Мой босс - тиран - Рина Дубровина Страница 6

Тут можно читать бесплатно Мой босс - тиран - Рина Дубровина. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мой босс - тиран - Рина Дубровина

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мой босс - тиран - Рина Дубровина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мой босс - тиран - Рина Дубровина» бесплатно полную версию:

Кейт — девушка с чувством юмора и нечеловеческим терпением. Макс — холодный босс-тиран с железной хваткой. Между ними разворачивается борьба и сотрудничество, где она видит человека за маской, а он учится быть собой.

Мой босс - тиран - Рина Дубровина читать онлайн бесплатно

Мой босс - тиран - Рина Дубровина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Дубровина

Глава 6. Личные границы

Я просыпаюсь в субботу с твёрдым намерением отдохнуть и забыть о работе хотя бы на день. Обычно я трачу выходные на сериалы, долгие прогулки по парку и попытки организовать жизнь, которая всегда почему-то оказывается в беспорядке.

Но этот уикенд начинается по-другому.

Марк Лэнгтон. Его голос, его взгляд, его бесконечные задания и… его неожиданное одобрение всё ещё крутятся у меня в голове. За всю неделю он трижды сказал, что я справилась, а это, кажется, был новый мировой рекорд.

Я как раз собираюсь налить себе вторую чашку кофе, когда мой телефон вибрирует. Сообщение.

Марк:

Кейт, мне нужно, чтобы вы просмотрели материалы по новому проекту. Могу ли рассчитывать на вашу помощь?

Я смотрю на экран, чувствуя, как кофе в чашке становится горьким. Суббота! Суббота, Марк! В его мире что, не существует выходных?

Я вздыхаю и печатаю ответ.

Я:

Это займёт много времени? Всё-таки выходной.

Сообщение уходит, но я не ожидаю немедленного ответа. Однако он приходит через минуту.

Марк:

Я ценю ваше время. Это займёт не больше двух часов. Если вы не можете, скажите прямо.

«Если вы не можете, скажите прямо.» Уж кто-кто, а Марк умеет выставить тебя так, будто ты подводишь его в самый ответственный момент.

Через минуту я отвечаю:

Я:

Хорошо. Отправьте материалы, посмотрю.

Через полчаса я уже сижу за ноутбуком, окружённая распечатками. Документы оказываются несложными, но требуют внимательности. Я быстро втягиваюсь в процесс, но вскоре обнаруживаю, что некоторые данные противоречат друг другу.

Я набираю номер Марка, ожидая, что он не ответит — всё-таки выходной, верно?

— Лэнгтон, — слышится его голос, чёткий и собранный, как будто он в офисе, а не дома.

— Это Кейт, — говорю я, чувствуя себя немного неловко. — У меня вопрос по материалам, которые вы отправили.

— Слушаю, — говорит он без малейшего намёка на раздражение.

— В пункте семь указаны сроки, которые противоречат данным из пункта три. Какой из них верный?

Я слышу, как он что-то листает, а потом говорит:

— Пункт три. Хорошо, что заметили.

— Понятно, — отвечаю я, ожидая, что разговор на этом закончится.

Но он вдруг добавляет:

— Где вы сейчас?

Я замираю.

— Дома, а где ещё? — отвечаю я с лёгкой усмешкой.

— У вас есть работающий принтер? — спрашивает он, полностью игнорируя мой сарказм.

— Да, — медленно отвечаю я, не понимая, куда он клонит.

— Тогда распечатайте эти документы и принесите их ко мне.

Я застываю, глядя в пространство перед собой.

— Прямо сейчас?

— Да. Чем раньше мы обсудим проект, тем быстрее вы освободитесь.

«Мы»? О, теперь это не просто работа, а совместная работа. Великолепно.

— Адрес я отправлю вам в сообщении, — добавляет он и вешает трубку.

Я смотрю на экран, чувствуя, как раздражение смешивается с любопытством. С другой стороны, кто бы отказался увидеть, как живёт Марк Лэнгтон?

