Неро - С. Дж. Тилли Страница 49

Тут можно читать бесплатно Неро - С. Дж. Тилли. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Неро - С. Дж. Тилли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Неро - С. Дж. Тилли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неро - С. Дж. Тилли» бесплатно полную версию:

Пейтон
Убежать из дома в 17 лет было нелегко. Хотя, давайте посмотрим правде в глаза: ни до этого, ни за десять лет, прошедших с тех пор, мне никогда не было легко.
И у меня все хорошо. Вроде как. Мне просто нужно продолжать выкарабкиваться, жить под радаром. Держаться подальше от людей и от их мыслей.
Поэтому, когда мужчина входит в мою открытую дверь внутреннего дворика, смело шагая в мой дом и мою жизнь, я должна испугаться. Я должна быть в ужасе.
Но я, должно быть, сломлена больше, чем я думаю, потому что я ничего из этого не сделала.
Я заинтригована.
И мне интересно, можно ли взять жизнь в руки, поддавшись ему.
Неро
Когда я в первый раз лишил человека жизни, я понял, что назад дороги нет. Ни о каком нормальном существовании не может быть и речи.
Поэтому вместо того, чтобы уйти, я взобрался на гору трупов и создал свою собственную судьбу. Я создал Альянс.
И меня это устраивало. Я достаточно доволен и готов продолжать. Был готов.
Пока не шагнул через эти открытые двери в ее жизнь.
Я должен был уйти. Я должен был выйти через дверь, в которую вошел. Но я этого не сделал.
И теперь ее жизнь в опасности.
Но в том-то и дело, что я плохой человек. Я с радостью окрашу улицы в красный кровавый цвет, чтобы защитить то, что принадлежит мне.
А Пейтон — моя. Знает она об этом или нет

Неро - С. Дж. Тилли читать онлайн бесплатно

Неро - С. Дж. Тилли - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Дж. Тилли

собственном опыте убедился, что доверять этим инстинктам нельзя. Доверять себе.

И только себе.

Но эти инстинкты не были достаточно сильны, не сегодня. Потому что последнее, что я ожидал увидеть, когда перевел взгляд, это Пейтон.

Мою Пейтон.

Десятилетия практики позволили удивлению исчезнуть с моего лица, но мой мозг не может осмыслить то, что я вижу.

Пейтон здесь.

На вечеринке по случаю моего дня рождения.

На публике.

Гнев бурлит под моим шоком.

Разве она не слушала, что я говорил?

Разве я не дал ей понять, что знать меня опасно?

Мои зубы стиснуты.

Мне нужно вытащить ее отсюда.

Никки проводит когтями по моей груди, и я наблюдаю, как широко раскрытые глаза Пейтон следят за этим движением.

Черт побери.

Я тоже опускаю взгляд.

На выставленное напоказ декольте Пейтон, на облегающую блестящую ткань, прилипшую к каждому из ее гребаных изгибов.

Я остановился на коротком, как блядь, платье, показывающем слишком много бедер.

В таком наряде ее задница будет загорелой.

Я хочу подойти к ней. Я хочу крикнуть всем, чтобы уходили, чтобы я мог вдолбить ей хоть немного разума прямо здесь, посреди комнаты.

Но я не могу сделать ничего из этого. Потому что я не могу позволить себе привлечь к ней ни малейшего внимания.

И я не могу позволить ей привлечь к нам внимание.

Мне нужно навязать ей свою руку. Заставить ее отвернуться, уйти от меня, не сказав ни слова.

Тьма заполняет мою грудь, потому что я знаю, что делать. Я знаю, что сработает.

Другая женщина может ворваться и швырнуть мне в лицо напиток, или столкнуться со мной прямо здесь, на глазах у всех гостей.

Но Пейтон не такая, ей слишком много раз причиняли боль. Она слишком хрупкая. Она не сможет постоять за себя.

