Неро - С. Дж. Тилли Страница 47

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: С. Дж. Тилли
- Страниц: 90
- Добавлено: 2025-08-26 12:01:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Неро - С. Дж. Тилли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неро - С. Дж. Тилли» бесплатно полную версию:Пейтон
Убежать из дома в 17 лет было нелегко. Хотя, давайте посмотрим правде в глаза: ни до этого, ни за десять лет, прошедших с тех пор, мне никогда не было легко.
И у меня все хорошо. Вроде как. Мне просто нужно продолжать выкарабкиваться, жить под радаром. Держаться подальше от людей и от их мыслей.
Поэтому, когда мужчина входит в мою открытую дверь внутреннего дворика, смело шагая в мой дом и мою жизнь, я должна испугаться. Я должна быть в ужасе.
Но я, должно быть, сломлена больше, чем я думаю, потому что я ничего из этого не сделала.
Я заинтригована.
И мне интересно, можно ли взять жизнь в руки, поддавшись ему.
Неро
Когда я в первый раз лишил человека жизни, я понял, что назад дороги нет. Ни о каком нормальном существовании не может быть и речи.
Поэтому вместо того, чтобы уйти, я взобрался на гору трупов и создал свою собственную судьбу. Я создал Альянс.
И меня это устраивало. Я достаточно доволен и готов продолжать. Был готов.
Пока не шагнул через эти открытые двери в ее жизнь.
Я должен был уйти. Я должен был выйти через дверь, в которую вошел. Но я этого не сделал.
И теперь ее жизнь в опасности.
Но в том-то и дело, что я плохой человек. Я с радостью окрашу улицы в красный кровавый цвет, чтобы защитить то, что принадлежит мне.
А Пейтон — моя. Знает она об этом или нет
Неро - С. Дж. Тилли читать онлайн бесплатно
На этой вечеринке будет много таких людей, как Неро? Опасных?
— Приглашение? — Глубокий голос переключает мое внимание вправо.
Мужчина размером с дом протягивает мне руку.
— О, да. Одну секунду. — Я пытаюсь улыбнуться, но мне вдруг становится страшно. Я просто хочу попасть внутрь и найти Неро. Я знаю, что буду чувствовать себя лучше, когда буду рядом с ним.
Я наклоняю голову вниз, открывая клатч, и мои волосы скользят по плечу, падая мне на лицо.
Сегодня я решила оставить его волнами вниз, и я буду рада использовать его в качестве щита позже, но моим трясущимся пальцам и так трудно достать приглашение из сумки, не мешая обзору.
Тряхнув волосами, я отодвигаю в сторону телефон и блеск для губ и достаю приглашение.
Легкое смущение согрело мои щеки, когда мне пришлось развернуть приглашение, поскольку оно было слишком большим, чтобы поместиться в моей маленькой сумочке. Мне не хотелось его сгибать, но я рада, что сделала это. Потому что я чуть не оставила его дома, и то, что мне отказали сейчас, может меня убить.
Он берет его у меня, сканирует его в течение секунды, прежде чем дать мне то же самое и нахмурить брови.
— Вы здесь одна?
— Эм, да. — Я говорю неуверенно, поскольку не ожидала этого вопроса
— Большинство женщин здесь в качестве "плюс один".
— О. — Это кажется странным. — Ну, я здесь с Неро.
Мужчина сужает глаза, внимательно изучая меня, и я не знаю, что он видит, но он стоит немного прямее и приглашает меня пройти вперед.
Я уже собираюсь протянуть руку, чтобы забрать приглашение, но он убирает его в коробку с прорезями. Вот дерьмо, я хотела оставить это себе.
Я лишь слегка удивляюсь, когда через несколько шагов мне приходится отдать свою сумочку на проверку и пройти через металлодетектор, прежде чем я наконец могу войти в здание.
Теплый воздух внутри — желанный друг, и я делаю несколько глубоких вдохов, чтобы помочь своим мышцам расслабиться.
