Ирландский обет - М. Джеймс Страница 66
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: М. Джеймс
- Страниц: 80
- Добавлено: 2024-02-10 17:02:30
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ирландский обет - М. Джеймс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирландский обет - М. Джеймс» бесплатно полную версию:Двое мужчин, которые хотят меня. Один мужчина, который любит меня, и все наши секреты на виду… Александр говорит, что любит меня, но это не любовь. Лиам, шаг за шагом, показал мне что такое настоящая любовь, но сейчас на волоске не только моя жизнь. Под угрозой не только мое будущее, но и место Лиама во главе ирландских королей, жизнь Александра, женщины, на которой Лиаму суждено было жениться… обещание, которое он поклялся нарушить, чего бы это ни стоило. Империя, которая может рухнуть, и все потому, что он влюбился в меня. Любовь, которую я не уверена, что заслуживаю. Будущее, в котором я не уверена, что способна жить.Сирша…не конец секретов Лиама, и то, что осталось, угрожает разрушить все, что у нас есть, а также Александр, который ждет, чтобы заявить права на то, что, по его мнению, принадлежит ему.Когда карты на столе и все до последнего секрета раскрыты, остается ответить только на один вопрос.Какие клятвы мы будем соблюдать, а какие нарушим?
Ирландский обет - М. Джеймс читать онлайн бесплатно
— Сегодня вечером я узнал кое-что еще из историй Максимилиана, — тихо говорит Александр. — Я тоже любил двух женщин, но у меня все наоборот. Первую женщину, которую я любил, я люблю до сих пор, и расстояние во времени и могила этого не изменили. Но вторую…
Он протягивает руку, отпуская одну из моих рук, чтобы смахнуть слезу с моей щеки.
— Я должен отпустить сам, потому что кто-то другой может любить ее больше.
Я сдерживаю рыдание, глядя в его кристально-голубые глаза, когда протягиваю руку, чтобы нежно коснуться его лица.
— Я действительно любила тебя, Александр, — шепчу я. — Это не было ложью. Я… — Я делаю глубокий вдох, пытаясь сдержать остатки слез. — Я не знаю, захочу ли я узнать, кто биологический отец моего ребенка. Но если я это сделаю, и он будет твоим, я обещаю тебе… — Я прижимаю руку к его гладкой щеке, чувствуя, как он наклоняется в ответ на прикосновение, его глаза закрываются, когда я наклоняюсь ближе. — Я буду говорить ему только хорошее, Александр. Я всегда буду рассказывать ему только о красивом, эксцентричном французе, который по-своему спас мне жизнь не меньше, чем Лиам. Я обещаю тебе, что эту клятву тебе я не нарушу.
Глаза Александра открываются, и он накрывает мою руку своей.
— Нет, — мягко говорит он, улыбаясь мне. — Если ребенок мой, то, когда он достаточно подрастет, он должен знать все, хорошее и плохое, уродливое и красивое, трещины и золото. Это все часть меня, Ана и тебя. Все это часть нашей истории. И пока это продолжалось…
Он делает глубокий вдох, его глаза снова на мгновение закрываются, прежде чем встретиться с моими, когда он берет мою руку и подносит ее к губам.
— Это было прекрасно, куколка.
Его губы касаются моей кожи, прохладные и сухие, и я чувствую, как они задерживаются еще на мгновение, как будто он хочет запомнить эту последнюю ласку. И затем он отпускает мою руку, позволяя ей упасть обратно на одеяла, когда его взгляд задерживается на мне в последний раз.
— До свидания, моя любимая малышка, — шепчет он. — Прощай, Анастасия.
25
АНА
По моим щекам все еще текут слезы, когда мы с Лиамом выходим из гостиничного номера, и я почти ожидаю, что ему будет больно от того, что я так расстроена. Но вместо этого он поворачивается ко мне, нежно проводит большим пальцем по тому месту, куда упали слезы, и приподнимает мой подбородок так, чтобы я смотрела ему в глаза.
— Я не знаю, подходящее ли сейчас время спрашивать об этом, Ана, — тихо говорит Лиам. — Но я думаю, мне нужно знать. Ты знаешь, чего именно ты хочешь?
Я не сомневаюсь.
