На полной скорости - Рут Стиллинг Страница 58

Тут можно читать бесплатно На полной скорости - Рут Стиллинг. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
На полной скорости - Рут Стиллинг

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


На полной скорости - Рут Стиллинг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «На полной скорости - Рут Стиллинг» бесплатно полную версию:

«Однажды укушенный, дважды осторожен…
Это мой жизненный принцип, чтобы никто больше не смог причинить мне боль так, как это сделали мои родители.
Меня зовут Томми Шнайдер — самый грозный игрок НХЛ, и фамилия у меня под стать репутации плохого парня. Только я улучшенная версия своего отчуждённого отца: сильнее, быстрее, лучше. В своей жизни я контролирую всё с хирургической точностью — от ударов, которые наношу в драках, до татуировок, покрывающих моё тело. Ничто и никто не может взять надо мной верх. Я непроницаем, стальная стена, такая же холодная, как и непрозрачная.
Поэтому, когда мой обмен в «Нью-Йорк Blades» вызывает споры, можно сказать, что мне всё равно. Недавно назначенный генеральный менеджер ждёт безжалостного силовика, и именно его он и получит.
Но чего я точно не ожидал, оказавшись в Бруклине, так это Дженны Миллер. И того, с какой лёгкостью она меня отшила. Я не должен был позволять её отказу задеть меня, и уж точно не должен был бить её брата, когда тот попытался защитить честь Дженны.
Вместо этого мне следовало бы следовать своему принципу и уйти от девушки, которая ненавидит меня до глубины души, раздражает своей дерзкой улыбкой и острым языком. Если я этого не сделаю, я знаю — кто-то в итоге пострадает. Но каждый раз, когда я пытаюсь отступить, я снова оказываюсь у двери её квартиры.
Я веду самый важный бой в своей жизни, и на кону куда больше, чем просто сломанные кости и синяки…
На этот раз под ударом моё сердце.»

На полной скорости - Рут Стиллинг читать онлайн бесплатно

На полной скорости - Рут Стиллинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Стиллинг

больше никогда не пойду на это. Я оставила ему сообщение на автоответчике сегодня утром, что он никогда не услышит моего голоса после того, как я положу трубку, и он не услышит.

Когда я подхожу к двери раздевалки, я хватаюсь за ручку так крепко, что костяшки пальцев белеют. Маленькая часть меня ненавидит себя за такие мысли, но пришло время взглянуть фактам в лицо и осознать реальность. Дженна из прошлого сезона была права, как и её инстинкты, когда она отказала Томми в первый раз.

— Он такой же, как его отец, Холт. Только хуже.

ГЛАВА 29

ТОММИ

— Да, у нас дома в семь. Мы с Кендрой собираемся приготовить на всех, так что приходите с пустыми желудками и ничего больше.

Зайдя в раздевалку перед тренировкой, я игнорирую разговор между Джеком, Сойером, Эмметом и Арчером и направляюсь прямо к своей скамейке, со стуком сбрасывая сумку со снаряжением.

— Почему у меня такое чувство, что в субботу вечером нас ждет сюрприз? — я слышу, как спрашивает Арчер.

— Я буду там, но один, — добавляет Эммет, морщась и почесывая затылок. — И, вероятно, не на всю ночь. Мне жаль.

Я поворачиваюсь спиной ко всем в раздевалке и начинаю раздеваться до нижнего белья.

— Срань господня.

Повышенный голос Джека заставляет меня частично повернуться к нему лицом, хотя я бы предпочел этого не делать, поскольку он указывает на меня. Челюсть отвисла, а глаза выпучены.

Выражения лиц Арчера, Сойера и Эммета ничем не отличаются, и, осматривая остальную часть раздевалки, я понимаю, что привлек внимание большинства парней.

Арчер протягивает руку за спину.

— Господи Иисусе, Томми. Ты подрался с медведем прошлой ночью?

Джек хихикает рядом с ним, подходя поближе, чтобы рассмотреть получше. Его губы приподнимаются, когда он замечает отметины.

— Это не медведь, Арчер. Это следы от ногтей.

— Чёрт возьми, — заявляет Эммет, делая шаг вперед, чтобы тоже рассмотреть.

Поворачиваясь спиной к своей скамейке, я хватаю свой топ Dri-FIT и натягиваю его над головой.

— Я то думал, что Сойер увлекается извращенными штучками...Но… ахуеть, — мой капитан продолжает говорить, к моему большому раздражению.