Несколько человек вошли одновременно со мной, и я последовала их примеру, пока они шли по указателям, направляющим нас в помещение для проведения мероприятий. Когда мы подходим ближе, указатели уже не нужны, так как шум голосов легко разносится по мраморному полу.
Мои шаги замедляются, и я замираю.
Ничто не могло подготовить меня к такому величию.
Комната заполнена людьми. Некоторые смешиваются, другие стоят вокруг круглых высоких столов и ведут глубокие беседы. Сбоку от того места, где я стою, находится бар, а еще один бар я вижу через весь зал.
Музыка доносится сквозь голоса, и, если я не ошибаюсь, в углу расположилась группа из пяти человек.
В тот самый момент, когда я думаю, что не могу чувствовать себя более потрясенным, я поднимаю глаза вверх.
Потолки парят, так высоко, что над толпой висит модель самолета в натуральную величину.
Ничего себе.
Я так не в своей тарелке. И единственный способ пережить этот вечер — алкоголь.
Направляясь прямо к бару, я наблюдаю за людьми в очереди впереди меня и замечаю, что они не платят за свои напитки. И даже нет банки для чаевых. Ха.
— Что вам принести? — спрашивает меня бармен, и я понимаю, что зря потратила время на размышления о том, чего бы мне хотелось.
— О, эм… — Я осекаюсь, мои глаза пытаются составить каталог всех бутылок, выставленных позади нее.
Ее рот приподнимается в ухмылке.
— Я могу помочь тебе определиться, если хочешь.
Мои плечи опускаются в облегчении.
— Да, пожалуйста.
Она усмехается.
— Первый вопрос: ты хочешь немного выпивки или много выпивки?
— Много, — признаю я с улыбкой.
— Сладкое или не сладкое?
— Сладкое. — Сразу же отвечаю я.
Она кивает.
— У меня есть как раз то, что нужно.
Наблюдая, как она наливает из незнакомых мне бутылок в шейкер, я бросаю попытки уследить за тем, что она делает, и немного поворачиваюсь, чтобы осмотреть комнату в поисках Неро.
Он высокий, поэтому мне кажется, что я должна быть в состоянии найти его. Но я не высокая, и здесь так много чертовых людей.
На день рождения Неро.
И снова мой желудок скручивается в узел.
Я никогда не была на подобной вечеринке и среди такого количества людей. Это невероятно пугает.
— А вот и тебе.
Я чувствую, как мои глаза расширяются, когда я вижу красивый синий мартини, стоящий на барной стойке. На ободке соль, а по поверхности плавает тончайший кружок лайма.
— Я назову это маргарита-мартини, детка. — Бармен усмехается. — А я любовалась вашими туфлями, когда вы встали в очередь, и решила сделать соответствующий напиток.
— Это гениально. — Я слегка качаю головой, поражаясь ее вниманию к деталям.
Когда я начинаю открывать кошелек, готовясь отдать ей последние деньги, она кладет руку на барную стойку.
— Сегодня мы не можем принимать чаевые.
— О, но…
— Не волнуйтесь, за эту работу платят больше, чем за две предыдущие вместе взятые, так что все в порядке.
— Вы уверены…?
Она улыбается.
— Определенно. Наслаждайтесь.
Я благодарю ее, осторожно поднимаю бокал и делаю глоток. Затем я делаю еще один, больший глоток.
Барменша уже начала делать следующий глоток, но она подмигивает мне, когда я произношу слово "вау".
Я не знаю, почему она была так дружелюбна со мной, может быть, она может сказать, что я совершенно не на своем месте и не в своей тарелке, независимо от причины, я рад ее доброте.
Потягивая свой напиток, я пробираюсь сквозь толпу, но не вижу никаких признаков Неро.
Это его вечеринка. Можно подумать, его легко найти. Или, по крайней мере, там будет одна община, больше других, с ним в центре. Но ничего подобного нет. Поэтому я выбираю случайный путь, двигаюсь медленно, ориентируясь на случайность,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.