Высокомерный наследник - Мишель Хёрд Страница 49

Тут можно читать бесплатно Высокомерный наследник - Мишель Хёрд. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Высокомерный наследник - Мишель Хёрд

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Высокомерный наследник - Мишель Хёрд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Высокомерный наследник - Мишель Хёрд» бесплатно полную версию:

Мила Уэст.
Дерзкая девчонка с железной решимостью.
Но за каждой острой колкостью скрывается разбитое сердце.
Нет ничего хуже безответной любви. Особенно если ты влюблена в одного из своих лучших друзей.

Джейс Рейес.
Прекрасный. Высокомерный. Недосягаемый.
Он плейбой, которого мечтает поймать любая девушка. Будущий генеральный директор многомиллиардной империи. Люди готовы поклоняться земле, по которой он ходит.

Высокомерный наследник - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно

Высокомерный наследник - Мишель Хёрд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Хёрд

толкает меня на кровать.

— Значит, до этого момента ты абсолютно беспомощна в моих руках?

Я киваю, чувствуя, как умиротворение заполняет каждую клеточку моего тела. Он нависает надо мной, опираясь на руки и колени, и просто смотрит.

— Боже, ты прекрасна.

— Ты тоже симпатичный, — поддразниваю я его.

Он недовольно кривится.

— Симпатичный?

— И горячий.

Он приподнимает бровь. Смеясь, я продолжаю: — И сексуальный.

— Продолжай, — требует он.

— И сильный. — Мой взгляд становится нежным. — Ты идеальный.

Он наклоняется, мягко целует меня и говорит: — Только в твоих глазах, детка. — Затем он смотрит на мои руки: — Уже высохли?

Я быстро проверяю лак и киваю.

— Хорошо. — Он тянет меня вверх. — Потому что пришла моя мама, она хочет тебя видеть.

— Что?! — вскрикиваю я. — И ты заставил её ждать?!

Я вылетаю из комнаты и, ворвавшись в гостиную, начинаю тараторить: — Простите, миссис Рейес! Вы долго ждали?

Она улыбается, поднимаясь с дивана.

— Вовсе нет.

Я обнимаю её и сажусь.

— Хотите чего-нибудь выпить? — Я снова вскакиваю и бегу к холодильнику. — У нас есть кола, вода и... молоко. Хотите, я закажу что-нибудь?

Она с улыбкой хлопает по дивану рядом с собой.

— Мне ничего не нужно. Садись.

Я слушаюсь и улыбаюсь ей. Мне так важно, чтобы я ей нравилась. Сейчас — больше, чем когда-либо.

На её лице довольное выражение.

— Кажется, тебе уже лучше.

Я киваю.

— Да, с каждым днем становится легче.

— Рада это слышать. — Она откидывается на спинку дивана и устраивается поудобнее, как старая подруга. — Как проходят ночи?

Я поворачиваюсь к ней.

— Была только одна плохая. В остальном кошмаров больше не было.

— Хочешь рассказать?

Я благодарно улыбаюсь.

— Я застряла в темноте, и там было... что-то злое, что впилось в меня когтями.

— Да, у меня тоже такое было, — признается миссис Рейес.

— Но это прошло? — спрашиваю я с надеждой.

Она кивает.

— Пройдет. Как твои ребра?

Она настолько заботлива, что у меня наворачиваются слезы.

— Заживают. Боль уже не такая острая, я привыкаю.

Она прикладывает руку к груди и спрашивает: — А как дела вот здесь, внутри?

Мягкая улыбка играет на моих губах.

— Хорошо. Очень хорошо.

— Ты виделась с мистером Грином в субботу?

— Да, он извинился.

Её глаза сужаются.

— Это не принесло облегчения, верно?

Я качаю головой.

— Я надеялась на это, но честно — его слова для меня ничего не значили.

— И всё же, — она берет меня за руку и сжимает её, — ты выглядишь гораздо лучше, чем во время нашего прошлого визита.

