Когда она расцветает - Габриэль Сэндс Страница 46
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Габриэль Сэндс
- Страниц: 80
- Добавлено: 2025-08-29 21:02:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Когда она расцветает - Габриэль Сэндс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Когда она расцветает - Габриэль Сэндс» бесплатно полную версию:Он самый влиятельный человек на Ибице и сделает все, чтобы я стала его.
Меня вырастили идеальной женой мафии, но, когда мой брак превращается в ужасный кошмар, у меня нет другого выбора, кроме как бросить все и начать новую жизнь.
Я оказалась одна на Ибице — месте, которое поглощает невинных девушек вроде меня заживо.
Меня ограбили в день моего приезда, оставив только несколько евро и одежду на спине.
Мое отчаяние приводит меня прямо к Дамиано Де Росси. Он правит этим островом железной рукой, и под его поразительно красивым лицом скрывается злая тьма.
Я прошу его о работе.
Он дает мне гораздо больше: деградацию, ревность и вожделение.
Когда мое сопротивление к нему почти исчезло, тайна раскрывается, и мы рассыпаемся, как карточный домик.
Я знаю, что я должна это сделать.
Бежать.
Но когда я пытаюсь, я обнаруживаю… он уже связал меня.
Когда она расцветает - Габриэль Сэндс читать онлайн бесплатно
На краю сада есть скамейка, с которой открывается вид на спокойный океан. Мы садимся.
— Он уже однажды забрал у нас все, — говорю я. — Я не позволю ему сделать это снова.
Я помню, как моя мать стояла на кухне, когда пламя охватило ее платье. Неистовое блеяние моей сестры. Мужчины кричат в шоке. Мертвое тело моего отца еще теплое на полу. Именно этот момент, настолько отчетливый в моей памяти, что кажется, будто он вылит из смолы, стал движущей силой большинства решений, которые я когда-либо принимал. Без него я был бы совсем другим человеком.
Лучший мужчина.
Более слабый человек.
Я зажмуриваюсь и делаю глубокий вдох. — Мартина плачет в своей комнате каждую ночь, начиная с Нью-Йорка. Каждый раз, когда я это слышу, я вспоминаю, как сильно я ее подвел. Она больше не может ходить в колледж, как хотела. Она даже не может покинуть этот остров. Мы оба здесь заключенные.
Рука Раса падает мне на плечо. — Ты знаешь, что можешь рассчитывать на меня.
— Из этого есть только один выход, Рас.
Его тяжелый выдох говорит мне, что он понимает.
Вода разбивается о скалы под нами. Я поворачиваюсь к нему лицом. — Война.
Он складывает ладони, локти на коленях, и я вижу, что он уже перебирает наши варианты. — Сначала нам нужно усилить нашу безопасность здесь, чтобы убедиться, что Мартина в безопасности.
— Не лучше ли спрятать ее куда-нибудь, пока не уляжется пыль?
Он качает головой. — Лучше сосредоточить нашу оборону в одном районе, где вы оба находитесь. Кроме того, перемещение ее так рано подскажет Сэлу, что что-то не так. Он наблюдает за всеми точками входа. Я позвоню Наполетано.
— Попроси его прийти, как только он сможет.
— Сколько ты хочешь, чтобы я ему рассказал?
— Держи это расплывчатым. У него и Сэла своя неприятная история, но я хочу сначала поговорить с ним лично, прежде чем решить, стоит ли нам его привлекать. Что ты читал о последних настроениях в семьях?
— Тяжело сказать. Мне нужно пойти в Казаль и поговорить с отцом. В прошлый раз, когда мы разговаривали, он упомянул какой-то грохот Элио. Если это правда, мы хотим с ним встретиться.
— Что за грохот? — спрашиваю я, вспоминая, когда в последний раз видел дядю Элио. Прошло много лет.
— Что-то насчет выдачи одной из двух его дочерей замуж за Вито Пироцци.
— Обе дочери чертовски препубертатны.
— Они подождут, пока ей не исполнится восемнадцать.
