За пределами разрыва - Таниша Хедли Страница 55
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Таниша Хедли
- Страниц: 75
- Добавлено: 2025-08-24 00:05:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
За пределами разрыва - Таниша Хедли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «За пределами разрыва - Таниша Хедли» бесплатно полную версию:Он профессиональный серфер, живущий по одному правилу — никаких отвлекающих факторов. Она — новый менеджер по социальным сетям его команды, которая стремится преодолеть его ворчливую внешность и то самое правило, которым он дорожит. В солнечном городке Сальтвотер-Спрингс Гриффин «Фин» Джонс борется не только с волнами. Вернувшись после травмы, угрожающей его карьере, он не только лечит свое тело, но и оберегает раненое сердце. Сосредоточившись на том, чтобы привести свою команду по серфингу к победе в региональном финале, Фин полон решимости соблюдать одно правило — никаких отвлекающих факторов.
Элиана Уорд, энергичный менеджер по социальным сетям, обнаруживает себя на обломках своей профессиональной жизни после злобных сплетен родного города. Получив неожиданную возможность управлять аккаунтами в социальных сетях команды по серфингу из маленького городка, она переезжает в Сальтвотер-Спрингс, где сталкивается с самым ворчливым человеком, которого она когда-либо встречала — Фином, который намерен сделать ее новую роль какой угодно, но только не гладкой.
Пока Фин пытается вернуть себе доверие на доске, Элиана сталкивается со своими собственными проблемами победы над замкнутым серфером, сражаясь с демонами из своего прошлого. Смогут ли они научиться исцеляться вместе в этом романе о серфинге в маленьком городке, или решимость Фина избегать отвлекающих факторов удержит их от любви, которую они никогда не ожидали?
За пределами разрыва - Таниша Хедли читать онлайн бесплатно
— Харрисон, пожалуйста, скажи мне, что вы, ребята, сейчас не в «Доме Шреддера».
Мы все обмениваемся обеспокоенными взглядами.
— Я разрешил ему остаться в моей комнате на ночь, так как он был ранен, — говорит Гриффин.
— Тебе лучше знать, что нельзя приводить кого-то из другой команды в наш дом, где хранятся все наши записи о тренировках и тактике, — повышает голос Габриэль, — особенно того, кто знает, где мы храним эти записи, потому что он раньше был в этой чертовой команде!
Мы оба вздрагиваем, когда он выкрикивает последние три слова в трубку.
— Тренер, я хочу вернуться.
У меня отвисает челюсть, когда я смотрю на Колтона.
Он смотрит на мой телефон, нахмурив брови, но по тому, как жует губу и ковыряется в ногте, я могу сказать, что он нервничает.
— Что ты только что сказал? — спрашивает Габриэль, не веря словам.
— Я сказал, что хочу вернуться, — повторяет Колтон. — Уход был ошибкой.
Задерживаю дыхание, не зная, ухудшит ли это отношения с Габриэлем или улучшит. Спустя, кажется, целую вечность, он наконец заговорил.
— Элиана, есть ли у тебя какой-нибудь материал, который ты можешь использовать, чтобы отвлечь наших подписчиков от этой истории на время?
— У меня есть фотография, на которой они улыбаются друг другу. Я планировала опубликовать ее сегодня, чтобы разбавить эту историю.
— Хорошо, опубликуй это и сделай подпись, чтобы объявить о возвращении Колтона в команду, — я поднимаю голову и смотрю на Колтона и Гриффина, все мы ухмыляемся, — в качестве запасного члена команды, — добавляет Габриэль.
Ухмылка исчезает с лица Колтона и Гриффина.
— Габриэль, перестань…
— Нет, Фин, он должен доказать всем нам, что серьезно настроен на возвращение. Быть в нашей команде — это не просто умение соревноваться, это еще и верность семье, которую мы создали вместе.
Колтон нахмурился, глядя на песок, но потом вздохнул и кивнул.
— Хорошо, тренер, я с этим согласен и понимаю.
— Хорошо, — говорит Габриэль. — Переезжай обратно сегодня. Я не собираюсь рисковать тобой, неизвестно что может случиться, если ты останешься еще хоть на день в «Рип Райдерс».
— Но у нас нет для него комнаты, — говорит Гриффин.
— Вы двое можете жить в одной комнате, как в старые добрые времена.
Габриэль вешает трубку, прежде чем кто-то успевает возразить, и мы втроем смотрим на черный экран моего телефона.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
ГРИФФИН
После шести месяцев, проведенных в больнице и за ее пределами, можно подумать, что я уже привык к медицинским зданиям, но вот я в приемной физиотерапевта команды.
