Разрушенные клятвы - Катарина Маура Страница 6

Тут можно читать бесплатно Разрушенные клятвы - Катарина Маура. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Разрушенные клятвы - Катарина Маура

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Разрушенные клятвы - Катарина Маура краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Разрушенные клятвы - Катарина Маура» бесплатно полную версию:

Она была его первой любовью, первым разбитым сердцем и единственным сожалением.
Зейну Виндзору всегда нравилось, как загораются глаза Селесты Харрисон, когда он выводит ее из себя. Ему потребовались годы, чтобы понять, что то, что он испытывает к сопернице детства, не является ненавистью.
Когда они начинают работать в своих семейных компаниях, конкурируя в больших масштабах, чем когда-либо прежде, он решает, что хочет всего этого с ней — и то, что Зейн Виндзор хочет, он получает.
Зейн и Селеста обнаруживают, насколько тонка грань между любовью и ненавистью, и влюбляются друг в друга сильнее, чем каждый из них мог себе представить...
...пока неожиданная трагедия не заставляет их задуматься, было ли все это вообще реальностью.
Движимый жаждой мести, Зейн ставит компанию Селесты на грань банкротства, в результате чего их бабушке и дедушке не остается ничего другого, как вмешаться.
Виндзоры и Харрисоны соглашаются на слияние — при одном условии: Зейн и Селеста должны жениться друг на друге.
Эта книга для тех, кто позволяет верности ослепить нас, кто позволяет ей лишить нас того, что питает нашу душу. Только вы можете дать себе разрешение быть счастливым.
Скажите «да».
Сделайте прыжок.
Следуйте за своим сердцем.
Вы заслуживаете счастья, которого так горячо желаете другим.

Разрушенные клятвы - Катарина Маура читать онлайн бесплатно

Разрушенные клятвы - Катарина Маура - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катарина Маура

— Я уже подумала, что это дурной знак — первым рабочим мероприятием после моего возвращения стало ежегодное гала-шоу Виндзоров. А теперь еще и это?

— Селеста, ты не проклята. Если уж на то пошло, ты одна из самых везучих людей, которых я знаю. Если Зейн заинтересовался этим проектом, значит, ты нашла действительно стоящий вариант для инвестиций, и он думает так же. Вообще, немного жутко, насколько синхронно работают ваши мозги. Если бы вы хоть раз перестали враждовать и начали работать вместе, я уверена, что смогли бы творить чудеса. Решить проблему мирового голода, например.

Меня аж передергивает от одной мысли о том, чтобы работать с Зейном, и это, наверное, слишком явно написано у меня на лице, потому что Лили тут же поднимает руки в примирительном жесте.

— Это была просто мысль. Дурная, неправильная мысль, о которой я немедленно забуду.

— Вот и забудь. Этот проект должен был стать для меня новым стартом — шансом доказать дедушке, что он не ошибся, когда взял меня в компанию. Это должна была быть легкая победа, а в итоге превратилась в очередную возможность для Зейна меня унизить. У меня нет ни единого шанса выиграть этот тендер, если он хоть краем глаза посмотрел на этот отель. — Я раздраженно запускаю пальцы в волосы и тяжело выдыхаю. — Я знала, что работать с дедушкой будет непросто, но не ожидала, что опять окажусь лицом к лицу с Зейном. Как мне тягаться с Windsor Hotels? Да, мы вторые после них, но разрыв между нами кажется непреодолимым.

Лили молча доливает мне вина.

— Тебе не нужно сразу преодолевать этот разрыв, Селеста. Помнишь, как говорят? Медленный и уверенный побеждает в гонке. Ты, конечно, упряма, но даже ты не можешь отрицать: если ты выбрала тот же проект, что и Зейн, значит, у вас одинаковое видение. А именно в этом и есть ключевое отличие между Harrison Developments и Windsor Hotels.

Я открываю рот, чтобы возразить, но Лили бросает на меня один из своих фирменных взглядов — приподнятая бровь и выражение строгого наставника.

— Остальные факторы не так важны, как ты думаешь. Их нынешние партнерства не вечны, и когда контракты истекут, ты сможешь предложить им лучшие условия. Да, с их именем трудно тягаться, но не стоит недооценивать, какую репутацию выстроила твоя семья. Это может занять время, но нет причин, по которым ты не смогла бы обойти Windsor Hotels. Не каждый на такое способен, но ты — можешь.

