Семь месяцев - Хулина Фальк Страница 47
 
                        - Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Хулина Фальк
- Страниц: 125
- Добавлено: 2024-02-11 17:00:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Семь месяцев - Хулина Фальк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Семь месяцев - Хулина Фальк» бесплатно полную версию:Эмори Скотт приходится нелегко. Её постоянно сравнивают с её мертвой сестрой, она боится своей семьи, хотя и любит её.
    Однако есть кое-что, что она ненавидит даже больше, чем сравнение с сестрой. Или, скорее, ещё одного человека — Майлза Кинга.
    Майлз Кинг потерял любовь всей своей жизни из-за родов. У него осталась дочь, о которой нужно было заботиться, всего в восемнадцать лет.
    Бруклин его дочь, и он даже не подозревал, что сможет полюбить её так сильно, что её безопасность станет для него самым важным. Он сделает все, чтобы она была рядом с ним в безопасности.
    Так что же происходит, когда кто-то угрожает отобрать у него Бруклин?
    Чтобы выглядеть человеком, который всю свою жизнь провел вместе, тем, кто не оплакивает смерть своей девушки, даже четыре года спустя; если он хочет произвести впечатление на социальные службы, у него есть только один выбор: женитьба.
    Женитьба на единственном человеке, который заботится о Бруклин так же, как и он сам, должна все исправить. И, конечно, помогает то, что Эмори терпеть его не может, но любит его дочь, потому что это означает, что никогда не будет никаких чувств.
    Но что, если одна пьяная ночь, которую они провели, превратится в нечто большее, чем просто общение? Например, в ребенка.
    Что, если внезапно два человека, которые поклялись никогда больше не связываться друг с другом, теперь будут вынуждены научиться быть сопричастными родителями?
    А что, если за те месяцы, которые им придется провести вместе, они узнают невообразимые вещи об их общем прошлом?
Семь месяцев - Хулина Фальк читать онлайн бесплатно
— Мне так жаль, мистер Дерозье. Я понятия не имел.
Ладно, хорошо… Я думаю, что в последний раз кто-то называл меня этой фамилией, когда мой отец был еще жив. Как я уже говорил Эмори, Кинг проще. Люди могут произносить эту фамилию, оно короче. Также она не сразу ассоциируется у меня с этим рестораном. Но, услышав это сейчас снова, это… своеобразно. Да, я думаю, «своеобразно» подходит очень хорошо.
— Пожалуйста, заходите внутрь, мистер Дерозье. — Темноволосый парень отходит в сторону, жестом приглашая меня и мою жену войти в ресторан. — Могу я спросить, с чем связан ваш внезапный визит?
Я беру Эмори за руку, переплетая наши пальцы, как будто мы всегда это делаем, и следую за парнем в свой ресторан.
— Я просто надеялся, что смогу получше узнать своих сотрудников.
Эмори сжимает мою руку, не знаю почему, но я все равно сжимаю её в ответ. Когда я смотрю на нее, чтобы спросить, в чем дело, я замечаю, что она улыбается, заставляя меня забыть, что она вообще сжала мою руку.
Улыбка Эмори — самая мучительная из всех, что я когда-либо видел, в хорошем смысле этого слова. От её улыбки мне хочется потеряться, утонуть в ней. Я имею в виду её настоящую улыбку. Не ту фальшивую, которую она надевает для своей интернет-жизни.
Та, что на её лице сейчас, — это та улыбка, которой я просто хочу наслаждаться, смотреть на нее, теряя всякое представление о времени. То, как изгибаются её губы, уголки которых чуть приподнимаются, потому что я знаю, что она старается не показывать свою улыбку. Это потрясающе очаровательно.
И эти губы… даже не дают мне начать.
Я не знаю, откуда так внезапно берется это желание, может быть, потому, что я знаю, какие звуки исходят от них, или какие дерзкие слова вылетают из них, когда она сильно расстраивается из-за меня. Но я просто хочу целовать эти мягкие, грубые губы до тех пор, пока мое дыхание не потеряется в открытом космосе.
— Кухонный персонал немного занят приготовлениями, но я уверен, что они не будут возражать против небольшого перерыва. Кстати, я Джулиан, управляющий, — говорит Джулиан, ведя нас с Эмори через ресторан прямо на кухню.
— Все в порядке, правда.
— Майлз. — Эмори еще раз сжимает мою руку. Я снова смотрю на нее, но на этот раз улыбки на ее губах нет. Она наклоняется ко мне и шепчет, — у них здесь есть туалет? Мне срочно нужно пописать.
