Освободить 10-го - Хлоя Уолш Страница 51

Тут можно читать бесплатно Освободить 10-го - Хлоя Уолш. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Освободить 10-го - Хлоя Уолш

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Освободить 10-го - Хлоя Уолш краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Освободить 10-го - Хлоя Уолш» бесплатно полную версию:

Лиззи Янг всегда чувствовала, что она «слишком» во всём. С раннего возраста ей поставили диагноз биполярное расстройство, и она никогда не вписывалась — ни в свою семью, ни в круг друзей, ни в общество. Лиззи хочет, чтобы её приняли и поняли, но, имея лишь немногих близких рядом, она несёт свои тяжёлые переживания и травмы в одиночку. Но всё меняется, когда она встречает доброго мальчика в школьном автобусе — и впервые в жизни перед ней появляется свет...
Хью Биггс — взрослая душа с мудростью, не по годам. Умный и с твёрдыми моральными принципами, он видит в Лиззи Янг нечто особенное, перед чем не может устоять. Он хочет быть для неё всем и готов разделить её ношу. И Лиззи этого тоже хочет.

Освободить 10-го - Хлоя Уолш читать онлайн бесплатно

Освободить 10-го - Хлоя Уолш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хлоя Уолш

не корчился на полу, отбиваясь от зверя. — Мам, он меня убивает!

Упав на ковёр, он начал кататься по полу, пытаясь отцепить от себя неадекватного монстра.

— Нет, нет, нет, Брайан! — Сайв одновременно отчитывала и уговаривала животное, подбегая на помощь. — Джерард твой брат, мой маленький кис-кис. Нельзя кусать брата.

Да ну нафиг.

Я развернулся и пулей вылетел из их дома, крича на бегу:

— Не сегодня, Сатана! Не сегодня!

БОЛЬШОЙ, ЗЛОЯ ВОЛК

Лиззи

31 октября 1997 года

— Спасибо, что пригласила меня, Лиз, — сказала Клэр в пятничное утро, во время эпической сессии раскрашивания в моей гостиной. — Это была самая лучшая ночёвка в моей жизни.

Прошлой ночью Клэр впервые ночевала у меня дома. Я пригласила и Шэннон, но она не пришла. Это меня не удивило. Она никогда не приходила на ночёвки к Клэр. Её родители были строгими в таких вещах.

— Я тоже, — ответила я, хотя особо не спала. Клэр издавала самые странные звуки во сне, которые обычно мешали мне заснуть, но мне было всё равно. Главное — что она рядом. Клэр всегда была весёлой, и рядом с ней я тоже становилась весёлой. Как сейчас, например. Мы раскрашивали в моей гостиной в ожидании, пока нас не заберут на вечеринку к Хью, и я чувствовала себя счастливой. Мне не было страшно, не было грустно, не было злости. Только покой и умиротворение. Клэр дарила это мне, даже не осознавая.

— У тебя получилась лучшая утка на свете, — добавила я, разглядывая её костюм на Хэллоуин. На ней был пушистый жёлтый костюм утки, жёлтые колготки и огромные перепончатые лапы.

— Я курица, — поправила она, высунув язык и сосредоточенно раскрашивая. — Джерард — яйцо.

— А, — прикрыв рот рукой, чтобы не рассмеяться, я снова сосредоточилась на своей картинке. Мне нравилось рисовать обложки к своим рассказам, и сейчас я работала над обложкой для нового. Мне всегда было так приятно, когда папа распечатывал их на компьютере и скреплял скобами.

Сегодняшняя история называлась Приключения Дороти Тикл и Сэмсона Стронга.

Мой пенал лежал раскрытым на журнальном столике, и я старательно пыталась не выходить за линии, как учил Хью. Я знала, как надо, но у меня не было такого аккуратного почерка, как у него. И раскрашивала я не так чисто.

— Как мои любимые девчонки? — раздался знакомый голос из дверного проёма, отчего я напряглась, а Клэр застонала.

— Уф, — сморщив нос с недовольством, она сузила глаза на Марка. — Ты такой надоедливый.