— Да, — твердо говорю я ему, глядя в его зеленые глаза. — Я знаю, что сейчас в это трудно поверить, после того, что только что произошло, но я знаю. Этот последний момент с Александром был завершением, в котором я нуждалась, а хочу я тебя Лиам. Навсегда.
— Впереди могут быть еще более трудные времена, — мягко предупреждает меня Лиам. — Это будет нелегкий путь к тому, чтобы мы были вместе. Но я тоже хочу тебя, Ана, и я готов бороться за нас, что бы ни случилось на нашем пути.
— Я тоже, — обещаю я ему, беря его за руку.
— Тогда я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
Я удивленно поднимаю на него глаза.
— Что? Когда?
— Сейчас, — твердо говорит Лиам. — Я знаю, что это необычное предложение, и у меня нет кольца, но ничто в том, как мы это сделали, не было традиционным. Я хочу жениться на тебе сейчас, Анастасия Иванова, прежде чем что-то еще случится или что-то еще попытается встать у нас на пути. — Он протягивает руку, нежно берет мое лицо в ладони, гладкая кожа согревает мои влажные щеки. — Я хочу, чтобы ты была моей женой, Ана. Это все, чего я хотел с тех пор, как снова нашел тебя.
Дверь позади нас открывается, но я едва слышу это. Это не то, каким я представляла себе предложение. Лиам не опускается на одно колено, нет романтического расположения, нет сверкающего кольца. Я чувствую легкую ревность, думая об овальном бриллианте на пальце Сирши, о величественной церкви, где он обещал обвенчаться с ней, но это чувство улетучивается так же быстро, как и возникает.
Лиама заставили подписать тот контракт, отчасти из-за его стремления найти меня, но никто не заставляет его стоять здесь и говорить что-либо из этого сейчас. Возможно, мы находимся в коридоре отеля и строим поспешные планы, но он спрашивает меня, потому что любит меня, а не потому, что что-то еще вынуждает его действовать.
— Да, — шепчу я, и то, как загорается его лицо, делает каждое слово стоящим. — Да, я выйду за тебя замуж, Лиам.
— Когда свадьба? — Позади нас раздается голос Макса, и мы оба оборачиваемся, чтобы увидеть его стоящим там. — Извините, я пропустил предложение.
— Александр стабилен? — Спрашивает Лиам, и Макс кивает.
— Он в тяжелой форме, но он выживет. Врачу, которого ты послал, удалось извлечь пулю и красиво зашить рану, он еще некоторое время не вернется в Париж, но довольно скоро вернется. Найл позаботился об останках Иветт. Она больше не вернется, чтобы преследовать вас. И тебе больше не нужно беспокоиться о том, что Александр побеспокоит тебя, — добавляет Макс. — Он был серьезен, когда сказал, что у нас был долгий разговор. На самом деле мы проговорили несколько часов. И это явно что-то изменило.
— Вероятно, тебе стоит попросить Виктора об одолжении раньше, чем позже, — криво усмехается Лиам. — Тебе явно предназначалось стать священником.
Это должно было быть комплиментом, но лицо Макса становится мрачным, он отводит взгляд.
— Что ж, — говорит он наконец. — Посмотрим, что Виктор сможет для меня сделать.
— Кто была вторая женщина? — Внезапно спрашиваю я, глядя на непроницаемое выражение лица Макса. — Та, с которой, как ты сказал, ты держался на расстоянии? — Основываясь на том, что я видела, когда мы все были в России, у меня мелькнуло подозрение, что это Саша. Хотя я знаю, что технически это не мое дело, но мне слишком любопытно, чтобы не спросить.
— Это не имеет значения, — твердо говорит Макс, как я и предполагала. — Она недоступна для меня, и так и должно быть. — Он смотрит на Лиама. — Я собираюсь остаться в Бостоне еще немного, чтобы решить, что я хочу делать дальше, сохраняя при этом дистанцию. Кто знает. — Говорит он со слабой усмешкой. — Возможно, я буду здесь на свадьбе, как только вы назначите дату.
— Назначаем прямо сейчас, — твердо говорит Лиам. — Сегодня вечером. Я хочу жениться на Ане как можно скорее. Ты можешь сделать это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.