Мне хочется рассмеяться. Это один из самых глупых вопросов, которые я когда-либо слышал от Эмори.
У них здесь есть туалет? Нет, конечно, нет. Персонал работает весь вечер напролет, и, если им нужно воспользоваться туалетом, они идут заниматься своими делами за зданием.
— Конечно, есть, дорогая.
— Где?
Я оглядываюсь вокруг, ловя на себе довольно вопросительные взгляды моих сотрудников, за исключением нескольких человек, которые меня узнают, но пока я их игнорирую. Поскольку я вырос в этом ресторане, во всяком случае, в некотором смысле, я довольно хорошо ориентируюсь здесь. Конечно, дизайн интерьера изменился, но планировка осталась прежней.
Где-то здесь, на кухне, должна быть еще одна дверь, ведущая в небольшой коридор, который затем ведет к туалетам, предназначенным только для сотрудников. Они немного меньше, чем те, что предназначены для гостей, но достаточно хороши, это я знаю точно.
Я указываю на дверь в коридор.
— За этими дверями есть еще одна дверь. Это туалет.
Эмори смотрит туда, куда я показываю, её лоб озабоченно морщится. Она колеблется.
— Ты можешь… Ты можешь пойти со мной?
Я поворачиваюсь к Джулиану.
— Мы отойдем на минутку, хорошо?
— Конечно, но, пожалуйста, быстрее. Как я уже сказал, у кухонного персонала не так много времени.
Возможно, хороший работодатель вернулся бы в другой раз, но не я. Действительно ли работодатели встречаются со своими сотрудниками?
Мне все равно, не сейчас. Прямо сейчас я занят тем, что провожаю свою жену в туалет.
И снова Эмори колеблется, прежде чем мы входим в уборную, и еще раз, когда мы стоим прямо посреди нее.
— Ты в порядке? — Мои брови сходятся вместе, на чертах лица отражается замешательство.
— Да. — Она решительно кивает, но затем решительность внезапно покидает ее. — Общественные туалеты пугают меня. Это глупо, я знаю.
Я просто одариваю свою жену тонкой, мягкой улыбкой, кладя обе руки ей на плечи.
— Это не твоя вина, Эм. У каждого есть какие-то странные страхи, которые другие могут не понять, и это нормально.
Эмори немного тяжело выдыхает, затем поворачивается к кабинкам и открывает одну дверь.
— Не мог бы ты зайти со мной внутрь, пожалуйста?
Я не могу сказать, что когда-либо думал, что Эмори, моя маленькая дерзкая Эмори, будет чего-то бояться настолько сильно, что добровольно попросит меня последовать за ней в кабинку туалета, но это почему-то наполняет меня большим чувством собственничества, чем я когда-либо испытывал по отношению к ней. Возможно, мы находимся в странной ситуации, и все же эта странная ситуация заставляет меня осознать то, что я всегда должен был знать.
Несмотря на то, как сильно я когда-то недолюбливал Эмори, я всегда был бы рядом, чтобы защитить её. Я был тогда, и я есть сейчас, и я буду таким до конца её жизни.
— Да, конечно. — Я следую за Эмори в кабинку. Она смотрит на меня немного смущенно, и я должен сказать, что довольно забавно видеть её такой.
Я уверен, что никогда не видел её смущенной — может быть, за исключением дня нашей свадьбы, — так что сейчас я по-настоящему наслаждаюсь этим.
— Отвернись.
— Да, мэм. — Я делаю, как она говорит, поворачиваюсь к ней спиной. Я слышу звуки, которые издает ее одежда. Шуршание. Различные виды тканей трутся друг о друга.
Её рука внезапно тянется к моей, и я не задаю вопросов, когда она переплетает наши пальцы.
— Прости, — шепчет она, в её голосе слышна неловкость.
— Не надо, Эм.
Эмори пытается выдернуть свою руку, но я просто держу её чуть крепче. Она не сопротивляется этому, так что я знаю, что она рада, что я это делаю, но она никогда бы мне в этом не призналась.
— Майлз?
— Да, дорогая?
— Ты можешь что-нибудь сказать? Просто… что угодно. Пожалуйста.
Я слегка усмехаюсь, но затем просто продолжаю говорить о первом, что приходит мне в голову.
— Хорошо, э-э… Я все еще боюсь, что эта женщина, Айрис, собирается забрать у меня Брук. Например, я думаю, тот факт, что она появляется не слишком часто, это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
 
   
                                        
   
                                        
   
                                        
   
                                       