Заложник зла - Рэйвен Дарк Страница 45

Тут можно читать бесплатно Заложник зла - Рэйвен Дарк. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Заложник зла - Рэйвен Дарк

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Заложник зла - Рэйвен Дарк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Заложник зла - Рэйвен Дарк» бесплатно полную версию:
отсутствует

Заложник зла - Рэйвен Дарк читать онлайн бесплатно

Заложник зла - Рэйвен Дарк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэйвен Дарк

могу понять, заставляет ли это меня чувствовать себя лучше или хуже.

Кэп приходит около полудня, незадолго до моего перерыва. Он, прихрамывая, входит, опираясь на трость и хлопая по спине пару членов Уайт-Спрингс, когда они направляются к лестнице. Кэп кивает мне, отодвигая стул за столик у двери в бар.

— Ангел, — он теряет хватку за стул, и тот с грохотом падает на пол.

— Позволь мне тебе помочь, — трудно скрыть мою радость при виде его или всплеск привязанности к прозвищу, которое он, похоже, теперь сделал официальным. Я ставлю напитки для посетителей и быстро пробираюсь между столиками, поправляю стул и осторожно забираю у него трость, пока он устраивается на него.

— Спасибо, — говорит он, когда я возвращаю ему длинную деревянную трость.

Прошло больше недели с тех пор, как в него стреляли, но я предполагаю, что пройдет некоторое время, прежде чем он перестанет это чувствовать.

— В любое время. Как у дела, Кэп? — я киваю на его ногу.

— О, я буду жить. Это чертовски больно, но что ты можешь поделать? Я переживал и похуже.

Мои глаза расширяются, и я вдруг задаюсь вопросом, как он потерял свой глаз. Он был бывшим военным. Нет, я не уверена, что хочу знать. — Я уверена, что так и есть. Я просто рада, что ты с нами. Что я могу для тебя сделать?

Он заказывает пиво, и когда я возвращаюсь с его кружкой, он наблюдает за мной с такой пристальностью, что мне становится неловко. — Как у тебя дела? — спрашивает он, наклоняясь ко мне, когда я ставлю кружку.

Он немного повернул голову, уставившись на меня здоровым глазом, другой прикрыт знакомой черной повязкой. Его взгляд скользит по порезам в форме паутины на моей груди, и я клянусь, что вижу, как он сглатывает под густой седой бородой, но он не задерживается на этом, вместо этого сосредотачиваясь на моем лице. Я не могу не испытывать безмерной благодарности за то, что он не придал этому большого значения, в отличие от некоторых других.

Выражение его лица ничем не выдает того, что он думает, и все же, кажется, в этом взгляде так много сказано. Беспокойство в его глазах ни с чем не спутаешь.

Тоска сильно давит на меня. Тоска по дружбе и общению с другими людьми, которого, как мне кажется, у меня не было уже несколько месяцев.

— Я в порядке, Кэп. Спасибо, что спросил, — я поворачиваюсь, чтобы направиться к бару, чтобы забрать еще заказы, прежде чем мне придется сказать что-то еще.

— У тебя был перерыв?

— Еще нет.

— Хорошо, — он кивает на стул напротив себя. — Присаживайся.

В поисках оправдания я открываю рот, затем закрываю его.

В Кэпе есть что-то такое, что позволяет легко разговаривать с ним, открываться, и при этом мне кажется, что я вскрываю вену, которую, однажды вскрыв, никогда не остановишь.

— Уважь старика, ладно? — он снова кивает на сиденье.

Это не приказ, но я слышу в нем слабый оттенок ожидания, уверенности, которые, каким-то образом, исходящие от него, не раздражают меня.

Я не могу удержаться от улыбки, несмотря ни на что. Он похож на одного из тех милых старых дедушек, с которыми невозможно поспорить. Забавно думать о нем таким образом, когда он носит порез, а его большие руки покрыты татуировками. У него на плече якорь, красно-черный, которого я раньше никогда не замечала. Его вид заставляет меня еще больше думать о пирате, чем раньше.

Подзывая Текилу, чтобы сообщить ей, что у меня перерыв, я сажусь напротив него. Я с усмешкой скрещиваю руки на столе. — Хорошо, ты меня поймал.

Моника подходит, чтобы обслужить нас — или, скорее, обслужить Кэпа. Когда она видит меня, она щелкает зубами и закатывает свои темные глаза, как будто она предпочла бы ходить по горячим углям.

— Привет, Кэп. Что тебе доставит удовольствие? — она не смотрит на меня.

Он заказывает тарелку стейка с картошкой и смотрит на меня. — Ты хочешь? Я угощаю.

Стейк звучит замечательно, но мысль о том, чтобы взять у него что-нибудь, почему-то кажется неправильной. — О, нет, тебе не обязательно…

— Еще один для нее, — говорит он Монике. — Принеси ей так же кока-колу.

Моника выгибает темную ухоженную бровь, в ее глазах пляшет насмешливый огонек. Мои внутренности сжимаются, гадая, какие предположения она делает.

— Тебе не следовало этого делать, — говорю я ему, как только она уходит, неловко оглядываясь на окружающих нас мужчин, некоторые из которых наблюдают за нами.

— Конечно, я должен, — я открываю рот, чтобы возразить, но он машет рукой. — Ты должна научиться не так сильно заботиться о том, что думают другие, Ангел. Если ты этого не сделаешь, то никогда не сможешь заставить это работать здесь.

— Я…

— Если Спайдер поднимет шум, пошли его поговорить со мной, — рычит он, в его голосе появляется намек на силу. — Ты спасла мне жизнь. Это меньшее, что я могу сделать.

Чувствуя себя гораздо менее виноватой, я откидываюсь на спинку сиденья, расслабляясь и чувствуя себя так, словно меня только что завернули в теплое одеяло холодной ночью.

— Сейчас, — говорит он, делая глоток пива и вытирая немного пены со рта. — Расскажи мне, как у тебя на самом деле дела.

Смысл его слов ясен. Не стоит ему давать тот лживый ответ, который я ему только что дала. Он хочет, чтобы я рассказала ему все так, как оно есть на самом деле.

Я смотрю на стол, потирая большим пальцем потертое место на нем, во мне бурлит множество эмоций, ни одну из которых я не чувствую нужным выражать ему. Кэп близок со Спайдером. Доверять ему не только кажется неправильным, но и заставляет меня чувствовать себя почти испуганной. Я соглашаюсь пожать плечами.

Кэп наблюдает за мной поверх своей кружки. Он не смотрит на отметины на моей груди, и я чувствую, что он избегает их так же сильно, как если бы он смотрел на них. У меня такое впечатление, что он так думает.

Как много он знает? Я ерзаю на стуле, не в силах поднять взгляд выше его бороды.

— Станет легче, Ангел.

— Так ли это? — я вздрагиваю от того, как резко это прозвучало. Я оглядываю бар, битком набитый вооруженными людьми,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.