Порочное искушение - Мелинда Терранова Страница 45
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мелинда Терранова
- Страниц: 55
- Добавлено: 2026-03-07 03:00:13
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Порочное искушение - Мелинда Терранова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Порочное искушение - Мелинда Терранова» бесплатно полную версию:Моя жизнь должна была измениться, когда мы сбежали от прошлого.
Новая семья. Новый город. Новая школа.
Я живу в более блестящей версии ада, где все стремятся меня сломить. Мой новый сводный брат, наследник состояния и наследия рыцарей, также является моим учителем английского языка на выпускном курсе.
Он не стесняется наказывать меня на уроках. Следит за тем, чтобы отработка всегда была только для нас двоих, где сексуальное напряжение и запретные желания горячи, как ад.
Три короля, которые правят Сент-Айви и этим городом, также положили на меня глаз. В частности, тот, у кого, похоже, есть личная вендетта против меня. Его бессердечный взгляд, гневные слова и мстительные манеры не знают границ.
Его два коварных лучших друга тоже не святые, с их неотразимыми ухмылками и кокетливыми прикосновениями, некоторые из которых граничат с собственничеством. Они и не подозревают, что я давным-давно дала себе обещание, что больше никогда не буду собственностью. Кажется, они думают, что могут меня сломать.
Но эти парни не знают, с кем имеют дело. Я сталкивалась с монстрами, которые заставляют вас прятаться под кроватями и мочиться в штаны. Монстрами, которые научили меня возводить непроницаемые щиты, чтобы уберечь себя внутри.
Непреодолимые пытки этих манипулятивных королей заставляют меня сражаться с собственными демонами.
Мне удается сопротивляться им четверым, пока мои стены медленно не трескаются, моя правда не начинает вытекать наружу, и я не попадаю в их тайный мир лжи и насилия, из которого нет выхода.
Порочное искушение - Мелинда Терранова читать онлайн бесплатно
Причина его внезапного отстранения от меня стала очевидна, когда я увидела, как он доит свой член и выплескивает сперму в маленький пластиковый стаканчик. Его грудь вздымалась, когда он кончал, как дикий зверь. Было что-то первобытное и животное в том, как он посмотрел на меня, и его взгляд скользнул по моей растрёпанной униформе.
Он снова вошёл в меня и прижал край стаканчика к моим губам.
— Выпей мою сперму. — Его голос был бархатистым и обволакивал меня, как шёлк. Его просьба была чертовски развратной и подлой, но я не могла сказать «нет». Что-то внутри меня хотело ответить ему грехом на грех, поэтому я позволила ему излить свою сперму мне в рот и проглотила её целиком.
Он уставился на меня сверху вниз, его порочные привычки снова отразились на его лице, и я испугалась, что тот Колтон, которым он был несколько мгновений назад, исчез. Я посмотрела ему за спину и заметила узкую щель света из-за двери.
— Ты что, дверь как следует не закрыл? Чёрт возьми, Колтон. — Я оттолкнула его от себя и поправила трусики на месте.
Он усмехнулся и медленно покачал головой из стороны в сторону.
— Ты слишком много переживаешь. — Он схватил меня за руку и притянул к своей груди. — Не волнуйся, ты единственная, с кем я трахаюсь. — Его глаза потемнели, когда слова слетели с его губ.
Я не знала, было ли это ложью или нет. Всё, что я знала, на этот раз всё было по-другому. Он посмотрел на меня так, словно не знал, хочет ли он уничтожить меня или поглотить. Противоречивый взгляд Колтона послал жар по моему телу, и мне нужно было дистанцироваться от него. Особенно, когда мы были на территории школы. Чёрт. Он собирался добиться моего исключения. Казалось, он пришёл к тому же выводу и с этими словами повернулся и вышел из стационарного подсобного помещения, не закрыв за собой дверь.
Восемнадцать
Наконец-то наступил полдень. После школы я спустилась на пляж и обнаружила, что смотрю на океан, а послеполуденное солнце заливает море оранжевыми и золотистыми лучами. Я больше не видела Колтона после утреннего посещения склада канцелярских принадлежностей. Я не знала, избегал ли он меня или, как обычно, у него были дела. Казалось, у него всегда было свободное от работы время.