Смеясь, Марк вошёл в комнату и устроился на диване позади нас. — Ты милая цыпочка, малышка Биггс, — заметил он, листая каналы по телевизору.

— А ты вонючка, Вонючий Марк, — ответила Клэр, с особым усердием раскрашивая страницу.

— А ты, сладенькая? — Он толкнул меня носком в бок. — Что за чёрный парик и жуткое платье? Ты ведьма, что ли?

— Лиззи не ведьма, — возмутилась Клэр. — Она Мортиша Аддамс.

— А твой брат, дай угадаю — Гомес?

— Именно. А у нас уже есть друг, который будет Ларчем, так что перестань делать такое глупое лицо.

— Ты дерзкая ведьмочка, да?

— Я курица, а не ведьма, балда.

Они продолжили спорить, а я пыталась стать как можно меньше, мечтая щёлкнуть пальцами и исчезнуть, как та страшная женщина.

Сквозь нарастающую тошноту я вернулась к рисунку Дороти и Сэмсона. Дороти выглядела как я, а Сэмсону я собиралась нарисовать красивый золотой плащ. Золотой, чтобы подходил к его коже. И глаза у него будут цвета виски, а волосы — волнистые, светлые.

— Выключи это, — громко приказала Клэр, указывая на телевизор. — Это не ’подходит для моих глаз.

— Это Спасатели Малибу.

— И что? Всё равно не ’подходит для моих глаз.

— Кто так сказал?

— Моя мама.

Я взглянула на экран, где два спасателя целовались и трогали друг друга в душе.

Я знала, что это такое.

И оно всегда было после прикосновений.

Монстр показал мне.

— А ты, малышка Биггс? — продолжил Марк, поддразнивая мою подругу. — Целовалась с моим братом так?

— Ты дурак? — Клэр скривила нос от отвращения. — Мне восемь. — А ты, сладенькая? — Он снова ткнул меня ногой. — Спорю, ты целовалась с её братом вот так.

— Хью — её друг, придурок, а Лиз — всего лишь девять, — защитила Клэр, отшлёпывая его по ноге. — Перестань нас доставать, или я скажу Кэтрин!

— У тебя характер, малышка Биггс, — Марк засмеялся, явно не испугавшись угрозы. — Это хорошо.

Тут хлопнула входная дверь, и я услышала голос своей сестры:

— Смотрите, кого я нашла на улице, девочки.

В дверях появилась моя сестра, а рядом с ней — знакомый мальчик с кудрявыми волосами.

— Гибс! — воскликнула я одновременно с тем, как Клэр закричала: — Джерард!

— Ты на себя посмотри, — рявкнул Марк, злобно глядя на моего друга. — Что за хрень ты на себя напялил?

— Он — яйцо, — вступилась Клэр, подбегая к Джерарду. — А я курица.

— Он — мудак, вот кто он, — пробормотал Марк.

— Оставь его, — сказала Кива, ударив его локтем, когда села рядом. — Он всего лишь ребёнок.

Гибси взглянул на Марка, а потом на Клэр.

— Ты в порядке?

— Конечно, — счастливо ответила она, обнимая его. — Я скучала по тебе, Джерард.

— Я тоже по тебе скучал, — сказал он, переводя взгляд с Марка на Клэр. — Твоя мама сейчас болтает с Кэтрин, — добавил он, поворачивая их так, чтобы его спина была к дивану. — Я хотел поехать с ней, чтобы убедиться, что с тобой всё хорошо. — Он пожал плечами.

— Ты точно в порядке?

— Всё отлично, Джерард, — засмеялась Клэр, пританцовывая от радости. — Мамочка здесь?

— Да, с Кэтрин.

— Я побегу её обнять, — объявила она и выскочила за дверь. — Возьмёшь мою сумку из своей комнаты, Лиз?

— Конечно, — ответила я, глядя ей вслед.

— Гибс! — рявкнул Марк, отчего мы оба вздрогнули. — Иди сюда, ублюдок. Мне надо с тобой поговорить.

Гибси схватил меня за руку, одновременно с тем, как я потянулась к нему.

— Хочешь

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.