Извращённое чувство - Эмили Макинтайер Страница 52

Тут можно читать бесплатно Извращённое чувство - Эмили Макинтайер. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Извращённое чувство - Эмили Макинтайер

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Извращённое чувство - Эмили Макинтайер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Извращённое чувство - Эмили Макинтайер» бесплатно полную версию:

Она — его неогранённый бриллиант. Он — ее самый страшный кошмар.
Ясмин Карам, дочь одного из богатейших людей в мире, никогда не знала проблем.
Поэтому, когда ее любимый отец заболевает, она полна решимости сделать его последние дни самыми счастливыми. Его последнее желание? Чтобы она вышла замуж за человека, которого он выберет. Вот только сердце Ясмин уже принадлежит другому. Слуге. Уличной крысе. Мужчине, которого ее отец никогда бы не счел достойным. Оказавшись между молотом и наковальней, Ясмин заключает отчаянную сделку с Джулианом, правой рукой своего отца, не понимая, что у него есть свои извращенные планы.
У Джулиана Фарами есть одна цель: стать самым могущественным человеком в мире. Он построил будущее на сломанных костях и побледневших синяках, не заботясь о том, кому причинил боль по пути. Но когда его наставник заболевает, он оказывается па грани потери всего, и он не остановится ни перед чем, чтобы унаследовать то, что принадлежит ему по праву. Даже если для этого придется заставить женщину, которую он терпеть не может, выйти замуж.
Ясмин — капризная паршивка, которая говорит без умолку, а он — злодей в ее истории. Но он решает, что она будет принадлежать ему, чего бы это ни стоило.

Извращённое чувство - Эмили Макинтайер читать онлайн бесплатно

Извращённое чувство - Эмили Макинтайер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Макинтайер

в комнату Джулиана.

Нервы на пределе, и я стряхиваю их, раздраженная тем, что мне кажется, будто я делаю что-то не так. И, возможно, немного боюсь, что будут последствия, с которыми я не хочу сталкиваться, если он вернется домой и застанет меня за вынюхиванием.

Моя рука обхватывает ручку двери, и я толкаю ее, наполовину ожидая, что она будет заперта. Но это не так, и я вхожу внутрь, где меня окутывает жаркий и влажный воздух.

Я сразу же понимаю, что это не его спальня.

Освещение слабое, но я не обращаю на это внимания. Мои глаза устремляются к большому шкафу в дальнем конце комнаты. Он занимает всю стену и имеет стеклянный фасад.

Я подхожу ближе, рассматривая половинки брёвен, разбросанные по полу, и большие ветви деревьев, расположенные по всему периметру.

Едва уловимый звук заставляет меня замереть, и я подхожу ближе, чтобы рассмотреть, что же это такое. Очевидно, это какое-то животное.

Шипение застает меня врасплох, сердце подпрыгивает к горлу.

У него что, есть змея?

— Она не укусит, — отвечает Джулиан.

Я вскрикиваю и оборачиваюсь, прижимая руку к груди. Джулиан стоит прямо за моей спиной. Как, черт возьми, он вернулся домой, а я не услышала?

— Не делай так больше, — говорю я, ударяя его в грудь.

Он ухмыляется и подходит к вольеру, заглядывая внутрь, как будто собирается его открыть. Он протягивает руку, и я прыгаю вперёд, хватая его за предплечье.

— Что ты делаешь? — в панике спрашиваю я, широко раскрыв глаза. — Не доставай её!

Он смеётся, но слушается, убирая руку и поворачиваясь ко мне лицом.

— Она не причинит тебе вреда, пока я ей не скажу сделать это.

— Что ж, это так успокаивает, — я бросаю взгляд на террариум. Не вижу её, но, возможно, это всего лишь небольшая садовая змея или что-то в этом духе.

— Какая это змея? — спрашиваю я.

— Семиметровый питон, — отвечает он с улыбкой.

Я вздыхаю.

— Ну конечно.

Он продолжает:

— Её зовут Изабелла. Это подарок от моего отца.

— Ого, у тебя есть и мама и папа? Кто бы мог подумать, что ты получил такое стабильное воспитание?

Его взгляд становится туманным, и в этот момент у меня что-то сжимается в груди, и я жалею о своих словах, хотя не должна чувствовать себя виноватой. Он ужасный человек, и мне нужно постоянно об этом помнить.

