Ублюдки и стрелочники - Корали Джун Страница 49

Тут можно читать бесплатно Ублюдки и стрелочники - Корали Джун. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ублюдки и стрелочники - Корали Джун

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ублюдки и стрелочники - Корали Джун краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ублюдки и стрелочники - Корали Джун» бесплатно полную версию:

Когда я впервые увидела Хамильтона, он был глубоко внутри подружки невесты на свадьбе моей мамы.
Он был смертельно опасен. Красив. Жесток. Извращен.
Меня тянуло к нему как магнитом. У нас были разрушающие отношения. Не было ничего хорошего в сломленном мужчине, который украл мое сердце и разбил его в дребезги. Он олицетворял собой угрозу. Одно его касание способно уничтожить меня. Один его поцелуй может положить конец всей нашей семье.
Когда мама вышла замуж за Джозефа, сына губернатора Коннектикута, я не могла представить, что влюблюсь в младшего брата отчима. Я никогда не думала, что мне откроется кровавая правда, которую скрывает его семья.
Хамильтон сбежал, опорочив свое имя и разрушив репутацию. А что теперь? Я тоже хотела исчезнуть. Думаю, скандал, разразившийся из-за наших отношений, был наименьшей проблемой.

Ублюдки и стрелочники - Корали Джун читать онлайн бесплатно

Ублюдки и стрелочники - Корали Джун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Корали Джун

на своем месте. Откуда Джаред знал об этом месте? Было ли это просто одной из общеизвестных вещей, или ему нужно было тайное место, чтобы тусоваться с друзьями?

— Ты нервничаешь, — заявил Хамильтон. Это был не вопрос. Он просто знал это.

— Все было проще, когда мы просто трахались в моей квартире, — ответила я. Джесс фыркнула.

Хамильтон схватил меня за бедро и снова поцеловал в висок. В последнее время он стал часто это делать. Это был такой нежный и искренний жест.

— Привет! — прогремел голос Джареда. Я встала со стула, чтобы обнять его. В типичной манере Джареда он был одет в слаксы, рубашку на пуговицах и пиджак, который стоил больше, чем моя квартплата. Его светлые волосы были зализаны набок, а гигиеническая помада заставляла его губы сиять. Он крепко обнял меня, немного приподняв с пола. Я чувствовала, как Хамильтон сурово смотрел на нас.

— Я рад, что ты смогла прийти.

— Ага. Спасибо за приглашение. Это место…

— Слишком крутое, черт возьми? — Джаред закончил за меня.

— Точно, — ответила Джесс.

— Обычно я сюда не хожу, но я подумал, что тебе нужно немного уединения, ну, знаешь, раз уж ты сейчас трахаешься со своим дядей.

Инфинити подавилась напитком, а Хамильтон сжал кулак. Мы с Джаредом сели, и моя кожа внезапно вспыхнула. С сердитым Хамильтоном с одной стороны от меня и чрезмерно ласковым Джаредом с другой, я чувствовала себя зажатой между двух огней.

— Если я пересплю с кем-то, кто не готов выйти из туалета, я приведу его сюда, — Джаред посмотрел на пустой стол передо мной. — Хочешь, я принесу тебе выпить? Я знаю, как ты любишь джин с тоником.

— Я была бы тебе оч…

— Я понял, — ответил Хамильтон, прежде чем помахать рукой одной из официанток. Через несколько минут мы все выпили и погрузились в неловкое молчание. Я надеялась, что, возможно, это сблизит нас, но это только усугубило ситуацию. Ошалевшие Джесс и Инфинити скрылись в ванной десять минут назад и до сих пор не вернулись. Я отчаянно нуждалась в передыхе, но что-то подсказывало мне, что это будет ненадолго.

— Так по какой ты там программе учишься в колледже? — спросил Хамильтон, положив руку на мою ногу, его рука была в опасной близости к вершине моего бедра.

— Этика и политика, — ответил Джаред. — Ты учился в Колледже?

— Не-а. Я начал работать, как только закончил школу. Почему политика?

Джаред поерзал на стуле.

— Мне просто всегда это было интересно. Я вырос в политике.

Казалось, что все в Гринвиче имели политическое прошлое. Я попыталась вспомнить, что Джаред рассказывал мне о своей семье. Я знала, что его мать владела некоммерческой организацией.