Все эти дни сливались воедино и в остальном были без драм, если не считать Мэдди. Я только подвергалась пристальным взглядам и ухмылкам Пчелиной Матки каждый чёртов обеденный перерыв, когда она шептала глупости своим друзьям, в число которых теперь входила и Стасс, чтобы заставить их пялиться на меня и смеяться.
— Ты выглядишь глубоко задумавшейся. — Тайлер положил свою доску для серфинга на песок и сел рядом со мной.
Я подобрала разбитую раковину и повертела её в пальцах.
— Ты наблюдателен.
— Только когда дело касается тебя. — Он подтолкнул меня локтем в плечо.
Мой взгляд скользнул к нему, и по тому, как он смотрел на меня, я не была уверена, имел ли он в виду шутку или говорил серьезно.
— Не смотри так взволнованно. — Он рассмеялся и вскочил, чтобы протянуть мне руку.
Я задумчиво посмотрела на него.
— Что?
— Я буду учить тебя сёрфингу. «Нет» это не тот ответ, который я приму. Так что, либо ты идёшь добровольно, либо я отнесу тебя силой. — Он ухмыльнулся мне, и озорное ликование на его лице заставило мои внутренности сжаться, в хорошем смысле этого слова.
Я посмотрела на свою одежду в надежде, что он откажется от своего предложения.
— Я одета не совсем для серфинга.
— Для этого не требуется дресс-код, Бэмби. — Он склонил голову набок.
— Нет, я не могу, — запротестовала я.
— Не можешь или не хочешь?
Я покачала головой.
— Не думаю, что это такая уж хорошая идея.
— Даю тебе три секунды. — Он схватил доску и стал ждать.
— Прекрасно. Если ты меня утопишь, я убью тебя. — Я встала и сняла топ. Слава богу, на мне был чёрный спортивный бюстгальтер. Я осталась в джинсовых шортах, ни за что на свете я не собиралась заниматься серфингом в трусиках.
Тайлер пристально посмотрел на меня, на его лице было написано желание.
— Как ты собираешься убить меня, если ты уже будешь мертва? — Он усмехнулся и направился к полосе прибоя.
Эти слова должны были обеспокоить меня, но этого не произошло, и я последовала за ним к кромке воды. Моё сердце билось ровно, когда восторг от того, что я нахожусь там, где нет ничего, кроме океана, медленно нарастал во мне.
— Ты идешь? — Тайлер окликнул меня, он был по пояс в воде с доской для серфинга наготове и ждал.
Я вошла вброд, пока не добралась до него, только вода доходила мне до рёбер, и я поняла, насколько он был выше.
— Запрыгивай. — Он пошевелил бровями.
— Это твой способ флиртовать? — Я положила руки на доску и попыталась приподняться. Это было чертовски сложно. Я едва выбралась из воды, когда доска для серфинга качнулась под моим весом. Большая волна обрушилась на нас, и я затаила дыхание, когда она захлестнула меня. Я вынырнула и увидела Тайлера в нескольких футах от себя, который грёб обратно ко мне.
— Возьми меня за руку. — Он протянул мне руку, и я взяла её. Без каких-либо усилий он взвалил меня к себе на спину, так что я крепко прижалась к нему. — Держись, Бэмби. — Он расположил нас так, чтобы мы переплыли следующую волну, и начал грести дальше.
Я держалась за его плечи, пока его сильные руки вели нас мимо волнорезов. Пока что было безмятежно тихо. Несколько мгновений никто из нас не разговаривал, и мы оба лежали и наслаждались покоем. Шум разбивающихся волн звучал приглушенно и был затмеваем моим бешено колотящимся сердцем.
— Ты ведь не боишься акул? — Тайлер стащил нас обоих с доски, и я вскарабкалась, чтобы удержаться.
— Какого чёрта ты это говоришь? — Я хлопнула его по руке.
Он откинул голову назад и расхохотался.
— Никогда не думал, что доживу до того дня, когда ты будешь напугана. Ты бы видела свое лицо. — Он обхватил меня за талию и притянул к себе. — Я не позволю большим плохим акулам добраться до тебя.
Мне показалось, что в его словах была двойная острота. Скрытый смысл, который мне ещё предстояло разгадать.
— Ну и дела, спасибо.
— Дай мне свою лодыжку. — Он наклонился и попытался схватить меня за ногу.
Я приподняла для него ногу.
— Зачем?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.