Каллахан - Тесс Саммерс Страница 45
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Тесс Саммерс
- Страниц: 63
- Добавлено: 2026-04-07 20:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Каллахан - Тесс Саммерс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Каллахан - Тесс Саммерс» бесплатно полную версию:Вот перевод аннотации для твоей книги. Я постарался сохранить атмосферу напряженного романтического триллера:
Обещание павшему брату по оружию. Ребенок, которого он не ожидал увидеть. Женщина, которую он не должен желать. И угроза, которую он не может игнорировать.
Когда я сошел с автобуса в Хейвен-Спрингс, у меня была одна цель — сдержать обещание, данное моему боевому товарищу Шону О'Брайену: доставить помолвочное кольцо, которое он купил для Лэйни Бомонт.
Тот бой, в котором погиб Шон, оставил мне травмы и шрамы на всю жизнь, но вина выжившего давит на меня еще сильнее. Романтика была последним, о чем я думал. Пока не встретил Лэйни. Она сильная, красивая и полна решимости построить жизнь для себя и своего ребенка — сына Шона, о существовании которого тот так и не узнал. Каждый раз, когда между нами вспыхивает искра притяжения, чувство вины бьет меня под дых — кажется, будто я предаю своего лучшего друга.
Помогая Лэйни справляться с трудностями материнства, я понимаю, что Хейвен-Спрингс не так прост, как кажется на первый взгляд. Письмо с угрозами намекает на тайны, которые кто-то хочет оставить похороненными, и мои защитные инстинкты вспыхивают с новой силой, когда опасность подбирается совсем близко.
В городке, где каждый знает твое имя — и твое прошлое, — меня тянет к Лэйни так, как я никогда не ожидал. Но смогу ли я преодолеть вину и принять будущее, или призраки прошлого навсегда разлучат нас?
Каллахан - Тесс Саммерс читать онлайн бесплатно
Шеф повторил движения сына: подошел к Лэйни, обнял её, пожал руку Хью, затем мне.
— Кто-нибудь что-то видел?
Брайан жестом указал на нас: — Эти — нет. Патруль сейчас обходит дома в округе, опрашивает людей и проверяет записи с частных камер.
— Хорошо. Я попросил о помощи коллег. Майор Брансфорт из Департамента общественной безопасности пришлет следственную группу. Будут в течение часа.
Я предложил: — А пока давайте замерим окно, чтобы найти фанеру и заколотить его.
Все четверо одновременно нахмурились, и я склонил голову: — Что?
— Хозяйственный магазин по воскресеньям закрыт, — пояснил Брайан.
— Что? Почему? Разве люди не ходят в такие магазины именно по выходным, когда они не на работе?
Хью усмехнулся: — Поверь, я привожу Гэри этот аргумент уже много лет — ещё до того, как вышел в отставку. Ему плевать. Говорит, он открыт по субботам, и люди должны закупаться заранее.
Только я собрался возмутиться порядками маленьких городков, как Ангус, листая что-то в телефоне, сказал: — У меня есть сотовый Гэри. Я позвоню ему. Уверен, он согласится помочь в такой ситуации.
Пока шеф отходил поговорить, Лэйни не сводила глаз с желтого листка, обмотанного вокруг камня.
— Интересно, там что-то написано?
Я не сомневался, что там очередная мерзость, возможно, еще похлеще первой записки.
Брайан ответил: — Посмотрим, когда приедут следователи. А пока — ты поедешь с Конором ко мне сегодня?
Кажется, серьезность ситуации наконец дошла до неё, потому что она не стала спорить.
— У меня есть складной манеж, он может в нем поспать.
Хью вмешался: — Или можете пожить у нас.
Она мягко улыбнулась ему: — Думаю, мне будет странно спать в комнате Шона.
Он кивнул: — Понимаю. Но мы с Терезой будем рады забрать Конора к себе на ночь. У нас уже стоит кроватка.
Ну уж нет. Этот малыш сегодня не уйдет из поля моего зрения.
— Уверен, Лэйни и глаз не сомкнет, если Конора не будет рядом, — вставил я.
Она подтвердила: — Он прав. Я очень ценю предложение, но мне нужно быть под одной крышей с сыном.