Тем не менее, я мысленно беру на заметку, что больше не буду высмеивать его семью или детство. Сейчас он, кажется, в хорошем настроении, но я не хочу иметь с ним дело, когда он злится. У меня был опыт общения с ним, когда он был холоден и отчуждён, и могу только представить, каким он становится, когда по-настоящему зол.

— Кстати, о моей матери, — говорит он. — Мы навестим её в воскресенье днём.

Мои брови взлетают вверх от удивления.

— Хорошо, эм… Она знает? Я имею в виду, о нас.

Он смотрит на меня с удивлением.

— Нет.

Я раздражённо фыркаю.

— Ты, кажется, удивлена, — сухо замечает он.

— На самом деле, наоборот, — отвечаю я. — В этом нет ничего удивительного. Я абсолютно верю, что ты не сказал маме, что женился, точно так же, как я верю, что у тебя есть гигантская хищная змея в качестве домашнего питомца.

Он сжимает челюсти.

— Многие люди держат змей в качестве домашних животных.

— Что она ест? — я снова смотрю на вольер.

Его ухмылка становится шире.

— Крыс. Мышей. Ящериц. Плоть моих врагов.

Я морщу нос.

— У тебя нездоровое чувство юмора.

Он смеётся.

— Так это твоё хобби? — я машу рукой в сторону террариума. — Содержание домашних змей?

Он засовывает руки в карманы и покачивается на пятках, склонив голову набок и пристально глядя на меня.

Боже, как же он привлекателен!

Меня бросает в жар, когда я вспоминаю, как сидела у него на коленях и прижималась к нему.

— Не знаю, есть ли они у меня, — говорит он, прерывая мои мысли.

Я качаю головой и делаю шаг к нему.

— У каждого есть своя страсть, Джулиан.

— Боевые искусства, полагаю.

Я удивлённо поднимаю брови, когда смотрю на него.

— Ты занимаешься боевыми искусствами?

Он кивает, опуская подбородок к груди, а затем снова поднимает взгляд на меня.

— С самого детства.

Это неудивительно. Его движения плавные, а аура спокойная и контролируемая. На моём лице медленно появляется улыбка.

— Научишь меня чему-нибудь?

Он смеется, выпрямляется, шагая ко мне, и не останавливается, пока не оказывается прямо передо мной, протягивает руку и проводит кончиком пальца по моей щеке.

От его прикосновения по моей коже пробегают мурашки.

— Возможно, позже, если ты будешь хорошей девочкой, — произносит он низким, хрипловатым голосом.

У меня внутри всё переворачивается.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, пытаясь сменить тему и не обращать внимания на то, как он воздействует на моё тело. — Я уже начала забывать, что ты здесь живёшь, так редко тебя вижу.

— Я вернулся домой ради тебя, — просто отвечает он.

У меня внутри всё сжимается, и я ненавижу себя за это.

— Почему?

Он делает шаг вперёд, и я чувствую запах свежего белья и пряностей, когда он приближается.

— Потому что, Gattina, я собираюсь научить тебя водить машину.

26. ЯСМИН

— Что ты имеешь в виду? Как я пойму, куда ехать, если не буду смотреть на дорогу? — кричу я, расстроенная и наполовину уверенная в том, что он издевается надо мной.

Джулиан стонет, откидываясь на спинку пассажирского сиденья и проводя рукой по своим чёрным как смоль волосам.

— Послушай меня, — ворчит он. — Если ты будешь смотреть прямо на асфальт, то разобьёшься. Просто поверь мне.

Я смеюсь так сильно, что у меня сводит живот.

— Поверить тебе? Ты, наверное, шутишь.

— Я не давал тебе повода для сомнений, — говорит он, стряхивая невидимые пылинки со своей рубашки.

— Ага, — фыркаю я. — Кроме того, что ты фактически угрожаешь причинить боль Эйдану, если я не буду хорошо себя вести. Заставил меня выйти за тебя замуж и лжёшь моему отцу, который умирает. И постоянно заставляешь меня подчиняться, словно я твоя сучка, ради возможности спасти людей, которые мне дороги.

— По-моему, я был предельно честен, — пожимает он плечами.

— Я… — закрывая рот, я поджимаю губы.

Полагаю, он прав.

— Попробуй ещё раз, — успокаивает он. — Просто медленно нажимай на газ. Не нужно злиться на неё. Она лучше реагирует, когда ты ласково с ней обращаешься.

Он проводит рукой по приборной панели.

Я закатываю глаза от того, как сексуально звучит его машина, и делаю глубокий вдох.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.