Метка сталкера - К. Н. Уайлдер Страница 55
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: К. Н. Уайлдер
- Страниц: 97
- Добавлено: 2026-01-04 15:00:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Метка сталкера - К. Н. Уайлдер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Метка сталкера - К. Н. Уайлдер» бесплатно полную версию:Она охотится на убийц. Он — один из них. Притяжение противоположностей никогда не было настолько буквальным.
Криминальная журналистка Окли Новак построила карьеру на разоблачении самых тёмных секретов Бостона, но она никак не ожидала, что серийный убийца обратит её же методы против неё самой и начнёт её преследовать.
Зандер Роудс неделями наблюдал за ней через скрытые камеры, очарованный её острым умом и неуёмной энергией, пока она не застала его на месте преступления и, вместо того чтобы бежать, бросила ему вызов взглядом, способным расплавить сталь. Зандер либо нашёл свою родственную душу, либо окончательно спятил. Скорее всего, и то, и другое.
Когда Окли предлагает ему помочь ей отомстить человеку, убившему её родителей, их союз рушит все правила тайного общества убийц, к которому принадлежит Зандер.
Теперь на них охотятся обе стороны — и закон, и тени, — а они сами пытаются опередить время, чтобы уничтожить неприкосновенного врага, который отнял у неё всё.
18+
Метка сталкера - К. Н. Уайлдер читать онлайн бесплатно
— Или впечатляет, — вставляю я.
Взгляд Торна перемещается на меня, оценивающий.
— Возможно, и то и другое.
Что — то щелкает в моем сознании — кусочки падают на свои места с ужасающей ясностью. Убийства в галерее. Троих арт — критиков нашли позирующими, как картины Ренессанса.
— Это ты, — выдыхаю я, уставившись на Кэллоуэя. — Галерейный Убийца.
В комнате повисает тишина. Зандер напрягается, его рука тянется к моей руке в предупреждении. Выражение лица Кэллоуэя сменяется с удивления на восхищение.
— Ну — ну. Она и впрямь хороша. — Он поворачивается к Зандеру с притворной обидой. — Ты не говорил мне, что она является поклонницей моего творчества.
— Она не должна была знать о твоем «творчестве», — отвечает Зандер, его голос напряжен. Я же не могу себя остановить.
— Композиция тел: освещение, позирование — это было блестяще, хотя и ужасающе. Я освещала эти убийства. — Я с трудом сглатываю. — Он получил по заслугам после того, что сделал с теми молодыми моделями.
Глаза Кэллоуэя расширяются.
— Она понимает! О, она мне нравится. — Он подходит ближе, изучая меня с новым интересом. — Скажи мне, какая деталь была твоей любимой?
— Довольно, — обрывает Зандер, вставая между нами со сжатой челюстью.
— О, кажется, кто — то ревнует, — распевает Кэллоуэй с видом восхищения. — Мы что, оставляем её? Как журналистку — питомца? Потому что я только за такой поворот сюжета.
— Она не питомец, — сквозь зубы говорит Зандер.
— Нет, — соглашается Торн. — Она помеха. Или ценное приобретение. Вопрос в том, что перевешивает.
— Если придется её ликвидировать, стоимость этого галстука вычтут из залога за уборку, — бормочет Кэллоуэй, смахивая невидимую пылинку с рукава. — Брызги крови не в моде.
— Я годами охотилась на подонков, — говорю я, вставая рядом с Зандером. — У меня есть источники, доказательства, связи, которых нет ни у кого из вас. Если вы ищете то же, что и я — справедливости, то я могу помочь.
Торн изучает меня с нечитаемым выражением лица.
— А если мы решим против твоего дальнейшего существования?
Зандер рядом со мной напрягается, но я не отвожу взгляд от Торна.
— Тогда вы не те, за кого я вас принимала.
Тяжелое молчание наполняет комнату. Кэллоуэй с нескрываемым восторгом смотрит то на одного, то на другого.
— Что это за противостояние, достойное счастливых случайностей Боба Росса? — шепчет он.
После того, как проходит по ощущениям вечность, Торн поправляет свои и без того идеальные манжеты.
— Испытательный срок, — объявляет он. — Под полную ответственность Зандера. Любое нарушение, любой риск падет на вас обоих.
Меня переполняет облегчение, но Зандер остается настороже.
— А другие?
— Я разберусь с Лазло и Эмброузом, — говорит Торн. — Дариус захочет оценить её сам.