Она аккуратно убирает выбившийся локон за мое ухо и улыбается.

— Это тебе не оценки в школе, Селеста. Когда дело касается управления отношениями и налаживания связей, ты всегда оставляла Зейна далеко позади. Он полагается на фамилию и набитый деньгами карман, а ты — нет. Используй это. Ты его ненавидишь, но никто не знает его так, как ты. Никто, кроме тебя, не может предсказать его шаги. Так что возьми все дерьмо, через которое он тебя протащил, и преврати его в свое оружие.

Я моргаю, в голове шумит от нахлынувших мыслей.

— Вот почему ты мне нужна, — тихо говорю я. — С тобой у меня действительно есть шанс. Мы можем вместе разнести Windsor Hotels, и Зейн не устоит.

Она улыбается, но улыбка какая-то неуверенная, неискренняя.

— Кстати… — бормочет Лили, и голос у нее дрожит. — Есть кое-что, что я хотела тебе сказать.

У меня перехватывает дыхание, а в животе медленно застывает ледяной ком.

— Что случилось? — спрашиваю я, отчаянно надеясь, что ошибаюсь.

Лили опускает взгляд.

— Сегодня утром мне пришло письмо с отказом… от Harrison Developments.

У меня сердце уходит в пятки, и накатывает разочарование. Неужели здесь не обошлось без дедушки? Я только вчера упомянула ему про ее заявление.

— Все в порядке, — говорит Лили, натянуто улыбаясь. — Я знала, что так может случиться, поэтому параллельно подавала заявки в другие компании. Это не конец света. Найду что-нибудь еще. Все будет хорошо.

Я сжимаю край кухонной стойки, и разочарование плавно перерастает в гнев. Как он мог? Он знает, что Лили — моя лучшая подруга, и годами слушал мои рассказы о том, как мы вместе изменим индустрию.

— Я поговорю с…

— Нет. — Лили перебивает меня на полуслове. — Ваши с дедушкой отношения и так сейчас натянуты, а если ты начнешь это обсуждать, станет только хуже. Знаю, что и твои родители с ним говорили, но безрезультатно. Все нормально, Селеста, правда. У меня, как и у тебя, есть степени бакалавра и магистра одного из лучших университетов мира. Найду свою работу.

— Как ты можешь так спокойно на это реагировать? — голос у меня дрожит. — Мы должны были подняться на вершину вместе, мы строили эти планы с детства.

Лили берет меня за руку и крепко сжимает ее между своими ладонями.

— И поднимемся. Мы только в начале пути, детка. Мы еще будем работать вместе, я это чувствую. И потом, так мне не придется сомневаться в каждом повышении или бояться оказаться изгоем среди коллег, которые боятся рассердить лучшую подругу внучки босса. Я поработаю в другом месте, наберусь опыта и через несколько лет приду в Harrison Developments. Это не та дорога, которую мы себе представляли, но она все равно приведет нас туда, куда нужно. Ладно?

Я стискиваю зубы, подавляя желание спорить, понимая, что это бессмысленно. Видно, что она уже смирилась с отказом, и если Лили что-то решила, переубедить ее невозможно.

— Куда ты подавала резюме? Тебе хоть кто-нибудь уже ответил? — спрашиваю я, стараясь не выдать раздражение в голосе.

Лили опускает взгляд.

— Практически во все крупные компании. Но пока ни одного предложения.

Я хмурюсь и пристально смотрю на нее.

— Ты что-то скрываешь от меня.

Она тяжело вздыхает, в глазах мелькает тень вины.

— Ладно, — говорит она, теряя самообладание. — Меня везде отшили. Во всех компаниях требуют опыт работы даже на стартовые позиции, а это просто нелепо. Мы же не проходили стажировки, пока жили в Лондоне… И, наверное, зря.

Я молча смотрю на нее, осознавая, насколько мы обе просчитались. Мы были уверены, что устроимся в Harrison Developments, и потому полностью сосредоточились на оценках, не думая о стажировках.

Мозг лихорадочно перебирает варианты.

— А ты… ты подавалась в Windsor Hotels?

Выражение абсолютного отвращения, которое она мне бросает, говорит за нее

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.