Капкан (ЛП) - Раш Одри Страница 44
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Раш Одри
- Страниц: 59
- Добавлено: 2024-03-31 12:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Капкан (ЛП) - Раш Одри краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Капкан (ЛП) - Раш Одри» бесплатно полную версию:Когда я впервые вижу Ремеди, я знаю, что она моя. Я слежу за ней месяцами, изучая ее желания и секреты, пока точно не узнаю, чего она жаждет.
Ей нужно, чтобы удовольствие вырвали из ее души, как будто оно ей больше не принадлежит. Единственный способ отвлечься от мыслей о ней — это забрать чью-то жизнь, и все же я понимаю, что раз за разом она забирает мою.
Но мне всё равно. Я собираюсь дать Ремеди именно то, что ей нужно и я убью любого, кто встанет у меня на пути. Однажды Ремеди приползет ко мне, предлагая всё, что у неё есть, даже свою жизнь.
Но моей самой большой ошибкой, будет предложить ей свою любовь.
Потому что, если это и правда любовь — она убьет нас обоих.
Капкан (ЛП) - Раш Одри читать онлайн бесплатно
Итак, слухи, которые Ремеди знает со школы, не соответствуют действительности. Питер не был тем, кто накачивал девушку наркотиками. Вместо этого он присматривал за ней. Как ангел-хранитель. И прямо сейчас он, вероятно, присматривает за Реми. Пытается предупредить ее, чтобы она держалась от меня подальше.
Убивать полицейского рискованно. Легче держаться подальше от таких, как они. Но мысль о том, чтобы прикончить его и каким-то образом свалить все смерти на него, наполняет меня спокойствием.
Но мне не обязательно убивать его или Ремеди.
Я могу просто уйти…
Начну новую жизнь, как я всегда делаю. Но я пока не могу заставить себя пойти на это. Вместо этого я отправляю Ремеди смс, как трус:
«Давай устроим день рождения без этого маскарада. Завтра вечером."
«Я хочу попросить об одолжении», тут же отвечает она.
Даже не отвечает на мое сообщение.
Я глубоко вздыхаю. Услуга беспокоит меня. Это значит, что она знает, что может просить меня о чем угодно. Словно может положиться на меня.
Но я готов к этому. И хуже всего то, что, в чем бы ни заключалась эта услуга, я знаю, что сделаю для нее все, что угодно.
О чем она собирается меня попросить?
ГЛАВА 16
Ремеди
Следующий день проходит как в тумане. Во время работы, я частенько смотрю на часы и выполняю каждое задание, которое дает мне Кэш.
Как будто ничего не изменилось, и все же теперь я знаю, что мы оба притворяемся, будто Уинстон жив.
Мой разум кипит энергией, давление растет с каждой минутой. У Кэша запланировано свидание для нас сегодня вечером, и это заставляет мои мысли метаться. Он никогда ничего не планирует. Я должна остерегаться.
Но одна мысль удерживает меня в этом внутреннем хаосе: если я покажу Дженне тело Уинстона, тогда все будет в порядке.
Потому что, если Кэш разрешит мне посвятить другого человека в нашу тайную жизнь, это докажет, что он доверяет мне и что я могу доверять ему. И сегодня вечером я собираюсь попросить у него разрешения.
Вечером раздается звонок в дверь, и я втягиваю воздух. Внутри меня растет тревога. Что он скажет, когда я спрошу его? Собирается ли он наконец убить меня? В дверь непрерывно звонят, как будто кто-то в панике, и это говорит мне, что это не Кэш. Но я все равно открываю дверь, и у меня сжимается грудь, когда я вижу, кто это.
Мой сводный брат Броуди стоит на моем крыльце, на голове у него бейсболка, точно такая, какую он носил, когда мы были детьми. Я не видела его много лет. Он смотрит на меня сверху вниз. Наконец, я заикаюсь.
— Как ты…
Он перебивает меня.
— Твоя мама сказала мне, что я могу найти тебя здесь.
— Черт возьми. — бормочу я себе под нос.
Конечно, она сказала ему. Он всегда ей нравился. Мне придется напомнить ей, чтобы она не разглашала мою информацию без моего согласия, когда я увижу ее в следующий раз.
— Не возражаешь, если я зайду? — спрашивает он.
Затем он обходит меня. Для него этот вопрос — формальность, а не вежливость. Я закрываю входную дверь.
— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, скрещивая руки на груди.
— Ты знаешь, где папа? — он говорит.
Я чешу затылок, думая о теле моего отчима в подвальном помещении поместья Уинстона. Меня охватывает напряжение, но я качаю головой.
— Он исчез. — продолжает Броуди. — Полностью растворился в своей новой семье.
Я пожимаю плечами.
— Я не разговаривала с ним после развода.
— Я так и знал, что ты это скажешь.
