Разрушенные клятвы - Катарина Маура Страница 64
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Катарина Маура
- Страниц: 137
- Добавлено: 2025-09-03 15:02:39
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Разрушенные клятвы - Катарина Маура краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Разрушенные клятвы - Катарина Маура» бесплатно полную версию:Она была его первой любовью, первым разбитым сердцем и единственным сожалением.
Зейну Виндзору всегда нравилось, как загораются глаза Селесты Харрисон, когда он выводит ее из себя. Ему потребовались годы, чтобы понять, что то, что он испытывает к сопернице детства, не является ненавистью.
Когда они начинают работать в своих семейных компаниях, конкурируя в больших масштабах, чем когда-либо прежде, он решает, что хочет всего этого с ней — и то, что Зейн Виндзор хочет, он получает.
Зейн и Селеста обнаруживают, насколько тонка грань между любовью и ненавистью, и влюбляются друг в друга сильнее, чем каждый из них мог себе представить...
...пока неожиданная трагедия не заставляет их задуматься, было ли все это вообще реальностью.
Движимый жаждой мести, Зейн ставит компанию Селесты на грань банкротства, в результате чего их бабушке и дедушке не остается ничего другого, как вмешаться.
Виндзоры и Харрисоны соглашаются на слияние — при одном условии: Зейн и Селеста должны жениться друг на друге.
Эта книга для тех, кто позволяет верности ослепить нас, кто позволяет ей лишить нас того, что питает нашу душу. Только вы можете дать себе разрешение быть счастливым.
Скажите «да».
Сделайте прыжок.
Следуйте за своим сердцем.
Вы заслуживаете счастья, которого так горячо желаете другим.
Разрушенные клятвы - Катарина Маура читать онлайн бесплатно
Я киваю, изо всех сил стараясь не выдать, как больно слышать это.
— Хорошо. Взамен я хочу обещания, что ты действительно сделаешь все, чтобы восстановить Harrison Developments, даже если он будет носить новое имя. Я хочу вернуть наших сотрудников, наши здания. Все.
— Я это сделаю.
На его лице мелькает выражение отвращения, но он все же продолжает:
— Возможно, это слишком большая просьба для кого-то вроде тебя, но… мои братья и сестры беспокоятся обо мне. Постарайся не делать ничего, что заставит их волноваться еще больше.
Я резко выдыхаю. Его семья. Сиерра, Рейвен… Я причинила им так много боли. Я помню, как Сиерра приходила ко мне после всего, что случилось. Рейвен была рядом с ней. Они умоляли меня, пытались меня поддержать, просили объяснений, когда между мной и Зейном все закончилось.
— Не буду, — твердо отвечаю я.
Зейн кивает и лезет во внутренний карман пиджака. Затем протягивает мне пригласительный билет.
— Отлично. Потому что на следующей неделе мы летим на Гавайи. На обновление клятв Диона. И мне велели взять тебя с собой.
Глава 45
Зейн
— Не могу поверить, что она летит с нами, — тихо бормочет Сиерра, наблюдая, как Дион в который раз проверяет систему безопасности перед полетом. В ее голосе столько боли, столько подавленной злости, что я даже не знаю, как это исправить.
Честно говоря, я и сам не горю желанием видеть Селесту на обновлении клятв Диона и Фэй, но приказ бабушки не обсуждается.
— Просто игнорируй ее, если так будет проще, — отвечаю сестре. — Эта неделя принадлежит Диону и Фэй. Все наши проблемы с Селестой могут подождать.
Рейвен подходит к нам, оторвавшись от Ареса. Ее взгляд полон беспокойства.
— Только следи за тем, чтобы сам следовать этому совету, — предупреждает она меня как раз в тот момент, когда у нашего частного самолета останавливается черный виндзоровский автомобиль.
Селеста выходит из машины неуверенно, ее взгляд тут же цепляется за Сиерру и Рейвен. Она замирает на мгновение, судорожно вдыхает, и на лице проступает сожаление. Я не раз задавался вопросом, как она посмотрит в глаза тем, кого предала. Но, увидев ее выражение, я не испытываю никакого удовлетворения. Наоборот, это лишь подчеркивает всю абсурдность ситуации.
