Скрытая Нота - Нелия Аларкон Страница 63
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Нелия Аларкон
- Страниц: 94
- Добавлено: 2026-06-23 18:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Скрытая Нота - Нелия Аларкон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скрытая Нота - Нелия Аларкон» бесплатно полную версию:Кто бы не отдал жизнь за ночь с «Королями»?
Красивые.
Холодные.
Опасные.
И Финн Кросс — самый опасный из них. Я хочу узнать его тайны даже больше, чем хочу его самого.
А Финн?
Он хочет стать причиной, по которой моё больное сердце забьется в последний раз.
Но я знаю слишком много.
«Королям» недостаточно править в Redwood Prep. Они расширяют свою власть на тёмный, сомнительный преступный мир, сталкиваясь с угрозами куда более жестокими, чем они сами.
Поэтому, когда Финн приходит в мою больничную палату и требует моей помощи, я готова.
Он думает, что знает, кто я такая.
Но это не игра Финна. Это моя игра.
И я хочу его.
Чтобы он целовал меня.
Прикасался ко мне.
Подбирался ближе…
… к краю обрыва, которого он не заметит, пока не станет слишком поздно.
Даже если он оберегает меня больше, чем кто-либо другой, я не могу дать ему преимущество.
Потому что с таким пороком сердца, как у меня, одна ночь с «Королями» станет для меня смертельной.
Скрытая Нота - Нелия Аларкон читать онлайн бесплатно
Сол отмечает: — «Джинкс» не докладывала ничего о вас, ребята, после похищения. Может, она изменилась?
Датч фыркает, мол, «сомневаюсь».
— «Джинкс» не враг, — рычу я. — За этим приложением стоит живой человек.
В комнате наступает тишина.
Зейн, Сол и Датч смотрят на меня так, будто у меня выросли две головы.
Датч выбирает вызывающий тон:
— Откуда ты знаешь, что она не враг? Ты вообще понимаешь, почему она следила за нами, докладывала о нас, шантажировала нас? Мы ничего о ней не знаем, но ты продолжаешь доверять ей и заботиться о ней.
— Справедливости ради, — говорит Зейн, — она помогла нам убрать тех парней из списка «The Grateful Project».
— За цену, — Датч сжимает челюсть. — Единственное, что волнует «Джинкс» — это она сама. Она не боится разрушить чью-то жизнь ради рычага влияния. Она змея, и теперь эта змея у нас под крышей.
— Это то, что тебя беспокоит? Что она здесь? — уточняет Зейн.
— Это переход черты. Она никогда не должна была сюда приходить.
— Извини, Датч, — выдавливаю я. — Мне следовало позволить ей схватить сердечный приступ на полу и быть похищенной парнями, которые охотились за мной. В следующий раз я это учту.
— Не распускай сопли только потому, что трахаешь ее, Финн. О, подожди. Ты же не можешь ее трахать, верно? Или она задохнется. Я слышал врача.
Ярость, которую я обрушил на Эйса, так и не вернулась в клетку. Я чувствую, как она бурлит сейчас, требуя, чтобы я заткнул Датча кулаками.
— Так. Ладно. Хватит. Черт, — Зейн встает между мной и Датчем, подняв руки. — Финн, никто не посягает на твою девчонку, понятно? У Датча есть опасения, и он прав. Они не были развеяны. Мы всё еще не знаем, зачем «Джинкс» собирала всю ту информацию о нас. Ты можешь хотя бы понять его позицию?
Я прожигаю взглядом дыру в стене.
— И Датч, — уговаривает Зейн, — я знаю, ты ненавидишь «Джинкс», но она нам помогла. Огромное дело. Это чего-то стоит.
Датч отводит взгляд.
Сол нервно смеется.
— Черт. Что на вас двоих нашло? Делаете Зейна миротворцем?
Он прав. Я никогда раньше не чувствовал такого хаоса. Обычно меня ничего не беспокоило. Но по какой-то причине я хочу уничтожить любого, кто пойдет против Джей — физически или эмоционально.
