Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт Страница 44
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Никки Брайт
- Страниц: 66
- Добавлено: 2025-08-31 10:01:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт» бесплатно полную версию:Сэмюэль Уорнер — богатый, обаятельный, генеральный директор семейного бизнеса и парень, которого я ненавижу с начальной школы. А теперь, благодаря одной из моих сомнительных идей, он ещё и мой новый фальшивый парень.
Наши семьи уже три поколения не могут ужиться, сражаясь за будущее нашего маленького города. Уорнеры хотят снести всё старое и превратить Фокс-Крик в современный уголок, а моя семья решительно настроена сохранить очарование и старинные традиции нашего городка. Но даже без этой семейной вражды меня бы всё равно бесила его самодовольная ухмылка и приторное обаяние.
Сэмюэль невыносимо обаятелен, его любимое хобби — бесить меня, хотя он способен очаровать даже самую сварливую бабушку в округе. К тому же он чертовски хорош собой. И, что хуже всего, он это прекрасно знает!
Но когда мой брат по уши влюбляется в девушку из семьи Уорнеров, я оказываюсь в отчаянном положении и придумываю совершенно логичный, ничуть не безумный план: мы с Сэмюэлем притворимся парой, инсценируя отношения ради мира между нашими сеьями и благополучия всего города. Этакая версия Ромео и Джульетты, только без трагического финала.
Первая проблема? Сэмюэль слишком легко согласился, что явно указывает на скрытые мотивы. Но он настолько идеален в роли заботливого парня, что я никак не могу понять, в чём же его подвох.
Вторая проблема? Наши отношения фальшивые, но, похоже, моё сердце не получило этого уведомления. Каждое «свидание» и спонтанные публичные проявления нежности, которые Сэмюэль устраивает для убедительности, пробуждают во мне чувства, к которым я совершенно не готова. И теперь я начинаю сомневаться: получится ли у меня выйти из этой ситуации без очередной семейной войны… или не потеряв своё сердце?
Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт читать онлайн бесплатно
Я отступил, сердце бешено колотилось, и я молился, чтобы она не заметила, насколько сильно этот простой поцелуй меня взволновал. Насколько сильно она меня волновала.
— Оплата принята, — сказал я, голос сорвался сильнее, чем я ожидал. — Твой обед в твоём распоряжении.
По офису раздались громкие хлопки, и Натали вздрогнула. Её коллега, пожилая женщина в жилетке с вышивкой, буквально прилипла к стеклу, наблюдая за нами с сияющей улыбкой.
Щёки Натали стали очаровательно алыми — совсем не похоже на те гневные взгляды, которые она мне бросала, когда мы враждовали. Эта смущённая, сбитая с толку Натали? Я мог бы к этому привыкнуть.
Натали покачала головой, делая строгие жесты к своей коллеге, а потом протянула ко мне руки с требовательным движением пальцев.
— Еда. Немедленно.
Я, наконец, вручил ей пакет.
— Не волнуйся, никаких сюрпризов с кольцами на этот раз. Такие штуки я берегу для более публичных мероприятий.
Она фыркнула, но в её глазах было что-то тёплое, что я не мог до конца понять.
— Спасибо ещё раз, Сэмюэль. Правда.
Искренность в её голосе ударила меня, как удар в грудь. Я увяз слишком глубоко. Эта фальшивая помолвка была одновременно лучшей и худшей идеей на свете. Лучшей — потому что она позволяла быть рядом с ней вот так. Худшей — потому что это не было настоящим. По крайней мере, для неё.
— Всё ради тебя, Натали. — Я не удержался и провёл рукой по её щеке, заправляя выбившуюся прядь за ухо. Её кожа была тёплой, мягкой, и я задержал руку чуть дольше, чем следовало. — Я всегда рад заботиться о тебе.
Снова раздались бурные аплодисменты.
— Ой, да вы просто прелесть! — взвизгнула коллега Натали.
Я ухмыльнулся.
— Спасибо! — Я даже слегка поклонился, наслаждаясь вниманием. Это — быть с Натали, заботиться о ней — было всем, чего я когда-либо хотел.
Натали сделала движение, словно отмахиваясь.
— Игнорируй её, а то весь офис сбежится нас разглядывать.
Я приподнял брови.
— А это так уж плохо?
Она легонько хлопнула меня по руке.
— Ты уже ел? Мне неловко, что ты не обедаешь.
— У меня был рабочий обед с Айзеком, — небрежно ответил я, отпивая свой латте. Я ждал. Давай, Натали, клюнь. — Но я не смог устоять и заехал в «Литерум» за этим их шоколадно-клубничным латте. Пробовала?