Ее присутствие причиняет боль не только мне, но и моей семье. Мои братья падали перед бабушкой на колени, умоляли ее, чего бы никогда не сделали ради кого-то другого. А она… Она просто взяла и предала меня.
Я знаю, что Рейвен и Сиерра отчаянно пытались сохранить с ней связь, когда все пошло под откос. Они просили объяснений, цеплялись за надежду. Но Селеста безжалостно вычеркнула их из своей жизни. В конце концов, мне пришлось рассказать сестрам правду о том, что она сделала, чтобы они наконец перестали надеяться.
Я не понимаю, чем руководствовалась бабушка. Даже если Харрисоны и Эмерсоны объединят свои компании, они максимум смогут с нами соперничать, но не перегнать нас. Это решение лишено логики, и все мои попытки ее переубедить закончились провалом. Более того, чем больше я протестовал, тем тверже она стояла на своем.
Сиерра напрягается, когда Селеста делает шаг в нашу сторону. Рейвен тут же хватает ее за руку и уводит.
— Пошли на борт, — говорит она твердо.
Я сжимаю затылок в раздражении, не зная, как разрулить эту ситуацию.
Селеста выглядит до черта беспомощной, делая еще один шаг, и кажется, что груз вины и раздраженные взгляды моих братьев вот-вот ее раздавят. Правильным поступком было бы протянуть ей руку, попытаться как-то наладить этот фарс, который мы должны будем терпеть три года. Но я не могу.
Я лишь бросаю на нее долгий, холодный взгляд, а затем разворачиваюсь и ухожу вслед за сестрами, оставляя ее позади.
Позади меня раздается голос Фэй. Она приветствует Селесту, берет на себя ту роль, которую никто из нас не хочет. Я стискиваю челюсти. Фэй слишком добрая. Ее мягкость будет потрачена впустую.
Вскоре я чувствую шлейф фирменных духов моей невесты, ее шаги звучат тихо..
— Давай сядем здесь, — тихо говорю я, выбирая места подальше от остальных.
Впервые за все это время она не спорит. Слава богу. Если бы я мог ей доверять, я бы потребовал от нее клятву — обещание, что на эти выходные она не создаст ни одной проблемы. Но вместо этого я просто поворачиваюсь к окну, провожая взглядом взлетную полосу.
— Тебе нужно от меня что-нибудь, пока мы там будем? — раздается ее голос.
Я поворачиваюсь. Ее ногти сжимаются в кулаки, синий лак слегка царапает кожу. Когда-то я бы обязательно спросил, как называется этот оттенок. Ее маникюр всегда был своего рода посланием, спрятанным намеком или маленьким секретом для меня.
Но теперь… Теперь я замечаю только пустоту на ее безымянном пальце. Кольцо Эмерсона исчезло.
Внутри меня что-то вспыхивает — темное, злое. Мысль о том, что я смогу надеть ей свое кольцо, пометить ее, заставить всех видеть, кому она принадлежит, пробирает меня до костей.
— Есть ли у меня какие-то обязанности как у твоей… — Она запинается, но я уже знаю, какое слово хотела сказать.
Я всматриваюсь в ее лицо, ощущая странную тяжесть в груди.
— Нет, — говорю ровно. — Просто держись от меня подальше.
На мое удивление, она лишь кивает и откидывается в кресле. Она ведет себя так, словно ей действительно жаль за все, что она сделала. Но я знаю, что это ложь.
За весь полет она не говорит ни слова. Не пытается задеть меня, не делает ни единой попытки спровоцировать. Даже когда мы садимся в машину, направляясь в отель, она просто смотрит в окно, окутанная тишиной.
Становится почти… легко. Почти кажется… привычным.
Но я знаю, что это ненадолго.
— Зейн, — ее голос разрезает воздух, когда машина останавливается у нашего коттеджа.
Как бы я ни пытался себя в этом разубедить, звук ее голоса до сих пор отзывается у меня в груди.
— Мы будем жить в одной комнате?
Я молча киваю, заходя внутрь и придерживая дверь для нее. Она замешкалась на пороге, глаза пылают бурей
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.