Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс Страница 62
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэтрин Коулс
- Страниц: 66
- Добавлено: 2025-10-19 15:00:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс» бесплатно полную версию:Это должно было стать новым началом. Небольшой городок, где я могла бы спрятать свою дочь от прошлого, что до сих пор преследовало нас. Местом, где мы наконец будем в безопасности.Последнее, чего я ожидала, — это его.Мрачный, хмурый, словно выточенный из горы мужчина, который помогает мне спасти раненого оленя во время снежной бури.Теперь Роан Хартли появляется снова и снова — с этими угрюмыми взглядами и недовольными гримасами. Но именно они делают его редкие улыбки и ту мягкость, с которой он разговаривает с моей дочерью, еще более бесценными.Когда призраки прошлого находят нас, именно Роан решает защищать нас любой ценой, даже если для этого придется каждую ночь спать на моем старом потертом диване.Дни сменяются неделями, и от его прикосновений рушатся стены, которые я так долго строила вокруг себя. Но кто-то там, снаружи, не желает, чтобы я обрела счастье. Он не хочет, чтобы я осталась в живых…
Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс читать онлайн бесплатно
— Сука.
Айрис взмахнула ножом и полоснула Стивена по груди.
Он заорал, извиваясь от боли. Порез не казался смертельным, но и мелким его не назовешь.
— Не называй меня сукой, — глаза Айрис полыхнули, внутри клубилась ярость. — Мой бывший однажды попробовал и до сих пор жалеет.
Мое сердце колотилось о ребра, пока Стивен судорожно хватал ртом воздух. Не удивлюсь, если он отключится — такая боль легко может оказаться невыносимой.
Айрис вытерла нож о джинсы, размазывая кровь по ткани:
— Не стоит переходить на оскорбления. Особенно когда я вот-вот достану тебе чертов Пулитцер.
Теперь я ясно видела — она и правда верила в этот альтернативный мир, который сама же себе построила.
— Как ты познакомилась с Джоном? — спросила я. Мне нужно было знать. Понять, как все это началось. И, может быть, выиграть немного времени, чтобы Роан успел меня найти.
Одно только воспоминание о его имени вызвало слезы. Его лицо всплыло перед глазами: мрачная усмешка, подрагивающие губы, редкая, но такая драгоценная улыбка. Я любила все это. Любила, что каждое из его проявлений заставляло сильнее ценить другие. Но больше всего я любила то, как глубоко он умеет заботиться. Как отдаёт эту заботу людям и животным вокруг, не требуя взамен ни капли славы.
Я хотела сказать ему об этом. Хотела увидеть его голубые глаза, когда произнесу три коротких слова.
Он подарил мне так много — настоящую семью. Ком встал в горле, когда в памяти всплыло лицо Кэйди: ее сияющая улыбка и ярко-зеленые глаза. Что с ней будет, если я умру? Кто позаботится о ней?
— Я увидела его по телевизору, — сказала Айрис мечтательно, вырывая меня из водоворота мыслей. — Интервью с Орэном Рэндаллом. Как можно было не заметить его боль? Его горе?
Надо признать, Джон был убедителен в этой комедии. Он даже умудрился выдавить слезы, глядя прямо в камеру и говоря: «Я не убивал свою жену. Я не знаю, кто это сделал, но этот человек уничтожил все хорошее в моей жизни, потому что теперь я потерял и свою дочь».
Именно тогда все и изменилось. Тогда люди начали сомневаться: может, я слишком травмирована или зла, чтобы помнить все правильно. Они нашли объяснения и крови, и временным несостыковкам. Многие просто поверили ему.
— Сначала я написала ему письмо, — продолжила Айрис. — Сказала, что сделаю все, чтобы помочь. Мы стали… друзьями.
Только вот у Джона не бывает друзей. У него бывают пешки.
— Я отправляла ему деньги в тюремный магазин, книги, журналы. А потом он попросил приехать.
Я дернула стяжки, молясь, чтобы они хоть немного ослабли:
— И ты влюбилась?
Она одарила меня уничтожающим взглядом:
— Не сразу. Мы понимали друг друга. Мы оба были ранены. Поддерживали. Слушали.
— И он отправил тебя сюда? — надавила я.
Челюсть Айрис напряглась, зубы со скрежетом сомкнулись:
— Я приехала сама. Он просто хотел, чтобы я выбила из тебя правду, чтобы он мог выйти на свободу. Чуть-чуть напугала бы тебя. Но я знала — тебе нужно большее.
— Варить живых крольчат и убивать людей — это не «выбить правду», — пробормотал Стивен.
— Не вынуждай меня перерезать тебе глотку раньше времени, — зарычала Айрис.
Я ожидала, что Стивен запаникует или побледнеет, но он просто смотрел на нее. Возможно, он понял то же, что и я: она не собиралась отпускать нас живыми. А может, его вспыльчивость снова взяла верх.