Мысль о том, чтобы отдать одну из этих невинных девушек таким, как Вито, вызывает у меня тошноту. Он умнее своего брата-идиота Нело, но ненамного. — Это брак, заключенный в аду, если я когда-либо слышал о таком.
— Патриарх Пироцци хочет, чтобы его мальчики остепенились, а Сэл любит придираться к оставшимся Де Росси.
— Если мы сможем убедить обоих братьев моего отца поддержать меня вместе с твоими родителями, это даст нам реальный шанс.
Рас достает сигарету и закуривает. — Это будет начало. Я устрою встречи.
— Я должен пойти с тобой в Казаль.
— Ты не можешь. Это вызовет слишком много тревог.
Я поднимаюсь со скамейки. Я хочу сказать, к черту все это. Осторожность, уравновешенность, самообладание. Я развил все эти черты по необходимости. Это был единственный способ гарантировать, что я и моя сестра выживем среди рушащегося мира. Но под всеми этими цивилизованными слоями живет варвар, жаждущий мести. Я чувствую его внутри себя, он протягивает руки и тянется к бите, обмотанной колючей проволокой. Он хочет поднять его и врезать Салу по голове, пока не останется ничего, кроме кровавой кашицы. — Я заставлю его заплатить за все, что он сделал, Рас. Все.
Рас подходит, встает рядом со мной и выглядывает из-за края утеса. — Что с твоей пленницей?
В моей голове мелькают испуганные глаза Валентины. Может ли то, от чего она убегает, быть хуже неприятностей, которые я собираюсь устроить? Пока она не расскажет мне всю свою историю, я не могу знать ответ на этот вопрос, но, по крайней мере, здесь я могу за ней присматривать. — Я держу ее, пока не выясню, как она может лучше всего помочь нашему делу.
— Она ценная, — говорит Рас.
— Я хочу знать, умер ли ее муж.
— Я попрошу Наполетано помочь, но ее муж не был тем, кто согласился взять Мартину. Ты знаешь это.
Конечно, я знаю. Лазаро всего лишь солдат, но, если он жив, ему лучше считать свои последние вздохи. Даже если бы он не терроризировал Мартину, ясно, что Валентина его не любит. Этого достаточно, чтобы стереть его с лица земли.
— Приказ должен был исходить от их дона, отца Валентины, — говорю я. — Но это Лазаро приложил руки к моей сестре. Дон вознаградит нас другими способами. — Я провожу ладонью по подбородку. — Он был достаточно готов оказать Сэлу услугу. Вопрос в том, почему? Гарзоло что-то нужно, и когда мы выясним, что, мы сможем поговорить с ним по-настоящему. Если Валентине что-нибудь известно об этом, я выбью из нее это.
Рас скрещивает руки на этой груди. — Ты уверен в этом? Твои прелюдии за ужином не внушали особого доверия к вашим методам допроса.
Я хмурюсь. — Это была не прелюдия. Это ты сказал мне, что я не могу оставить ее там внизу.
— Я сказал, что ты должен использовать слабость, которую она может испытывать к тебе, хорошо с ней обращаясь, а не предаваться своим БДСМ-фантазиям на глазах у других людей.
Мое лицо горит. — Иди на хуй.
— Из-за тебя Мартине так неловко, что она убежала, чтобы спрятаться в своей комнате.
Я смотрю на него. — Ладно, больше никаких семейных ужинов с Валентиной. Я разберусь с ней наедине.
Возвращаюсь в дом, а Рас уходит на ночь. Я смотрю на время. Приближается полночь, и в доме тихо, если не считать тихого жужжания посудомоечной машины и звуков океана, льющихся через открытые двери патио.
Я закрываю их, захожу на кухню попить воды и поднимаюсь наверх. Из-за двери Мартины играет американская поп-музыка, но она не разговаривает со своими друзьями по FaceTime, как раньше, до того, как все случилось. В последнее время она мало что делает, кроме как пролистывает свой телефон и бродит по дому. Время от времени приходят посылки — одежда, сумки, модные аксессуары, — но я никогда не видел, чтобы она была в восторге ни от одного из них. Она никогда не выходит.
Я собираюсь постучать
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.