Жестокая любовь - Ана Уэст Страница 5
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ана Уэст
- Страниц: 79
- Добавлено: 2026-02-22 15:00:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Жестокая любовь - Ана Уэст краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жестокая любовь - Ана Уэст» бесплатно полную версию:Предполагалось, что брак с Киллианом положит конец проблемам и спорам между семьями.
Мы не рассчитывали, что русские активизируются, чтобы свергнуть нас.
Мой отец мёртв, и назревает война, которой, я уверена, нам не избежать.
Русские становятся всё хитрее в своих тактических приёмах, и нам нужно быть осторожными.
Я либо цель, либо приманка.
Киллиан клянётся защищать меня, и я ему верю.
Он открыл во мне те стороны, о существовании которых я даже не подозревала, и теперь я по уши в него влюблена.
Киллиан – единственное, что удерживает меня на плаву.
И всё же его бывшая не оставляет нас в покое.
Она мелкая сошка, когда на горизонте маячит война, но Киллиан любит меня, и никакие заявления Блэр о сыне или о чём-то ещё этого не изменят.
Так почему же я не могу избавиться от ощущения, что здесь что-то не так?
Жестокая любовь - Ана Уэст читать онлайн бесплатно
Что добром не кончится.
— Подруги – это хорошо, — кивает Сиена и наклоняется вперёд, указывая на меня бокалом. — Но ничто не сравнится с тем утешением, которое может дать супруг. Она только что потеряла отца, похороны завтра, ей нужно знать, что ты рядом.
Данте встаёт из-за стола и подходит к Сиене, кладёт тёплую руку ей на плечо, и она слабо улыбается, не сводя с меня глаз.
Они правы. Я знаю, что они правы, но от этого мне не становится легче. Если я встречусь с Карой, то не смогу промолчать и не спросить о том, где она была той ночью.
И я не знаю, что буду делать, если не узнаю правду.
ГЛАВА 3
КИЛЛИАН
Когда я вхожу в дом, там царит тишина.
Я сам поехал домой от Данте, вопреки его доводам отвезти меня, но мне нужно было побыть одному, чтобы успокоиться. Хотя я уверен, что за мной следили охранники Данте, появление дома в таком состоянии никому не пойдёт на пользу.
Арчер появляется в коридоре через секунду после того, как я переступаю порог, и натянуто улыбается.
— Босс.
— Арчер. Как дела? — Я сбрасываю кожаную куртку и бросаю её на маленький столик у двери. Теперь, когда я освободился от сковывающей меня кожи, я разминаю плечи.
— Как и ожидалось. Вино. Пицца. Слёзы. — Арчер отходит в сторону, пропуская меня в гостиную, где я сразу же замечаю Кару.
Она лежит на диване, свернувшись калачиком под одеялом, а рядом с ней сидят Кимми и Сэди. Её глаза покраснели, и она грустно улыбается, когда смотрит на меня. Её подруги визжат от удивления, когда видят меня, и в возбуждённых руках у них плещутся наполовину наполненные бокалы с вином, когда они пытаются подняться со своих лежачих мест.
— Киллиан! — Сэди улыбается мне, а Кимми отвешивает шутливый поклон, вставая на нетвёрдые ноги. Арчер тихо посмеивается у меня за спиной. Мне нужно, чтобы они ушли. Мне нужна Кара.
— Арчер, отвези их домой, — приказываю я.
— Ну почему? — Кимми причитает, и я поворачиваюсь к кухне, краем глаза замечая, как Кара кивает им.
— Кара, ты знаешь, где мы, если мы тебе понадобимся, — говорит Кимми, и её голос звучит тепло, несмотря на то, что он слегка заплетается.
— Просто позвони, — продолжает Сэди. Запах алкоголя дразнит мой нос, когда я отодвигаю в сторону выброшенные коробки из-под пиццы и беру себе чашку. Пока что придётся обойтись кофе, и пока я наливаю его, Кимми и Сэди прощаются.
— Я знаю, я ценю это. — Голос Кары звучит для меня как мёд, и от её слов у меня в груди разливается тепло. — Увидимся завтра. Люблю вас.
Я оборачиваюсь и вижу, как Арчер бросается вперёд и обнимает Кимми за талию, когда она спотыкается.
— Какой джентльмен! — Восклицает она, и Арчер бросает на меня забавный взгляд, прежде чем проводить их.
После того как дверь закрывается, повисает тишина, и я наблюдаю за Карой через край своей чашки, пока она аккуратно складывает одеяло. Она пытается отвлечься от меня? Может быть, она ждёт, что я разозлюсь. Я удивлён, что она так легко согласилась отправить своих подруг домой.
Скорее всего, она не будет так благосклонна ко мне, когда я расскажу, что узнал сегодня вечером.
— Кара.
Она замирает, услышав мой голос, роняет наполовину сложенное одеяло и поворачивается ко мне.
— Да?
— Хватит. Я дал тебе время.
— Два дня, как великодушно с твоей стороны, — легкомысленно усмехается она, и я сжимаю челюсти от злости, когда она начинает пробираться ко мне. В её голосе слышится алкоголь, а щёки раскраснелись. Она скорбит, но на душе у неё легче, как я подозреваю, из-за многочисленных пустых винных бутылок, которые стоят в раковине.
— Этого времени наедине более чем достаточно, — тихо говорю я, ставя чашку на стол. Кара подходит к другой стороне столешницы и упирается ладонями в мрамор. Она наклоняет голову, и её тёмные волосы спадают на левое плечо, обнажая правую сторону шеи.
У меня пересыхает во рту.
— Ты прав, — вздыхает она через мгновение. — Я была удивлена, что ты вообще позволил мне побыть одной, не говоря уже о том, что ты позволил мне побыть одной так долго, так что… спасибо тебе, что дал мне возможность побыть с Сэди и Кимми и просто… дал мне пространство.
— Мы все переживаем горе по-разному, — отвечаю я, отводя взгляд от её обнажённой шеи. — Я не могу это диктовать. Но нам нужно кое-что обсудить. Важные вещи.
— Например? — Её алые губы слегка изгибаются. Она что, дразнит меня? Должно быть, это из-за алкоголя. Возможно, алкоголь смягчит удар, который я ей нанесу.
— Взрыв. — К этой теме нельзя подступиться мягко, и она сжимает пальцы на столешнице, впиваясь ногтями в мрамор, а её глаза темнеют.
— А что с ним?
— Сегодня я кое-что узнал.
Она слегка прищуривается и прикусывает нижнюю губу.
— Что именно?
Кара забирается на один из табуретов, оставляя между нами столешницу. Может, оно и к лучшему. Я снова беру в руки чашку, на этот раз чтобы отвлечься, пока тепло кофе успокаивает мой язык и горло.
Но это не утоляет мою жажду.
Каин и Деклан узнали, что бомба, скорее всего, была заложена в отместку за смерть Григория Ленкова. Русского бригадира, которого я убил. Возможно, это была личная месть – убить меня или причинить мне боль. — Мои слова повисают в воздухе, и я делаю ещё один глоток кофе, вглядываясь в лицо Кары, чтобы понять, что она чувствует.
Она хмурится и отводит взгляд от меня, глядя на столешницу, по которой проводит кончиками пальцев, нащупывая царапину. Наступает тишина, и у меня по коже пробегают мурашки.
Она злится? Ей больно? Я бы хотел, чтобы она уже что-нибудь сказала.
— Это он меня похитил, верно? — Спрашивает Кара, и её тёмные глаза снова устремляются на меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.