Я колеблюсь секунду, затем смотрю в её голубые глаза.

— Это благодаря Джейсу.

На её лице расцветает улыбка.

— Да?

Я не могу сдержать глупую ухмылку.

— У вас потрясающий сын, миссис Рейес.

— Я знаю.

Я смеюсь, потому что этот ответ — точь-в-точь как у Джейса. Он может быть похож на отца, но в нем так много от матери. Тот же острый взгляд, который ничего не упускает.

Она похлопывает меня по руке.

— И, пожалуйста, зови меня Джейми.

— Хорошо.

В гостиную заходит Джейс.

— О-о-о, посмотрите, как моя мама налаживает контакт с будущей невесткой.

Он плюхается на диван, а я смотрю на него во все глаза. Он серьезно сказал это при матери?!

Джейми взрывается смехом, глядя на мое лицо.

— Да, у Джейса нет фильтров.

— Точно! — выдыхаю я. — Он просто говорит всё, что думает.

— Мы были на рождественском вечере CRC, когда ему было... о, года три, кажется.

Джейс вскакивает, пересаживается поближе к матери и закрывает ей рот рукой.

— Миле не нужно слушать эту историю!

Джейми смеется, бормоча сквозь его пальцы.

— Он стянул штаны перед всеми гостями и расхаживал голышом!

Я начинаю хохотать — больше от их возни, чем от самой истории. Джейми заходится от смеха так, что с трудом выговаривает слова: — Каждые пару шагов... он останавливался... вилял попой... и орал: «Тряси задницей!»

Я умираю со смеху, а Джейс, сдавшись, откидывается на спинку с широкой улыбкой, просто наблюдая за нами.

— Тебе следовало брать деньги за шоу. Моя горячая задница принесла бы тебе миллионы.

ДЖЕЙС

Видеть, как мама и Мила смеются вместе, — это наполняет мою грудь теплом и гордостью. Когда они успокаиваются, я выпаливаю: — Я люблю Милу. Она та самая.

— Я знаю, — шепчет мама. Она касается моей челюсти. — Я поняла это в ту же секунду, как увидела тебя в больнице. Я счастлива, что ты нашел свою единственную, малыш.

Мне плевать, что она до сих пор зовет меня «своим малышом». Мне нравится это слышать, потому что, каким бы сильным я ни был для остальных, я знаю, что у меня всегда есть на кого положиться, когда давление становится слишком сильным.

Мама переводит взгляд на Милу, и та бормочет: — Ему пришлось изрядно попотеть ради этого. Я-то полюбила его первой.

Мама усмехается.

— Да, все мужчины семьи Рейес такие. — Она смотрит на нас двоих: — Вы не будете против, если я позвоню Мие и договорюсь провести День благодарения вместе? Чувствую, в этом году нам есть за что быть благодарными.

Я смотрю на Милу, и она отвечает: — Я бы очень этого хотела.

Мама встает.

— Мне пора. Нужно забрать Карлу из школы, мы обновляем её зимний гардероб.

— Обними её от меня, — говорю я. Надо позвонить сестренке, узнать, как она. Я чувствую вину, что мы не общались последние две недели. — Я позвоню ей позже.

— Сделай это, — говорит мама. Целует меня в щеку, обнимает Милу. — Не пропадайте.

Я провожаю её до двери. Она останавливается.

— О, твой отец сказал, что ты принял верное решение по той сделке. Он гордится тобой.

Я улыбаюсь. Выпускаю маму и закрываю дверь. Обернувшись к Миле, вижу, что она склонила голову набок.

— Что за сделка?

Положив руки ей на плечи, отвечаю: — Я тренируюсь с дедом каждую неделю. В субботу он спросил мое мнение о сделке, над которой работает отец.

Мила хмурится:

— То есть всё то время, пока я думала, что ты с какой-то девчонкой, ты на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.