Вкус желаний - Шелли Брукс Страница 50
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Шелли Брукс
- Страниц: 61
- Добавлено: 2025-08-25 07:03:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Вкус желаний - Шелли Брукс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вкус желаний - Шелли Брукс» бесплатно полную версию:— Мередит, я хочу купить тебя, для этого нужен контракт. Я не умею любить, этого никогда не произойдёт. Я никогда не женюсь потому, что мне это не нужно. Я люблю секс, и есть некоторые причины, по которым мне нужна постоянная партнёрша. — Я просто не могу в это поверить. Вы предлагаете мне спать с Вами за деньги?! — Мередит, тебе нравится работать официанткой? Улыбаться, когда хамят? И всю жизнь мечтать, что накопишь деньги на обучение? В конце концов, твоё личико потеряет красоту, а тело — упругость. Ты будешь корить себя за то, что отказалась стать моей любовницей. Если сейчас ты выйдешь за эту дверь, отказавшись, Виктор тщательно проследит за тем, чтобы наши пути больше ни разу не пересеклись. — Откройте эту чёртову дверь!
Вкус желаний - Шелли Брукс читать онлайн бесплатно
— Франсуа, Вы в своём уме? Отпустите меня! — взвизгиваю я, пытаясь вырвать руку из его тисков.
— Подожди, Мери. Я ничего не сделаю, мы просто поговорим.
— О чём?! Если Дэймон увидит меня рядом с Вами, он… — У меня даже язык не поворачивается сказать, что Дэймон сделает.
«Он бросит меня!»
— Грэм не увидит, он решает с Солингером вопросы.
— Неважно! Отпустите меня! — зашипела я и дёрнулась в сторону.
— Подожди, Мери! Зачем тебе Грэм? Он тебя, как шлюху собирался разделить между нами. Ты стоишь большего! — говорил он мне в спину.
Я резко развернулась к нему.
— Я люблю Дэймона, Вас не должны волновать наши отношения! — процедила я. Мне нужно как можно скорее вернуться к Дэймону.
Франсуа снова хватает меня и прижимается к спине.
— Выбери меня, я дам тебе больше свободы! Я скоро улетаю во Францию, хочу забрать тебя! Ты нежная, милая, так тонко чувствуешь искусство.
— Отпусти! — выкрикнула я.
— Девочка, посмотри на себя, ты же боишься даже шаг от него в сторону сделать! Он не любит тебя и никогда не полюбит. Ты просто его игрушка, поверь, я знаю его давно.
Слова Франсуа бьются в стену моего сознания, на молекулярном уровне проникают под корку, однажды дадут ростки, но не сейчас. Сейчас я холодею от ужаса, что нас могут увидеть и не так понять. Если Дэймон увидит…
Давлю каблуком на ногу Франсуа и опять вырываюсь. Три шага, и я впечатываюсь в грудь Дэймона. И в этот миг разум окончательно затопила паника.
— Дэймон… Дэймон… Это… Это… Всё не так! — Я никак не могу внятно объяснить. Сердце бьётся по рёбрам как сумасшедшее, становится трудно дышать, будто горло и лёгкие что-то сжимает.
— Что он говорил тебе, Мередит?
Лицо Дэймона кажется беспристрастным. Но я уже успела понять, как обманчиво его спокойствие. Меня парализует страх. Вдруг это снова проверка? А если я не пройду её?! Что буду делать?
— Франсуа предложил выбрать его. Он считает, что мне с тобой плохо, — говорю я и смотрю в суженные глаза.
Дэймон переводит взгляд на ошарашенного моей откровенностью Франсуа.
— Дэймон, прости. Но ты… — попытался возразить Дебуа.
Франсуа не успел договорить, как в его челюсть впечатался кулак Дэймона. Дэймон будто сошёл с ума. Он раз за разом наносил удары Франсуа. Я не могла ничего предпринять, не могла взять себя в руки, паника нарастала, душила, перед глазами всё плыло, а потом потемнело.
* * *
В нос бьёт едкий запах. Музыка звучит словно через пару кварталов отсюда. Открываю глаза и вижу перед собой Дэймона.
