История черного лебедя - К. Л. Крейг Страница 51
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: К. Л. Крейг
- Страниц: 88
- Добавлено: 2023-12-12 20:02:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
История черного лебедя - К. Л. Крейг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «История черного лебедя - К. Л. Крейг» бесплатно полную версию:Я любила его, сколько себя помню. Долговязого паренька с огромными карими глазами и непослушными волосами. Повзрослев, он превратился в опьяняющего мужчину, который носил щетину так, будто сам ввел ее в моду. А от его самодовольной ухмылки слетали трусики. Киллиан Шепард. Шеп. Мы выросли вместе. Играли в «Призрак на Кладбище». Даже создали собственную рок-группу. И неважно, что он был на пять лет старше меня. Не имело значения, что парень продолжал смотреть на меня как на младшую сестру, даже когда я стала женщиной. Все это было неважно, когда он оставил меня, чтобы поехать учиться в колледж и начать взрослую жизнь. Он должен был вернуться. Киллиан всегда принадлежал мне. И он вернулся. Но вместо аромата обещаний, от него разило предательством. А затем он уничтожил меня — нас — в тот день, когда женился на моей сестре. Поэтому я поступила так, как могла поступить девушка в моем положении. Я отомстила, выйдя замуж за его брата, Кэла. Теперь мы одна большая счастливая семья.
История черного лебедя - К. Л. Крейг читать онлайн бесплатно
Я нелепо ухмыляюсь, забывая обо всем остальном.
Он хватает мое пальто, которое я повесила на спинку стула, и надевает его. Застегивает меня. Залезает в мой карман, достает пушистые белые перчатки и одну за другой надевает их на мои руки. Его нежная забота обо мне сладка и мила. Заканчивая, он надевает собственное зимнее облачение.
Обхватывает мои щеки своими теперь уже обтянутыми кожей руками и целует меня в губы.
— Готова?
— Готова.
Только когда мы выходим из парадной двери, держась за руки, в холодный зимний день, я понимаю, что он незаметно перенаправляет весь наш разговор.
Глава 17
Семь месяцев и одна неделя назад
Маверик
Мы проводим утро, гуляя по оживленному центру Сент-Пола. И пьем самый божественный кофе в местной кондитерской. Я разговорилась с хозяйкой о том, что ее партнер переезжает в Лондон, и она размышляет, сдать ее или продать. В конце концов Кэл утаскивает меня, но не раньше, чем я получаю от нее рецепт лучшего сырно-виноградного пирога, который у меня когда-либо был. Мы обмениваемся адресами электронной почты, обещая поддерживать связь.
Затем мы попадаем в причудливый магазин подержанных книг, где Кэл дает мне время побродить по переполненным полкам и выбрать, там есть все, от триллеров, вышедших в прошлом году, до первых изданий классики восемнадцатого века. Которые находятся под замком, конечно. Еще одно место, откуда ему приходится меня вытаскивать.
Наконец, после нетрадиционного обеда с мороженым, мы прибываем в собор Святого Павла. Когда подъезжаем к парковке, я замечаю все автомобили и ленты темно-синего цвета и цвета слоновой кости, свисающие с великолепных высоких красных дверей.
Дерьмо. Субботний день в католической церкви. Конечно.
— Идет свадьба. Мы не можем войти.
Кэл усмехается, выключая двигатель.
— Конечно, можем, Лебедь. Свадьба — это праздник.
— Да, тот, на который принято приглашать, — кричу я, когда он выходит из машины и закрывает дверь. Затем вынуждает выйти и меня, хватая за колени и начиная щекотать, пока я не оказываюсь в его руках. Через несколько минут Кэл одной рукой обнимает меня за плечи, а другой надежно сжимает мою руку.
Мы официально становимся гостями на свадьбе, сидя в джинсах и свитерах в нескольких рядах от элегантно одетых приглашенных гостей в этой захватывающей дух церкви и наблюдая за душераздирающей церемонией.
Слезы балансируют на моих ресницах. Жених в полном беспорядке. Невеста в шаге от потери своего дерьма. И я едва сдерживаюсь, когда первая капля стекает по моей щеке.