Единственный, кто имеет право угрожать ей — это я.
Но я не могу игнорировать правду в предупреждениях брата. Я ничего не знаю о мотивах Джей. Она даже не призналась, что она тот анонимный блогер, и не созналась, что получила от слежки за нами. Она вмешалась в наши отношения и двигала нами, как фигурами на шахматной доске, и продолжает вести себя манипулятивно, переключаясь между дерзким характером и милым фасадом. В этот самый момент она может подслушивать, собирая данные, чтобы вымогать из нас еще больше.
— Слушай, — тон Датча становится мягче. — Мне просто не нравится, что «Джинкс» — единственная связь между нами и Кейденс. Это напрягает.
— Понимаю. Меня тоже. Но не можем ли мы быть благодарны, что она на нашей стороне? — Зейн вонзает свои синие глаза в меня, глубокая складка на лбу. — Может, Финн прав. Может, наша стратегия должна состоять в том, чтобы держать ее довольной.
Сол фыркает: — Зейн знает толк в том, как держать женщин довольными.
— Что? Я счастливо женат, — Зейн тычет в меня барабанной палочкой в обвинении.
— Точно. Количество девчонок из «Редвуд Преп», которые плачут, узнав, что ты женат… это безумие.
Зейн закатывает глаза. Сол выдавливает смешок и переводит взгляд с меня на Датча. Больше никто не смеется.
— «Джинкс» не контролируема, — взгляд Датча сфокусирован на полу, но слова — для меня. — Ты это знаешь. Она ничего не делает бесплатно.
Я ощетиниваюсь, но мне нечего возразить, потому что он прав.
— Окей. Окей. Суть в том, что нам всем нужно быть осторожнее с Джей. Мы можем договориться об этом? — Зейн поднимает брови. — Финн?
Всё внутри меня сопротивляется, требуя послать их всех к черту, но я доверяю своим братьям свою жизнь. И я не доверяю Джей, даже если выглядит так, будто я спорю с семьей, защищая ее.
Я киваю, давая понять, что понял.
— И Датч, может, мы получим ответы, если, не знаю, будем милыми? Улыбнемся разок?
Сол хихикает: — Финн никогда не улыбается, а «Джинкс» в его постели, так что, может, это необязательно.
Датч заметно мрачнеет. Я складываю руки на груди, изображая безразличие, хотя едва сдерживаю гнев, который держу на коротком поводке. В комнате становится тихо.
Опустив плечи, Сол жалуется: — Что за настроение?
— К другой теме, — Зейн вертит палочку. — Финн, нам нужно тебя обновить. Мы расследуем дела мамы, чтобы найти зацепку. Ее секретарь всё время говорит, что она в командировке, поэтому мы думаем полететь туда и поискать улики сами.
— Когда улетаете? — спрашиваю я.
— Не уверен. Датч?
Датч хмурится и не произносит ни слова.
Что ж, черт с ним.
— Мы всё еще прорабатываем детали, — качает головой Зейн. — О, отец звонил нам вчера.
Сол, Датч и Зейн ждут моей реакции.
— Я знаю.
Сол выглядит удивленным. — Я думал, вы говорили, что Финна там не было?
— Его и не было, — Зейн оглядывает меня.
Я рассказываю братьям всё: начиная с того, как Куросаки пригласил меня в свое поместье, и заканчивая напряженным завтраком, где я приказал Джароду вылить вино.
— Отравленное вино? — содрогается Сол. — Это новый уровень.
Датч жует щеку изнутри. — Я думал, отец ведет себя странно, но не знал почему.
— Это так много объясняет, — бормочет Зейн, глядя в пустоту.
Руки Датча сжимаются в кулаки, костяшки белеют.
— Ты в порядке? — спрашиваю я брата.
— Он мог убить нас. Он мог убить нас всех. Мы понятия не имели, — шепчет Датч с болью.
Тишина обрушивается на комнату, как бомба в океан.
— Ты говоришь о Финне или Куросаки? — спрашивает Сол.
Зейн ругается: —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.