Буква Z - Мари Секстон Страница 6

Тут можно читать бесплатно Буква Z - Мари Секстон. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Буква Z - Мари Секстон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Буква Z - Мари Секстон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Буква Z - Мари Секстон» бесплатно полную версию:

Зак и Анжело начинают новую жизнь в Коде, штат Колорадо, обосновавшись там с помощью своих хороших друзей Мэтта и Джареда. А еще Зак и Анжело раздвигают границы своих отношений, но когда об этом становится известно Джареду, Анжело обнаруживает, что лучший друг его партнера – и партнер его лучшего друга – их решение не одобряет. Когда все четверо отправляются отдохнуть в Лас-Вегас, Анжело думает, что за время поездки у них с Джаредом получится восстановить взаимопонимание. Однако случайная встреча с бывшим бойфредом Зака заставляет его засомневаться в себе и в своих отношениях с Заком. Мэтт и Джаред всегда были готовы прийти к ним на помощь, но бывает так, что когда дело доходит до выяснения отношений, друзья могут принести больше вреда, чем пользы.

Буква Z - Мари Секстон читать онлайн бесплатно

Буква Z - Мари Секстон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Секстон

в чем дело, но как все исправить, я просто не представляю.

Когда они заходят, Зак приносит им пиво, и мы все вместе рассаживаемся в гостиной. По лицу Джареда ясно, что он чем-то взбудоражен.

– Что такое? – спрашиваю я.

– На следующей неделе – весенние каникулы, – выпаливает он. Это, понятно, имеет значение только для него одного. Он учитель, а значит, на неделю отправится отдыхать.

– И? – спрашиваю я, потому что это явно не все.

– Думаю, нам стоит поехать в Вегас.

– На следующей неделе? – спрашивает Зак.

– Да! Я нашел отличное предложение по номерам, и если ехать на машине, а не лететь, получится совсем недорого. При хорошей погоде это всего двенадцать часов пути, и если садиться за руль по очереди, то можно ехать без остановок.

– Мне тогда придется закрыть прокат, – говорит Зак.

Улыбка Джареда становится еще шире.

– Не придется. Можно выехать в понедельник утром, а вернуться в четверг поздно вечером. – Это значит, что мы с Заком не пропустим дни киносеансов. – А на неделе вас подменят. Мы… – Внезапно Мэтт дает ему подзатыльник, и Джаред немного смущается, но продолжает: – То есть, я уже поговорил с Лиззи и мамами. Они обещали обо всем позаботиться.

В Денвере мы с Джаредом подменяли друг друга сами. Но здесь, когда мы стали показывать кино, оказалось, что в выходные дни и двоим справиться трудновато. У нас есть несколько человек, которые помогают в прокате в субботу и в воскресенье, но иногда бывает, что нужны люди и на неделе, и вот пару месяцев назад Лиззи вызвалась нам помочь. Она решила взять несколько рабочих часов в неделю, чтобы иногда выбираться из рутины домашних дел, и, конечно, Зак согласился. А потом как-то само собой вышло так, что нам решила помогать и мама Джареда, Сьюзен, а следом, чтобы ей не было скучно, стала приходить и Люси, мама Мэтта.

Определенных часов у них нет – они просто появляются, когда им самим удобно. Наверное, им нравится периодически иметь возможность пообщаться и посплетничать с теми, кто заглядывает в прокат. Зак пытается им платить, но получается пока что не очень. Говоря по правде, первое время их присутствие бесило меня. Лиззи ужасно болтливая, а мамы действуют мне на нервы. Но они помогают Заку экономить деньги, да и мы теперь время от времени можем получить перерыв.

Джаред так и сидит с улыбкой до ушей, ждет ответа. Мэтта больше впечатляет его энтузиазм, нежели сама идея поехать в Вегас, но я знаю, что в итоге он сделает все, что захочет Джаред. Зак еще думает, и непонятно, хочет он ехать или же нет.