— Семейный бизнес? — спросил Хамильтон. — Я просто не могу избавиться от чувства, что я тебя откуда-то знаю.

Джаред откашлялся и вежливо улыбнулся, но я почувствовала в нем беспокойство.

— Не уверен, что я тебя когда-либо встречал.

Хамильтон опрокинул свой напиток и усмехнулся.

— Ты уверен? Я просто чувствую, что ты мне знаком.

Джаред снова откашлялся и потер затылок.

— Не-а. Я тебя не знаю, ну, если не считать того, что мне сказала Вера.

— Держу пари, она рассказала тебе обо мне все, а? — сказал Хамильтон, прежде чем схватить мою руку с моего колена и поцеловать внутреннюю сторону запястья. Мое дыхание сбилось. — Повтори, какая у тебя фамилия?

Я смотрела, как они разговаривали друг с другом, это напоминало теннисный матч.

— Андерс.

Хамильтон ухмыльнулся, прежде чем хлопнуть в ладоши.

— Вот откуда я тебя знаю. Ты стажировался у Джозефа в прошлом году, не так ли? Обычно я не так вовлечен в семейный бизнес. Но ты из тех, которых нельзя просто так забыть. Ты был на праздничной вечеринке. Я помню, потому что видел тебя, когда уходил с одной из официанток.

Я повернула голову к Джареду.

— Ты работал на Джозефа? — выпалила я.

Джаред облизал губы.

— Я собирался сказать тебе…

— Стой. Стой. — Я оттолкнула руку Хамильтона, прежде чем встать. — Ты работал на Джозефа. Ты все еще работаешь на него?

— Твои родители просто хотели убедиться, что ты в безопасности. Джозеф пообещал мне работу после выпуска, если я…

Я покачала головой.

— Ты мудак! Я думала, ты прилипчивый, но на самом деле ты был моим телохранителем. Это тоже было частью этого соглашения?

Я сказала это слишком громко, но мне было все равно, кто меня услышит.

— Твоя мама надеялась, что, если мы сойдемся, ты прекратишь эту нелепую интрижку с Хамильтоном, — объяснил Джаред. — Но ты и в правду мне нравишься, Вера. Все началось как работа, но…

— Остановись. Просто перестань. — Я помассировала виски. — Что ты докладывал моей матери? Ты рассказал ей о нас с Хамильтоном?

Джаред отвел глаза и посмотрел в пол.

Ублюдок.

Я отпрянула назад и ударила его как раз в тот момент, когда взъерошенные Джесс и Инфинити вышли из туалета.

— Ты дебил! Не разговаривай со мной. И, блядь, даже не смотри на меня.

Я повернулась и посмотрела на Хамильтона, который выглядел раздражающе довольным собой.

— Пойдем.

— С радостью, солнце, — сказал он, прежде чем ухмыльнуться покрасневшему Джареду. Я выбежала из бара и направилась к машине, а Хамильтон следовал за мной.

— Блин, хотел бы я заснять это на камеру, — прохрипел он.

— Это не шутка, Хамильтон. Моя мама знает о нас!

Он толкнул меня к машине и взял меня за щеки.

— И что? — спросил он.

— Значит, она будет вне себя от ярости.

— И что? — повторил Хамильтон.

— Джаред скармливал им всю информацию, — захныкала я.

— Блядь, и что?

Хамильтон крепко и грубо поцеловал меня. Джесс и Инфинити засмеялись, направляясь к тому месту, где они припарковались. Кажется, они сказали нам, что позвонят позже, но я была слишком поглощена поцелуем с Хамильтоном, чтобы уловить смысл их слов. Это продолжалось и продолжалось. Его язык прошел мимо моих губ и лизнул их. Я выгнула спину и схватила его за рубашку. Я дрожала при каждом прикосновении его талантливого рта к моему. Он оторвался от меня с улыбкой.

— Ну, и что?

Я судорожно выдохнула.

— Ну и ничего, — повторила я, прежде чем прижаться лбом к его груди. — Пойдем домой, — прошептала я, а потом на мгновение задумалась. — Боже мой. Он же мой сосед. Как ты думаешь, это Джозеф тоже специально продумал?

— Хочешь, поедем ко мне? — спросил Хамильтон.

Я потянулась, чтобы поцеловать его в челюсть.

— Ага. Поехали.

Глава 19

Я проснулась от того, что мой телефон снова зазвонил.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.