— Я мог бы использовать этот портрет моральной двусмысленности для своей следующей выставки, — размышляет Кэллоуэй, с новым интересом разглядывая меня.
— Она остается с тобой, — продолжает Торн, обращаясь к Зандеру. — Не здесь, не у неё дома. Отвези её в поместье в Беркшире. Оно полностью автономно и не может быть отслежено до нас.
Зандер кивает, между ними проходит безмолвное понимание. Кэллоуэй улыбается.
— Ну что ж! Это было абсолютно захватывающе. Полуночный вызов, дева в беде, нарушение священных протоколов клуба убийц... Мне не было так интересно с тех пор, как мы ликвидировали того арт — критика, который назвал мою инсталляцию вторичной.
Торн проверяет часы.
— Нам нужно локализовать одну ситуацию. Люди Блэквелла получили доказательства, которые могут раскрыть Зандера, потенциально всех нас. Это нужно немедленно обезвредить.
— Мы с этим разберемся, — заверяет его Зандер.
— Смотрите же, — отвечает Торн, направляясь к двери. — Полный брифинг завтра. Мы приедем к вам. — Он останавливается, поворачивается назад. — И, Зандер? Если это плохо кончится, на кону будет не только её жизнь.
С этой прощальной репликой он выходит из апартаментов. Кэллоуэй задерживается, его глаза горят от любопытства.
— Не могла бы ты наклонить свою дерзкую голову градусов на тридцать? Свет идеален, и это точно попадет в мое портфолио. — Его рука касается моего плеча; прикосновение мимолетное и наигранное. — Зандер никогда не приносит свои игрушки в нашу группу. Должно быть, ты особенная.
— Кэллоуэй. — Голос Зандера опускается на октаву, в этом одном слове таится предупреждение.
— Какой собственник, — с восхищением замечает Кэллоуэй. — Я просто восхищаюсь эстетикой, дорогой. Хотя я начинаю понимать, почему ты так увлечен. — Он подмигивает мне, но этот жест не достигает его глаз. — Добро пожаловать в наше маленькое сообщество убийц, Окли Новак. Постарайся не запачкать обивку кровью. Я только что переделал весь интерьер.
С театральным взмахом руки, достойным бродвейского ухода, он выходит вслед за Торном.
Когда дверь закрывается за ними, плечи Зандера опускаются, напряжение покидает его тело.
— Прошло лучше, чем ожидалось, — бормочет он.
— Они собирались убить меня, — констатирую я, до меня доходит реальность произошедшего.
— Они рассматривали этот вариант, — поправляет он, подходя, чтобы сбросить настройки системы безопасности. — Это не одно и то же.
— С моей точки зрения — нет.
Зандер поворачивается ко мне, и его выражение лица мягче, чем я когда — либо видела.
— Ты хорошо справилась. Противостоять Торну вот так... большинство не способны на это.
— Это было глупо?
— Невероятно, — признает он с полуулыбкой. — Но эффективно.
Я колеблюсь, а затем спрашиваю о том, что не дает мне покоя с тех пор, как появился Кэллоуэй со своим театральным поведением.
— Что с ним случилось?
Зандер поднимает взгляд, на его лице мелькает недоумение.
— Что?
— Кэллоуэй. Он весь такой счастливый и флиртующий снаружи, но его глаза... — я замолкаю, не зная, как сформулировать то, что почувствовала. — Они не соответствуют остальному. Как смотреть в треснувшее зеркало.
Что — то меняется в выражении лица Зандера — удивление, а затем настороженное уважение.
— Ты это заметила?
— Я журналист, помнишь? Читать людей входит в мои обязанности.
Зандер качает головой.
— Что ж, если хочешь знать, придется спросить у него самого.
— Вряд ли это произойдет.
— Правильное решение. Его предыстория — не то что бы материал для сказки на ночь. — Выражение лица Зандера мрачнеет. — Разве что ты хочешь кошмаров.
Я прислоняюсь к стене, мое тело внезапно будто весит тысячу фунтов.
— И что теперь? Они дали мне отсрочку казни, но насколько долгую?
— На столько, на сколько ты представляешь для них ценность, — говорит Зандер, и его прямоту трудно принять.
— Отлично. Без давления.
— У меня есть план.
— Даже после того, как я узнала Кэллоуэя? — спрашиваю я. — Этого не было в твоем плане.
— Ничего из этого не было в моем плане, — на его лице появляется кривая улыбка. — И уж тем более то, что ты хвалила его работу.
— Ревнуешь? — проверяю я,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.