Ну а я? Я чувствую себя ребенком, которому сообщили, что в этом году Санта придет два раза. Еле сдерживаюсь, чтоб не запрыгать от радости. Я еще не бывал в Вегасе. Да и вообще нигде, кроме Йеллоустоуна в третьем классе, вместе с моей тогдашней приемной семьей. Кроме того раза я никогда не бывал за пределами Колорадо. Джаред мог позвать нас хоть в Канзас – посидеть посреди кукурузного поля, – я и тогда был бы за. Но свою щенячью радость я показывать не хочу и потому изо всех сил изображаю спокойствие, словно ничего такого тут нет.

– Не знаю, может, и стоит съездить, – произносит Зак, но с сомнением. Он оборачивается ко мне, и, похоже, сделать покер-фейс мне не удается, поскольку, едва увидев мои глаза, он улыбается и решительно говорит: – Мы согласны.

Мы выезжаем в пять утра в понедельник. Зак с Джаредом ворчат и жалуются на то, что еще слишком рано. Мы с Мэттом не обращаем на них внимания. Запихиваем их на заднее сиденье Джаредова «бронко» и не успеваем допить свои первые стаканчики с кофе, как они засыпают.

Я сажусь за руль первым, затем меня подменяет Мэтт. Вскоре Зак с Джаредом просыпаются, и кто-то из них достает карты.

– Осторожнее, Зак, – говорит Мэтт, поглядывая на них в зеркало заднего вида. – Джаред мухлюет. – Я фыркаю, потому что Джаред выглядит таким правильным – ну чисто бойскаут. Я уверен, Мэтт шутит, однако он оборачивается ко мне и повторяет: – Я серьезно. Мухлюет и еще как. – Джаред кидает в него крышечкой от газировки и неожиданно не промахивается. – Эй! Я за рулем вообще-то! – рявкает Мэтт. – Хочешь очутиться в кювете? – И когда я понимаю, что он и сейчас не шутит, то начинаю по-настоящему ржать.

– Нет, правда, – невинно комментирует Джаред. – Один-единственный раз поймал меня, а припоминать будет вечно.

– Хочешь сказать, что мухлевал всего один раз?

– Я сказал, ты всего один раз поймал меня.

– Видите? – торжествующе восклицает Мэтт. – Ему нельзя доверять.

– Что это было? – шучу я. – Урок дня?

– Ага, – отзывается Джаред. – Предоставленный тебе буквой М.

– М значит «мухлеж»? – спрашивает Мэтт.

– М значит «мастерство».

В конце концов они подменяют нас, и мы с Мэттом пересаживаемся назад. Он откидывается на спинку и, как он умеет, через пять секунд вырубается. Их, наверное, спецом учат этому в школе для копов. А вот я заснуть не могу. По дороге смотреть особенно не на что, но для меня все в новинку. Мне кажется, если я закрою глаза, то обязательно что-нибудь пропущу.

Мы въезжаем в Вегас, и это хорошо, что за рулем не я, иначе мы бы точно попали в аварию. Я знаю, мои глаза практически выкатываются из орбит, пока я пытаюсь объять взглядом все сразу. Наконец мы находим нашу гостиницу и становимся в очередь к стойке регистрации.

– У вас забронировано два номера, каждый с двуспальной кроватью. Все верно? – спрашивает нас женщина-администратор. Она и бровью не ведет, задавая такой вопрос четырем мужчинам.

– Да, – говорит Джаред.

– Нет, – говорит Зак. Мэтт и Джаред с удивленными лицами оглядываются, а я отворачиваюсь, чтобы спрятать свои покрасневшие щеки. Но Зак ничуть не смущен. – Нам нужен номер с двумя отдельными кроватями, – спокойно уточняет он.

Наши номера на одном этаже, но не рядом. Мы относим наши сумки наверх, а потом встречаемся внизу, в холле отеля.

– Сначала ужин, – говорит Джаред. – А что будем делать после?

– Мне все равно, – отвечает Зак. – Что захочется Анжело.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.