* * *

Его дом находится в центре города, в районе, где одна квартира может стоить, как целый годовой бюджет маленькой страны. Я стою у высокой двери из тёмного дерева, держа в руках папку с документами, и собираюсь нажать на звонок, когда дверь открывается сама.

На пороге стоит Марк, всё такой же идеально собранный, только без пиджака.

— Заходите, — коротко говорит он.

Я вхожу и оглядываюсь. Его квартира кажется удивительно уютной. Современный минимализм, сдержанные цвета и большие окна, из которых открывается вид на город.

— Вы живёте… здесь? — бормочу я, стараясь скрыть удивление.

— Где же ещё? — отвечает он, забирая у меня документы. — Садитесь, я сделаю кофе.

Кофе? От Марка Лэнгтона? Я почти сажусь не туда, потому что не ожидаю такой любезности.

Через пару минут он ставит передо мной чашку и садится напротив.

— Давайте разберём документы, — говорит он, словно наша встреча в его квартире самое обычное дело.

Я пытаюсь сосредоточиться на бумагах, но ощущение абсурдности ситуации не покидает меня.

— А вы всегда работаете по выходным? — спрашиваю я, не удержавшись.

— А вы всегда задаёте лишние вопросы? — спокойно отвечает он, поднимая на меня взгляд.

— Простите, я просто пытаюсь понять… вы вообще отдыхаете?

Марк на секунду задумывается, а потом отвечает:

— Отдых ощущается тогда, когда всё сделано идеально.

И это он, Марк Лэнгтон во всей своей красе.

* * *

Когда мы разбираем все вопросы, я чувствую, что готова рухнуть от усталости. Но Марк неожиданно говорит:

— Вы хорошо справляетесь, Кейт.

Я поднимаю взгляд, не ожидая снова услышать похвалу.

— Спасибо, — отвечаю я.

Он смотрит на меня так, будто собирается что-то добавить, но резко передумывает.

— Отдыхайте, — говорит он наконец. — Сегодня вы это заслужили.

Я киваю и встаю.

Когда я уже подхожу к двери, он вдруг говорит:

— И, Кейт.

Я оборачиваюсь.

— Да?

— Знаю, не мне этого говорить, но… Иногда позволять себе отдыхать — тоже часть работы. Запомните это.

Я выхожу, чувствуя себя странно. Его слова прозвучали слишком… человечно. И почему-то это заставляет меня задуматься, что он за человек, когда позволяет себе расслабиться.

Глава 7. Трещина в броне

После субботнего визита к Марку я чувствую, будто шагнула в его мир. Мир, где нет места эмоциям, слабостям и свободным минутам, но где всё всегда идеально. И, честно говоря, мне это не нравится.

К понедельнику я уже готова снова надеть привычную маску саркастичной секретарши. Нужно вернуть контроль, хотя бы над своей головой.

— Доброе утро, Кейт, — произносит Пол, подойдя к моему столу с огромным стаканом кофе.

— Утро добрым не бывает, если начинается в шесть, — отвечаю я, пытаясь не зевать.

— Опять Лэнгтон? — с улыбкой спрашивает он, присаживаясь рядом.

Я не отвечаю, но мой вздох всё говорит за меня.

— Ты знаешь, — задумчиво говорит Пол, — я слышал, что он был совсем другим, когда только начал работать здесь.

— Что? Добрым и весёлым? — я хмыкаю, не веря ни на секунду.

— Нет, не таким закрытым, — отвечает Пол. — Говорят, он был… человечнее.

Человечнее. Это слово застряло в моей голове. Марк Лэнгтон, каким бы он ни был сейчас, явно не родился таким ледяным и неприступным. Что же заставило его надеть эту броню?

* * *

К обеду я, как обычно, с головой ухожу в работу. Письма, звонки, распечатки, десятки задач, которые, кажется, никогда не закончатся.

Когда часы пробивают пять, Марк выходит из кабинета.

— Кейт, вы готовы?

Я поднимаю голову, моргая от усталости.

— Готова к чему?

— У нас сегодня ужин с партнёром. Вы сопровождаете меня.

— Но… — я оглядываюсь на гору бумаг на столе. — У меня тут работа.

— Это важнее, — говорит он,


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.