«За его обеспокоенный взгляд можно отдать полмира», — думаю я и улыбаюсь глупым мыслям, пока память услужливо не возвращает события «до», отчего я резко подскакиваю и чувствую боль в плече и бедре.
Мы находимся в каком-то кабинете, видимо, Винценцо, подо мной диван, почти такой же, как и в зале для гостей.
— Мередит, как ты? Я не должен был, — виновато произносит Дэймон, нервно прочёсывая волосы пальцами. На костяшках правой руки следы крови.
За спиной Грэма маячит Винченцо, а Франсуа не видно. Я волнуюсь о его состоянии, но не спрашиваю ни о чём, испытывая угрызения совести перед французом.
— Отвези меня домой, пожалуйста.
Глава 21
Дэймон заботливо донёс меня к машине и весь путь до дома держал меня в своих объятиях. Мы ехали молча, морально истощёнными. Хотя… Морально истощена была только я.
Дома любимый помог снять платье, а потом принять душ. Он бережно обработал мои ушибы и промокнул антисептиком мою спину, где красовалась татуировка — кожа почти зажила, но жутко чесалась. Я плавилась от его нежности. В голову лезли приятные воспоминания из детства, как папа так же бережно ухаживал за моими разбитыми коленками и локтями, как аккуратно расчёсывал волосы. В отличие от мамы у него это получалось не больно, а весело. Папа называл меня своей маленькой принцессой, учил ездить верхом на лошади, рассказывая сказки. Наверное, это повлияло на мою любовь к книгам. И именно любовь к книгам, истории, дворцам привели меня к мечтам встретить принца и желанию учиться рисовать свои фантазии.
— Надеюсь, ты не забыла, что спишь со мной? — спрашивает он, заглянув ко мне в комнату.
— Странный вопрос, мы это делаем каждый день, — отвечаю я, имея в виду секс.
Дэймон ехидно улыбается и парирует:
— Если ты про секс, то мы не спим, а трахаемся.
Мои губы непроизвольно растягиваются в счастливой улыбке. Это новая маленькая победа.
Победы не даются без боя, не даются без потерь, за победы всегда приходится чем-то расплачиваться. Если я солдат, на тропе войны за любовь Дэймона, то могу потерпеть поражение и просто погибнуть. Но я не собираюсь проигрывать.
Засыпая, я до последнего ждала, что Дэймон сам что-нибудь скажет, как-то прокомментирует свои действия, но Грэм остался верен себе, ведь он никогда не совершает необдуманных поступков. Единственное, на что я могу рассчитывать, так это на извинение. Не более. Даже будь у него машина времени, он не станет менять прошлое. Такова суть моего «тёмного мистера Дарси». И именно поэтому каждый его новый шаг в мою сторону воспринимается как нечто волшебное, как приз за новое достижение.
* * *
Свежий утренний ветерок, проникающий через открытое окно, играл с паром над моим латте и приятно ласкал разгорячённую кожу щёк. Я ковыряла вилкой пуддинг и собиралась с духом, чтобы предупредить Дэймона о своих планах на этот день.
— Ты молчалива сегодня, — подмечает Дэймон, оторвавшись от мобильного.
— Не хотела отвлекать тебя от дел.
С губ Дэймона слетает короткая усмешка.
— Говори, Мередит, — подталкивает меня он.
Делаю вдох и произношу заранее заготовленные слова:
— Я хочу увидеться с Брендой. Да, вчерашний урок был более чем… Дэймон, мне нужно поговорить с ней. Предыдущий урок — ничего о тебе не рассказывать — я хорошо уяснила!
Брови Дэймона взлетают, но взгляд насмешлив.
— Хм… Видимо, поэтому меня спросили вчера о погоде в Бразилии.
Мне захотелось смачно выругаться. Значит, о контракте и впрямь рассказала Бренда. Она на самом деле обо всём докладывает Солингеру.
— Судя по выражению твоего лица, ты понимаешь, о чём я, — произносит он со взглядом победителя.
— Да, я хотела проверить, — мямлю я.
— Мередит, одна встреча. Один разговор. Просто запомни: даже самая незначительная вещь, упомянутая вскользь, может сыграть с нами злую шутку. Мой мир
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.