Неловко ерзаю в плюшевом кресле, каждые несколько секунд бросая взгляд на входную дверь, пока моя нога подпрыгивает вверх-вниз. Нервы и предвкушение нарастают с каждой секундой.
Оглядываю стерильную белизну стен, чувствуя, как они давят на меня. Я снова поворачиваюсь на кресле, на этот раз в противоположном направлении, закрываю глаза и сосредотачиваюсь на своем дыхании.
Я обещал Элиане, что запишусь на прием и проверю состояние своей ноги, но начинаю жалеть об этом. Мне лучше уйти, ответы я получу в другой раз, сегодня мне это знать необязательно.
Встаю, готовый броситься бежать, но дверь кабинета физиотерапевта распахивается, и оттуда выходит невысокая блондинка лет сорока. У нее поразительно светлые волосы, и я не могу отвести взгляд от ее неестественно пухлых губ, когда она приглашает меня внутрь.
— Гриффин Джонс, — говорит она с сильным русским акцентом, протягивая мне руку. — Приятно познакомиться, я доктор Иванова.
Я пожимаю ей руку, застигнутый врасплох ее крепким пожатием, прежде чем она отпускает мою ладонь.
— Я тоже рад с вами познакомиться.
— Ты здесь из-за своего колена? — она листает папку, на которой написано мое имя. — Я вижу, твой последний врач в главной больнице рекомендовал пока не возвращаться к серфингу. И все же ты здесь.
Она смотрит на меня, вскинув бровь, а затем быстро закрывает папку и берет больничный халат, протягивая его мне.
— Переоденься в это, мы проведем несколько тестов на твоей ноге и посмотрим, как она себя чувствует по сравнению с последним осмотром.
Она выходит из комнаты, дверь за ней закрывается.
Быстро снимаю с себя футболку и брюки, оставаясь в боксерах, и переодеваюсь в халат. Не прошло и минуты, как в дверь постучали.
— Войдите, — зову я.
Доктор Иванова возвращается и начинает подтаскивать ко мне технику, приказывая мне лечь на ее смотровой стол. Она делает рентген, УЗИ и заканчивает манипуляциями с ногой, от которых мое колено пульсирует болью. Хмурый взгляд становится все глубже после каждого теста, и я начинаю беспокоиться, прикидывая худшие сценарии.
Она собирается сказать мне, что я больше никогда не смогу заниматься серфингом, или, что еще хуже, скажет, что мне нужно отрезать ногу.
Я чувствую, как кровь оттекает от моего лица, убеждая себя, что покину эту комнату с одной конечностью меньше.
Доктор испускает долгий и глубокий вздох, пролистывая результаты анализов и молча делает пометки. Закончив, снова закрывает папку и поднимает глаза, буравя меня взглядом.
— Я не буду говорить об этом, потому что я не такой врач, — говорит она, бросая папку на стол, скрещивая руки.
— Просто скажите мне.
Мне кажется, что меня может стошнить на ее блестящий мраморный пол, если она не поторопится.
— Твоя травма не заживает, Гриффин, ее слова звучат как кувалда, — более того, похоже, что все стало еще хуже с тех пор, как ты сдал последний тест. Если ты будешь продолжать нагружать колено, вместо того чтобы сосредоточиться на восстановлении, поставишь под угрозу свою профессиональную карьеру серфингиста.
Смотрю на нее, и в ушах у меня звенит. Она подтвердила мой самый большой страх, но, услышав его вслух, я чувствую себя в миллион раз хуже. Меня захлестывает волна эмоций: разочарование, досада и грызущий страх перед тем, что будет дальше.
— Итак, вы думаете, мне стоит прекратить заниматься серфингом на этот сезон? — спрашиваю я едва ли не шепотом.
Она кивает.
— Сейчас тебе нужно сосредоточиться на полном восстановлении, а не на победах в соревнованиях. Если только ты не планируешь рано уйти на пенсию и заниматься серфингом до тех пор, пока не сможешь больше.
Ее тон звучит резко, она смотрит на меня сузившимися глазами.
— Как вы думаете, я смогу поучаствовать хотя бы на завтрашних соревнованиях?
— Завтра все будет в порядке, если только не будешь переусердствовать. Почувствуешь боль, тогда нужно вернуться на берег и закончить соревнования.
Я киваю, пока она идет к двери своего кабинета, кладет руку на дверную ручку
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.