Хью, казалось, понял: — Конечно.
Лэйни со вздохом окинула взглядом битое стекло: — Пойду соберу вещи.
Она развернулась и ушла в сторону кухни. Хью кивнул ей вслед:
— Пойду проверю, как там Тереза, и отвезу её домой.
— Спасибо еще раз, Хью, — сказал я, пожимая ему руку.
— Тебе спасибо.
Я нахмурился: — За что?
— За то, что ты здесь и защищаешь их в отсутствие Шона.
Опять эта хрень.
— Как я уже говорил, это само собой разумеющееся.
Он повернулся к Брайану: — Держи нас в курсе.
— Обязательно.
Когда Хью ушел, Брайан достал ключи от грузовика и протянул их мне.
— Отвези Лэйни и Конора ко мне, устрой их там.
— Да, помогу ей собраться и заберу свои вещи тоже.
— Тебе так будет даже проще завтра, когда получишь ключи от дома Гарсия.
Если Брайан хоть на секунду подумал, что я собираюсь жить где-то отдельно от Лэйни и Конора, он глубоко заблуждался. Но этот разговор я решил отложить до завтра.
Я покрутил связку ключей на пальце: — А ты как доберешься?
— С отцом, или дойду пешком. Тут недалеко.
Я рассмеялся: — Это точно. Десять минут — я засекал. — Осознав, что ляпнул лишнее, я быстро добавил: — До закусочной, во всяком случае.
Он бросил на меня понимающий взгляд, но лишь сказал: — В этом прелесть Хейвен-Спрингс. Всё в шаговой доступности, если есть время.
Лэйни
Несмотря на протесты Адама, я поставила складной манеж в своей комнате, а не в соседней.
— Я всё равно хочу придерживаться графика. Я возьму на себя ночное кормление, — спорил он, пока я устанавливала манеж рядом с кроватью, где уже крепко спал накормленный Конор.
— В этом нет необходимости. Завтра пекарня закрыта.
Я понятия не имела, когда она откроется снова. Я оставила сообщение Эрлу, но он еще не перезвонил.
— К тому же, — продолжила я, защелкивая фиксаторы, — завтра вечером ты всё равно будешь в своем новом доме.
— Я буду в своем новом доме только в том случае, если вы с Конором будете там со мной.
Слова были приятными, но осознание того, что он хочет нас там видеть лишь из чувства долга перед Шоном, притупляло радость. Уложив Конора, я взяла радионяню и вышла в коридор.
— Думаю, Брайан будет против. Кроме того, Гарсия разрешили жить там тебе, а не мне с ребенком.
Адам шел за мной по лестнице.
— И что, они думают, ко мне не будут приходить гости? В среду приедет мой брат; мне что, сказать ему, что он не может там остановиться?
— Нет, конечно.
— Вот именно.
Мы устроились в гостиной на бежевых кожаных диванах друг напротив друга. У Брайана был стильный кофейный столик с ножками из грецкого ореха и столешницей из голубого агата. Это место совсем не походило на типичное холостяцкое логово, и я невольно задалась вопросом, не нанимал ли он дизайнера.
— В любом случае... дело не в этом. Дело в том, что теперь я сама отвечаю за кормления. У тебя во вторник новая работа, я не позволю тебе нарушать сон.
— Ну, если мои берцы приедут завтра в девять утра, как обещал продавец, я выйду в десять. А если нет — учитывая обстоятельства, думаю, Ангус разрешит мне поработать в нынешних ботинках.
Я рассмеялась: — Думаю, Ангус разрешил бы тебе прийти в пижамных штанах и футболке и сказал бы, что ты под прикрытием.
— Наверное, ты права.
Мы помолчали, глядя друг на друга. Это было похоже на игру в «слабо» — кто первым заговорит о главном. Наконец я сдалась.
— Тот «мост», о переходе которого мы говорили раньше... Думаю, мы к нему подошли. Нам нужно решить, как мы будем двигаться дальше.
В глубине души я всё еще надеялась, что он настоит на том, чтобы мы были вместе, несмотря ни на что. Но вскоре стало ясно, что я перечитала любовных романов.
Он ответил: — К сожалению, ты права. У нас
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.