Он приподнимает бейсболку, чтобы провести рукой по своим светло-каштановым волосам, затем снова надевает ее и наклоняет голову, внимательно изучая меня, как будто может сказать, что я лгу.
Флуоресцентные лампы мерцают на его загорелой коже, и у меня внутри все переворачивается. С каждым днем он все больше и больше похож на своего отца. Но это разные виды зла.
Мой отчим притворялся милым, в то время как Броуди было все равно, знает ли мир, что он жесток.
— Не хочешь где-нибудь поужинать? — спрашивает он.
Он хочет поужинать? Мы оба теперь взрослые люди, но это не значит, что мы можем просидеть весь ужин вместе, не оторвав друг другу головы.
Кроме того, у меня свидание с Кэшем.
— У меня есть планы. — говорю я.
— Тогда, я думаю, я останусь, пока ты не сможешь поговорить.
Я хмурю брови.
— Останешься где?
— Я знаю, что он исчез из-за тебя.
Броуди заглядывает в каждую комнату, проверяя, нет ли отца за унитазом и под столом.
— Ты, наконец, убила его, как клялась?
Мой желудок сжимается, а щеки краснеют, но я заставляю себя усмехнуться.
— Заткнись, Броуди.
— Я помню это. Ты клялась, что однажды убьешь его. — смеется он.
Я забыла, что сказала это Броуди прямо перед тем, как они уехали. Я хотела, чтобы он знал, что я не собираюсь прощать и забывать так легко, как это всегда делает мама.
И я сдержала свое слово, благодаря Кэшу.
— Может быть, папа вернулся за этой киской. — говорит он.
Я отступаю назад, мою кожу покалывает. Броуди всегда был убежден, что я сама напросилась на это. Как будто я соблазнила своего отчима, надев откровенную одежду и расхаживая вокруг, когда я была обычной девушкой, делала обычные вещи, носила нормальную одежду.
Я ни о чем его не просила. Я не понимала, что такое секс, пока он не прикоснулся ко мне. И все же, долгое время Броуди убеждал меня, что это моя вина. Но больше нет. Я втягиваю воздух.
— Ты отвратителен.
— Ты видел его в последнее время?
Почему он продолжает спрашивать? Мое сердце учащенно бьется, он никак не может знать, что мы с Кэшем сделали. Что я сделала. Броуди действует только по наитию. Я повышаю голос.
— Я же сказала тебе. Я его не видела.
— Тогда почему у меня такое чувство, что ты лжешь? — он прижимает меня к стене, поднимая кулак.
Я брыкаюсь, пытаясь ударить его коленом, как раньше, когда мы были моложе, но теперь он больше и умнее. Он прижимает меня так, что я не могу до него дотронуться.
— Ты всегда была сторонницей торжества справедливости, верно, сестренка? Должен ли я "изнасиловать" тебя, как ты утверждаешь, он это сделал? — спрашивает он.
— Держу пари, ты прямо сейчас мокрая.
— Да пошел ты. — шиплю я.
— Нет. Такая девушка, как ты, хочет, чтобы у нее было в заднице. Папа рассказал мне, какой влажной ты стала, когда он трахал тебя там.
Я стискиваю зубы. Во мне нарастает гнев, угрожая выплеснуться наружу, чтобы показать ему, каково это — быть беспомощной, такой, какой меня сделал его отец.
Но Броуди по большей части буйствует. Один удар, еще разок, еще пинок, затем в нем просыпается совесть, и он отпускает меня.
Я должна вытерпеть это, как всегда. Но вкус мести застревает у меня в горле, как кислый привкус алкоголя.
Я хочу убить его.
Он думает, что я все та же маленькая девочка, какой была много лет назад, но это не так. Я убила его отца, и я его не боюсь. Но я не могу одолеть его. Все, что у меня есть, это мой голос.
— Ты так и не научился доводить девушку до оргазма, не так ли? — огрызаюсь я. — Может, ты закончишь, как твой папочка. Насилием маленьких девочек, потому что никто не хочет тебя трахать.
Он фыркает сквозь зубы, и я готовлюсь к его удару, но его глаза расширяются, когда он сжимает мою рубашку. Нас обоих тянет назад, лишая равновесия. Он отпускает меня и оборачивается, чтобы посмотреть, кто оторвал его от меня.
Кэш смотрит на него сверху вниз, его глаза полны огня. Темные пятна в его глазах похожи на черные клубы дыма и пепла, угрожающие поглотить все вокруг.
Я заглядываю ему за спину, дверца шкафа в прихожей открыта. Мое сердце учащенно бьется, и внезапно до меня доходят моральные аспекты сложившейся ситуации.
Я не могу убить Броуди, но Кэш может и сделает это. Не знаю, действительно ли я согласна с этим. Мы с Броуди ссоримся, как сводные брат и сестра, которые ненавидят друг друга, но я не знаю, заслуживает ли он смерти, когда я борюсь с ним так же сильно, как он борется со мной. Я шепчу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.