Я не знаю эту пару. Не знаю их жизни, истории или того, как тяжело им пришлось работать, чтобы добраться до этого момента. Но точно знаю, что, когда я сижу здесь и наблюдаю, как два явно влюбленных человека навсегда связывают свои жизни воедино, меня переполняет горячее сожаление.
Я растратила свой день.
Стояла перед Кэлом, повторяя те же клятвы, которые сейчас произносит эта пара, и желала того, чего никогда не должна была желать.
Теперь я хочу совсем другого. Хотела бы я иметь возможность заглянуть глубоко в душу Кэла, говоря истинные слова любви и преданности. Хотела бы, чтобы он понял, как кропотливо собирал мои сломанные части вместе. Хотела бы, чтобы он знал, что я буду вечно благодарна за неожиданный подарок, который он мне преподнес. Нам преподнес. Мечтаю все переделать. Наши свидания, день нашей свадьбы, наш медовый месяц, наш первый раз. Всю нашу совместную жизнь.
Я быстро стираю раскаяние с лица, пока толпа встает и приветствует мистера и миссис Стэнли Нидлемейер. Когда счастливая пара скользит мимо нас, они так теряются в своем собственном пузыре, что мы можем быть четырёхголовыми инопланетянами, и они даже не заметят. Мы остаемся на месте, когда мимо нас проходит толпа, за которой следует самая симпатичная маленькая девочка в самом очаровательном темно-синем платье и лакированных туфлях в тон. Лепестки от маленького букета, которым она машет туда-сюда, падают на землю позади нее. Она визжит и мчится по длинному проходу, а за ней гонится мальчик на несколько лет старше в элегантном темно-синем костюме. За ними по пятам следует обезумевшая женщина, предположительно мать.
— Кэсси, Эйден! — кричит она. — Остановитесь сейчас же.
Кэсси ловко пробирается между скамьями, Эйден спешит за ней по пятам. Ни один из них не замедляет шаг.
Кэл сжимает мою руку, и когда мои глаза находят его, они светятся… предвкушением? Наших детей? Эта мысль привела бы меня в оцепенение еще несколько месяцев назад. И не потому, что я не хочу детей. Я всегда хотела свою семью. А потому, что я всегда представляла их с Киллианом. А теперь… теперь моя картина начинает медленно трансформироваться.
Когда Кэл прикасается губами к моему виску, я выдыхаю от полного удовлетворения. Боже, как я могла не знать, что раньше испытывала к нему эти сумасшедшие чувства? Столько лет потрачено впустую.
— Хорошая идея у меня была, да?
— В этом мне придется уступить тебе, да, — соглашаюсь я с улыбкой.
— Пойдем. Мы можем прокрасться через заднюю дверь незамеченными. — Он тянет меня за руку. Однако я останавливаю его.
— Нет. Давай поздравим счастливую пару.
Он моргает пару раз, прежде чем на его лице появляется широкая ухмылка. Он кивает.
— Мне нравится ход твоих мыслей.
Подвигав бровями, я взволнованно говорю:
— Может, нам удастся раздобыть приглашение на прием? Я могу надеть то сексуальное черное платье, которое ты подарил, и пусть все мужчины завидуют тебе.
Он заключает меня в свои объятия.
— Ах да, но тогда ты затмишь невесту. А каждая невеста заслуживает того, чтобы быть в центре внимания в свой особенный день. — Быстро поцеловав меня в губы, он продолжает низким, многообещающим тоном. — Кроме того, у меня кое-что запланировано на сегодняшний вечер с тобой в этом сексуальном маленьком черном платье.
— Сюрприз Шейлы?
— Нет. Это мой сюрприз. Шейла только что помогла мне с несколькими незавершенными делами.
Этот мужчина. Он так добр ко мне. Слишком хорош.
Я полностью обхватываю руками талию Кэла и крепко сжимаю. Уткнувшись головой в его грудь, я вдыхаю мужской аромат и пряный одеколон, удивляясь, как, черт возьми, мне так повезло.
— Кэл?
— Мавс?
— Может быть, ты когда-нибудь захочешь возобновить наши клятвы? — это не компенсирует того, что я отняла у нас в первый раз, но, может быть, это даст мне второй шанс сделать все правильно.
Он замолкает. Большинство гостей уже выходят из церкви или толпятся у входа. Так что вокруг никого нет, когда он немного
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.