Затерянные в метели - Мег Джонс Страница 50
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мег Джонс
- Страниц: 50
- Добавлено: 2026-01-14 12:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Затерянные в метели - Мег Джонс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Затерянные в метели - Мег Джонс» бесплатно полную версию:Она застряла в занесенном снегом коттедже без отопления.
Он — сосед, предлагающий ей согреться.
Супермодель КИТ СИНКЛЕР знает, что в двадцать девять лет ее дни на подиуме сочтены. После особенно неудачной фотосессии она уезжает на каникулы в Шотландское нагорье в поисках последнего места, где она чувствовала себя как дома.
Но после того, как снежная буря отрезает ее от ближайшей деревни, тишина и покой, которые она обрела, превращаются в полномасштабную изоляцию… за исключением ее чрезвычайно красивого соседа.
ДЖОНА АНДЕРС находится в тисках писательского кризиса. Но как только Кит Синклер появляется в городе, неся с собой нечто большее, чем просто дизайнерский чемодан, он задумывается, что ему нужно: отвлечение или муза?
Она убегает от жизни, которая больше не подходит. Он потерял свою искру. Но в Кэрнгормсе никто не ожидает найти что-то, за что стоит держаться... как раз в тот момент, когда наступает пора прощаться.
Софи, за все дни, проведенные на диване в мозговом штурме идей для книг, за неизменную поддержку, за твою дружбу.
Без тебя этой книги не было бы.
Затерянные в метели - Мег Джонс читать онлайн бесплатно
4 Черные горнолыжные трассы — это самый высокий уровень сложности, предназначенный исключительно для опытных лыжников и сноубордистов. Они характеризуются очень крутым уклоном (более 23∘) и могут иметь резкие повороты, скалы, бугры, узкие участки и другие сложные препятствия, требуя от райдера высокого уровня подготовки и мастерства.
5 «Манро» — это шотландская гора высотой более 3000 футов (914,4 м), входящая в официальный список, составленный сэром Хью Манро в 1891 году. В Шотландии насчитывается 282 таких горы. Понятие "манро" также используется для обозначения восхождения на эти вершины («манро бэггинг»).
6 «Fleece Navidad» — это игра слов, отсылающая к знаменитой рождественской песне "Feliz Navidad" (на испанском — «Счастливого Рождества») и "fleece" (англ. — «шерсть»).
7 Котсуолдс — это живописная холмистая местность на юго-западе Англии, известная своими старинными деревнями, построенными из медового камня, и типично английскими сельскими пейзажами
8 Хогманай — это шотландский Новый год, отмечаемый в ночь с 31 декабря на 1 января, который является одним из важнейших праздников страны.
9 «Пицца» на лыжах — это базовое положение (или «плуг»), когда носки лыж сведены вместе, а пятки разведены в стороны, образуя треугольник, как у куска пиццы. Эта стойка позволяет контролировать скорость и тормозить: чем шире плуг, тем ниже скорость. "Позиция фри" (свободное катание) на лыжах подразумевает специальную стойку, которая отличается от традиционной, и может означать фрирайд (катание вне трасс), так и фристайл (выполнение трюков). В обоих случаях основой является правильная базовая стойка: слегка согнутые колени, равномерное распределение веса, прямая спина, руки в стороны для баланса и взгляд вперед.
10 Ве́ресковая пу́стошь, или вереща́тник — биотоп, типичный для гористой местности и характеризующийся преобладанием рыхлых кислых почв тёмно-серого цвета с примесью белого песка, бедных калием, азотом и фосфором. Обычно представляет собой заросли вереска обыкновенного (Calluna vulgaris) и растений из рода Эрика (Erica).
11 Кейли — это традиционный ирландский и шотландский групповой танец, исполняемый на вечеринках, а также музыка для этих танцев и сама вечеринка. Кейли — это самый простой вид шотландских танцев, предназначенный для широкой публики, в отличие от более сложных «шотландских бальных танцев» (Scottish Country Dancing) и «хайланда».
12 Спорран — это поясная сумка-кошелёк, которая является традиционной частью шотландского национального костюма, в частности, носится с килтом. Поскольку у килта нет карманов, спорран служил для хранения мелких вещей, денег и других предметов первой необходимости.
13 «Auld Lang Syne» — это шотландская песня на стихи Роберта Бёрнса, написанная в 1788году. Она стала всемирно известной, её часто поют в англоязычных странах при встрече Нового года, чтобы почтить старую дружбу. В переводе на русский язык Самуила Маршака она известна как «Старая дружба».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.