Вот почему ей нужен я. Потому что я буду защищать ее. Я сделаю для нее все, что угодно. Но сейчас мне нужно разбить ей сердце. И это приводит меня в ярость.

Когда Пейтон смотрит на Никки, я провожу рукой по спине своей спутницы и загибаю пальцы вокруг ее бедра. Ощущение ее худого тела под моей ладонью заставляет мою кожу зудеть. Это не то тело, к которому я хочу прикасаться. Не к тому телу, которое запечатлели в памяти мои руки.

Даже с расстояния в несколько футов я вижу, как лицо Пейтон бледнеет.

Мне чертовски жаль, детка.

Она видела это, как мне и было нужно. И мистер Гинтли видел это, как мне и нужно было.

Он не переставал говорить, но я знаю, что он заметил, как переключилось мое внимание. И теперь, вместо того чтобы поинтересоваться, на что я смотрю, он смотрит на мою руку на теле Никки и отвлекается, уставившись на ее сиськи.

Никки в таком отчаянии, что реагирует на это как свиноматка в течке, еще больше лапая меня.

Можно подумать, что она уже поняла, в чем дело. Очевидно, мне пора переходить от нашего соглашения.

Я отвожу взгляд от Пейтон, прежде чем она успевает поймать мой взгляд. И я наблюдаю, как она стоит на периферии моего взгляда, и боль накатывает на нее волнами.

Но я не двигаюсь. Или реагирую. Я едва дышу, пока не вижу, как ее форма закручивается и уходит. И я ненавижу себя больше, чем когда-либо прежде.

ГЛАВА 48

Пейтон

Я проглатываю остатки своего напитка в два глотка, спотыкаясь от происходящего позади меня.

Этого не может быть.

Я слегка пошатываюсь, когда ставлю пустой стакан на стол. Позволяю ему опрокинуться, пока продолжаю двигаться.

Мне просто нужно выбраться отсюда.

Прямо сейчас. Пока я не разрыдалась в центре этой вечеринки.

Мое сердце замирает.

Он…

Я моргаю от слез, которые продолжают собираться в моих глазах.

Он плохой человек. Как он и говорил.

ГЛАВА 49

Неро

Я позволил ей скрыться из виду, затем достал телефон из кармана.

— Извините, мне нужно ответить. — Я прервал мистера Гинтли на полуслове.

Надавив ладонью на спину Никки, она поняла намек и шагнула вперед, чтобы уютно устроиться рядом со своим новым знакомым.

На самом деле мне никто не звонил, но они об этом не знают. И через несколько быстрых нажатий линия звонит.

Я киваю человеку, которого узнаю в мэрии, затем отворачиваюсь от него, когда Кинг отвечает.

— Что случилось?

Он знает, что я не стал бы звонить ему, если бы это не было что-то важное.

— Найди меня, — это все, что я говорю.

Кинг кладет трубку на своем конце, но я держу телефон прижатым к уху, создавая иллюзию, что я с кем-то разговариваю.

Еще несколько человек наклоняют свои бокалы в знак признательности, но никто не пытается заговорить со мной, пока кажется, что я разговариваю по телефону.

Наблюдая за взглядами, я понимаю, что это довольно разношерстная компания. Конечно, это моя вечеринка. Но люди здесь — либо далекие знакомые по работе или в обществе, и не знают меня достаточно хорошо, чтобы чувствовать себя комфортно рядом со мной, либо это люди, которые действительно знают меня достаточно хорошо, чтобы понять, что они должны бояться меня.

— Да. Позаботься об этом. — Я никому не говорю, прежде чем опустить телефон в карман, как раз когда Кинг подходит ко мне с напитком в руке.

— Неро, — его приветствие формально, мы продолжаем оставаться только друзьями, но не приятелями. — С днем рождения.

Он протягивает свою свободную руку, и я беру ее.

— Ценю это.

Мы автоматически переставляем ноги, так что стена оказывается по бокам от нас, и мы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.