Её глаза тут же вспыхнули радостью.
— Они снова его вернули? Обожаю этот вкус!
Я, конечно, знал. Именно поэтому и купил.
— Да, вернули на зиму. Хочешь попробовать?
Она на секунду замешкалась, а потом взяла стакан у меня из рук.
Натали сделала долгий глоток, её глаза закрылись от удовольствия.
— Ммм. — Она довольно зажмурилась. — Это ещё лучше, чем я помнила. Надо срочно забежать туда и купить себе такой.
Я смотрел на неё, зачарованный тем, как она наслаждалась напитком, куда больше, чем самим кофе.
— Вкусно?
Она энергично кивнула.
— Так вкусно. Спасибо, что поделился.
Я снова забрал стакан, намеренно включив весь свой шарм.
— Конечно, любимая. Я всегда рад разделить с тобой… косвенный поцелуй, — я сделал демонстративный глоток ровно с того места, где только что касались её губы.
Натали сморщила нос, но я заметил, как уголки её губ дрогнули в улыбке.
— Ты такой, сладкий пирожок.
Я подмигнул.
— Только с тобой, сахарная крошка.
Прежде чем Натали успела ответить, её коллега снова вмешалась, выкрикивая из-за стойки.
— Ох, Натали, мне, конечно, нравится ваше представление, но тебе бы стоило сделать перерыв на десять минут, сесть и пообедать со своим женихом!
Брови Натали взлетели вверх.
— Что? Но у нас полно работы. Сегодня все обедают прямо на рабочих местах.
Коллега Натали отмахнулась, как будто это несущественная мелочь.
— Мы не можем допустить, чтобы Ромео и Джульетта из Фокс-Крика не могли пообедать вместе. Просто поешьте быстро, ладно?
— Спасибо, — сказала Натали, нахмурившись и недоумённо сдвинув брови, прежде чем повернуться ко мне. — В холле есть сидения. Пойдём?
Я протянул ей руку, и к своему удовольствию почувствовал, как её пальцы легко переплелись с моими. Всё было настолько естественно, как будто мы делали это годами, а не всего несколько недель.
— Завтра гала-вечер, — начала Натали, пока мы шли по коридору. — Я уже придумала макияж, чтобы он сочетался с платьем.
— Мне стоит подобрать галстук под твоё платье? Разве не так поступают помолвленные пары? — с наигранной невинностью спросил я.
Натали рассмеялась.
— Ты сейчас серьёзно спрашиваешь совета по стилю? Между нами ты явно разбираешься в моде лучше. Кажется, ты родился в костюме от Армани.
Я поднял её руку и нежно поцеловал её ладонь.
— Вообще-то, я был младенцем в Гуччи, если уж на то пошло.
Она снова рассмеялась, и это ощущение тёплого смеха растеклось по моим венам, наполняя удовлетворением. Если бы я мог слышать её смех каждый день до конца своей жизни, я был бы счастливым человеком.
Но, к сожалению, я сомневался, что этот смех означал что-то большее, чем просто дружеское веселье.
Может, стоило флиртовать ещё активнее?
Я знал, что мне просто следовало бы набраться смелости и сказать Натали, что я её люблю. Но каждый раз, когда я начинал об этом думать, моё сердце уходило в пятки. А что, если это разрушит всё, что мы сейчас имеем? Смогла бы она когда-нибудь увидеть во мне кого-то большего, чем парня, с которым она выросла, того самого парня, которого она раньше терпеть не могла?
Да, семья Мэннов действительно стала мягче по отношению к нам, и мы с Натали явно сблизились. Но я не хотел терять эти моменты. Эти редкие, бесценные мгновения, которые я ждал последние десять лет.
Нет, я просто продолжу в том же духе. Может быть, однажды Натали наконец поймёт.
Глава 25
Натали
Совет № 25: Поддельные женихи всегда должны поддерживать тебя. Бонусные очки, если они ещё и заткнут за тебя заносчивых гостей.
Когда мы с Самуэлем вошли в роскошный бальный зал отеля, держась под руку, у меня перехватило дыхание от красоты происходящего.
Музыка живого струнного квартета, расположившегося в глубине зала, мягко обвивала меня, словно ласковый кот, трущийся о ноги. Столы, накрытые белоснежными скатертями, украшали огромные композиции из роз, гортензий и лилий, а нарядные гости гала-вечера оживлённо беседовали, их смех и звон бокалов создавали атмосферу праздника.
— Ты уверен в этом? — прошептала я, нервно сжимая его руку.
— Уверен в чём? — Самуэль посмотрел на меня с лёгкой усмешкой.
— В том, что я здесь. Я могу всё испортить и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.