— Я думал, я тебе нужен для интервью, — усмехнулся он.
Айрис подошла к сумке и присела на корточки:
— Я всегда могу провести интервью сама, — сказала она, вытаскивая пистолет.
Во рту пересохло. Нож и так был ужасом, но пистолет казался чем-то окончательным — более быстрым концом.
Стивен прикусил язык и просто уставился на нее.
— Вот так лучше, — улыбнулась Айрис.
Она сунула нож обратно за пояс, но пистолет оставила в руке — как напоминание. Пододвинула к нам стол, на котором стояло оборудование.
— Нам нужно поторопиться. Время на исходе. Слышу, что весь Сидар-Ридж кишит копами.
В глубине души вспыхнула искорка надежды. Роан был одним из самых умных людей, которых я знала. Он разберется. Он найдет меня. Мне нужно только время.
Я придумаю любую историю, если она даст мне это время. Если подарит шанс.
Айрис расставила микрофоны передо мной и Стивеном и подключила их к ноутбуку:
— У меня нет вашей заставки, но я добавлю ее потом. Сейчас важно интервью. — Ее взгляд сузился на Стивене. — Помоги очистить имя Джона.
Стивен фыркнул:
— Я не стану делать для этого ублюдка ровным счетом ничего. Полгода он дергал мной, как марионеткой.
Хотя бы эта история открыла ему глаза.
Айрис выпрямилась:
— Он дал тебе все.
— Он только сказал, где прячется его золовка. И все. Я должен был понять, что парень мутный, когда услышал, как он «переманил» кого-то из суда.
Дыхание Айрис стало учащенным:
— Это я его переманила. Мне пришлось переспать с этим отвратительным куском дерьма, чтобы получить информацию о новой личности Тары. — Она закрыла глаза и медленно выдохнула. — Но ради Джона я сделаю все.
Меня чуть не вывернуло. Сколько же людей Джон успел изуродовать?
Стивен расхохотался — дико, безумно, как человек, теряющий контроль:
— Женщина, если он тебя сдает другим ради своих целей — включи мозги. Он не любит тебя.
Айрис метнулась молнией. Грянул оглушительный хлопок.
Стивен заорал, когда на его плече распустилось кровавое пятно.
— Ты, сука, в меня стрельнула!
— Радуйся, что не всадила пулю в мозг, — прошипела Айрис. Потом повернулась ко мне, держа пистолет наготове: — Начинай говорить. Или я проделаю в тебе такую же дыру.
51
РОАН
Холт метался взглядом по экрану:
— Тут почти ничего нет… Подожди. Есть кое-какие заметки из первоначального полицейского дела.
Я с трудом сглотнул, пока он читал. Каждая секунда тянулась, как пытка.
— Айрис узнала, что муж ей изменяет, и ударила его кухонным ножом, — сказал Холт, не отрываясь от монитора.
— Охренеть, — пробормотал Нэш.
Я не мог дышать. Аспен находилась в руках крайне опасной женщины, которая была близка к человеку, уже однажды пытавшемуся убить ее.
— Роан? — осторожно произнес Лоусон.
— Мы должны ее найти, — хрипло выдавил я. Миллион разных сценариев проносились в голове и ни один не заканчивался хорошо.
— Уже ищу, — заверил Холт. — И по ее псевдониму, и по настоящему имени. Уверен, у нее есть съемное жилье. Где-нибудь на отшибе. — Его пальцы замерли на клавиатуре. — Есть.
Я метнулся ближе и вцепился взглядом в адрес на экране. Я знал это место. «На отшибе» — мягко сказано. Ни домов поблизости. Ни мобильной связи. Ни интернета. Там можно было делать все, что угодно — никто не увидит и не услышит.
Я сорвался с места, не успев осознать этого, и бросился к двери.
Кто-то окликнул меня, но я не остановился. Позади послышались шаги — братья, как всегда, прикрывали спину. Но я не стал оборачиваться и благодарить. Все, о чем я мог думать, — это Аспен.
Ее имя стало шепотом в моей голове — молитвой. Будто если повторять его снова и снова, с ней все будет в порядке.
— Мой внедорожник, — крикнул Лоусон, когда мы выскочили на парковку позади участка. — Снаряжение в багажнике.
Я рванул к пассажирской двери, и, как только он разблокировал замки, мы запрыгнули внутрь.
Лоусон завел двигатель.
— Я уже сообщил. Подмога в пути. Они будут ждать на главной дороге, — сказал Нэш, защелкивая ремень безопасности.
Он знал лучше многих, насколько хрупка такая ситуация. Одно неверное движение и Элси, или как там ее на самом деле зовут, может спугнуть. А тогда может случиться все что угодно.
Лоусон включил мигалки, выезжая с парковки, но сирену не включал. Нажал сильнее на газ:
— Холт, ты остаешься в машине.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.