я.
— Никаких но. Ты — мой лучший друг, — произносит Стейси, и на ее глаза наворачиваются слезы.
— Ты что, при смерти?
Она пихает меня.
— Я что, не могу быть серьезной время от времени?
— Нет.
— Как бы то ни было, я снова тебя ненавижу.
— А вот это моя Стейси.
Мы слушаем вступительную речь и ждем целую вечность для того, чтобы увидеть, как Дэймон выйдет на сцену. У меня свело ногу, ее пронзало будто тысячами иголок снова и снова. А Стейси лишь потешается над моей болью. Да уж, она и правда любит меня. Но не так сильно, как парень, получающий сейчас диплом. Моя гордость за Дэймона могла бы посоперничать с родительской.
— Подожди чуток, — говорит Стейси.
Беспокойство начинает вытеснять из меня чувство гордости.
— Что ты задумала?
Она одаривает меня широченной улыбкой.
— Стейси…
Дэймон пересекает сцену, чтобы принять диплом, а вокруг все словно в замедленной съемке. Это похоже на сцену из фильма, где герой знает, что должно произойти, но не может остановить происходящее.
Конфетти-пушка стреляет раньше времени.
Стейси подпрыгивает и хлопает в ладоши. Она не видит то, что вижу я. Пушка расположена слишком близко к сцене. Да, она стреляет конфетти, но если прибавить сильное давление, то бумага будет весить, как бейсбольный мяч. И эта масса прилетает в голову моего бойфренда.
Стейси бледнеет, когда ее брат падает на сцену. По аудитории проносятся ахи и вздохи, а я пробираюсь через толпу, чтобы добраться до него.
Дэймон в полной отключке.
— Детка, — говорю я в отчаянии. Странно, я никогда не зову его деткой — это фишка Дэймона — но в панике это слово выскользнуло изо рта.
Я кладу ладонь ему на щеку. Дэймон стонет и льнет к моей руке, но не открывает глаз.
— Кто-нибудь, вызовите скорую, — говорю я.
— Скорую помощь? — сипит рядом Стейси. Очевидно, она бежала за мной.
— Что ты творишь? — кричу я на нее.
— Это была... это была шутка. Я заплатила парню, чтобы он выстрелил конфетти пораньше, когда Дэймона позовут. Но все пошло не так, как должно...
— Черт бы тебя побрал, Стейси.
— Я в порядке, — говорит Дэймон, внезапно очнувшись и пытаясь сесть. — Но все вращается. — Он падает на спину и снова закрывает глаза.
— Бля, у него, наверное, сотрясение мозга, — говорю я.
По прибытии парамедиков, что, по моему мнению, занимает слишком много времени, я без колебаний забираюсь в карету скорой помощи с Дэймоном. Он то теряет сознание, то снова приходит в себя, жалуясь на яркий свет каждый раз, когда открывает глаза.
Как только мы добираемся до больницы, они забирают его на компьютерную томографию, а меня отправляют в зал ожидания.
Как бы нелогично и эгоистично это ни было, все, о чем я могу думать — это то, что мы с Дэймоном пропустим хоккейный матч сегодняшним вечером. Я собирался сделать ему сюрприз и, наконец, познакомить с шурином — хоккейным богом, или как там его.
Достав телефон, я пишу смс сестре о том, что случилось, давая знать, что мы пропустим игру, но клан Кингов входит в зал ожидания, прежде чем приходит ее ответ.
И Стейси, впервые с тех пор, как мы с ней знакомы, выглядит сконфуженной.
— Мне очень жаль. Все должно было быть не так. Это должно быть что-то вроде «Ура, Дэймон!» Никому больше не устраивали салют, когда вызывали на сцену. Я хотела порадовать его.
— Может, никто не получил салют из конфетти, потому что на сцене должно быть пусто, когда пушка стреляет? — раздражаюсь я.
— Откуда мне это знать? — ноет она. — Тот парень, которого я подкупила, должен был мне объяснить.
Я не могу продолжать злиться. И в этом вся Стейси.
— Это реально заставляет меня задуматься о том, чтобы шутить полегче.
— Думаешь? — спрашиваю я.
— Я имею в виду, что платить людям в наши
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.