Теперь, когда моя верхняя половина тела прикрыта, чтобы они не могли видеть отметины, оставленные Дженной на моём торсе, я делаю шаг к своим товарищам по команде, бросая свирепый взгляд на всех, кто подслушивает. Они возвращаются к своим делам.

— Как насчет того, чтобы не лезть не в своё дело? — говорю я всем четверым, сосредоточив своё внимание в основном на Джеке и Арчере.

Сойер подходит ближе, кладя ладонь мне на плечо.

Я борюсь с желанием смахнуть их и вместо этого скрестить руки на груди.

— Просто игнорируй этих троих, — большим пальцем он показывает на своих товарищей по команде. — Они сделают всё, чтобы вывести парня из себя.

— Именно так она и сказала, — усмехается Арчер, отчего Эммет и Джек разражаются хохотом.

Приподняв бровь, я перевожу взгляд с одного на другого, спокойно ожидая, когда они возьмут себя в руки.

— Ты ведешь себя так, словно ты девственница, только что закончившая колледж, — говорю я Джеку, когда он наконец перестает смеяться. — Вряд ли это можно назвать поведением капитана.

На данный момент я хочу вывести его из себя. Джек Морган — настоящий капитан, и мы все это знаем. Даже если я не хочу признавать это вслух.

Я указываю подбородком на Арчера.

— И тебе нужна моя задница для побед всухую, так как насчет того, чтобы проявить ко мне немного уважения?

Он смеётся над этим.

— Уважение? Ты не проявил ни капли уважения с тех пор, как тебя обменяли сюда в прошлом сезоне.

Эммет хмыкает в знак согласия, и я бросаю на него взгляд.

Уважение.

Кое-что, чего я не смог показать Дженне, когда выскользнул из её квартиры в пять утра.

Я знаю, что облажался. По-крупному.

Когда Дженна заснула рано утром, мне отчаянно захотелось остаться с ней, проснуться, а потом повести её завтракать в “Rise Up”, заведение, где мы случайно столкнулись в тот раз. Это то, что я должен был сделать, и я это знаю. Вместо этого меня накрыла паника, и я выскользнул из её постели, по пути прихватив свою одежду, телефон, бумажник и ключи.

А когда она позвонила мне, и я прослушал её голосовое сообщение? Я не знал, что сказать. Она права; это был дерьмовый поступок. Но что-то мне подсказывает, что она не поймёт моего страха открыться кому-то.

Дженна заслуживает мужчину, который рискнёт всем, не боясь получить боль. Ей не нужен парень, который застрял в своих страхах быть отвергнутым и не способен открыто сказать, чего хочет. Я обещал показать ей, на что способен — и я это сделал.

Я мудак, который знает, что не заслуживает её.

Мои товарищи по команде могли увидеть царапины, которые она оставила у меня на спине, но, по правде говоря, они никогда не смогут увидеть отметины, которые она оставила глубоко в моей душе.

У меня есть чувства к Дженне Миллер. И я понятия не имею, что с ними делать.

Арчер всё ещё ждет моего ответа, когда я возвращаюсь к своей скамейке и продолжаю готовиться к тренировке. С меня хватит этих игр и попыток одержать верх в словесных дуэлях.

Это чертовски утомительно.

— Томми... — успокаивающий голос Сойера доносится из-за моего плеча.

Я чувствую, что он стоит прямо у меня за спиной, хотя и игнорирую его.

— Притормози, приятель. Ты так повредишь своё снаряжение, — он кладет другую ладонь мне на плечо, пытаясь успокоить меня, пока я продолжаю готовиться.

Он, наверное, думает, что я злюсь на своих товарищей по команде. Он ошибается. Я злюсь только на себя.

— Они не пытались унизить тебя, — продолжает Сойер.

На глубоком выдохе я поворачиваюсь к нему лицом.

— Меня меньше всего волнует, что они думают, — лгу я, получая при этом ещё один метафорический удар под дых. Я сказал Дженне, чьё мнение меня волнует, и мои товарищи по команде определенно входят в этот список.

Сойер хмурятся; он не верит ни единому моему слову.

Я окидываю быстрым взглядом раздевалку, которая медленно пустеет по мере того, как ребята выходят на лёд.

Десять секунд спустя мы практически одни.

Сойер не двигается, нет никаких признаков того, что он идёт на каток; его внимание приковано ко мне.

Я поднимаю свою тренировочную майку и надеваю её.

— Отсюда напрашивается вопрос... — я поднимаю бровь, глядя на своего бывшего капитана. — Почему тебе не плевать на меня?

Сойер упирает руки в бока, примерно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.