Там, где лежит вина - Миа Шеридан Страница 42

Тут можно читать бесплатно Там, где лежит вина - Миа Шеридан. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Там, где лежит вина - Миа Шеридан

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Там, где лежит вина - Миа Шеридан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Там, где лежит вина - Миа Шеридан» бесплатно полную версию:

Похищена.
Запугана.
Лишена свободы.
Девятнадцатилетнюю студентку Джози Стрэттон похитил безумец и десять месяцев держал в кандалах на заброшенном складе, прежде чем ей наконец удалось вырваться из своей адской тюрьмы.
Восемь лет спустя, когда в подвале заброшенного дома находят тело молодой женщины, закованной в цепи, детектив полиции Цинциннати Зак Коупленд мгновенно вспоминает о преступлении, совершенном против Джози Стрэттон. Зак был всего лишь новичком в полиции, но никогда не забывал травмированную девушку с затравленным взглядом.
По мере того как появляется все больше информации, преступления приобретают еще более зловещее сходство. Но напавший на Джози преступник погиб в результате самоубийства. Неужели в городе появился подражатель? Убийца, продолживший то, на чем остановился первоначальный преступник? Или они столкнулись с чем-то гораздо более коварным?
Джози провела последние восемь лет, пытаясь вернуть свою жизнь в нормальное русло, но теперь есть реальный шанс, что она может стать следующей целью неизвестного подозреваемого. Когда Зак клянется обеспечить ее безопасность, а Джози обнаруживает, что реагирует на него так, как не реагировала ни на одного мужчину почти десять лет, расследование приобретает еще более сложную грань опасности.
Когда прошлое и настоящее сталкиваются, Джози и Зак оказываются перед лицом шокирующей и леденящей душу правды. Откровение, которое угрожает не только жизни Джози, но и всему, что она так отчаянно пыталась вернуть.

Там, где лежит вина - Миа Шеридан читать онлайн бесплатно

Там, где лежит вина - Миа Шеридан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миа Шеридан

десятилетия. Их девочки играли с моими. — Женщина кивнула в сторону своего дома, где на крыльце ее ждала молодая женщина.

— Мам, мне забрать пакеты? — спросила она.

— Все в порядке. — Она улыбнулась дочери. — Начинай распаковывать вещи, я поднимусь через минуту, чтобы помочь.

— Хорошо, — сказала дочь, улыбнулась Заку и скрылась в доме.

— Очень жаль, — сказала женщина, качая головой, и выражение ее лица внезапно стало серьезным.

— На счет чего, мэм?

— На счет их развода. Я знала, что у них были взлеты и падения, но мне казалось, что последние пару лет у них все наладилось. — Она повертела сумку в руках. — Их старшая дочь обручилась, младшая учится в колледже за пределами штата. Иногда они сидели на крыльце и пили коктейли. Я думала, что у них сейчас хороший период в жизни, понимаете? — Она вздохнула. — Думаю, никогда нельзя сказать наверняка, что происходит в чьем-то доме, пока сам в нем не побываешь. У вас есть дети, детектив?

Зак на секунду опешил от такой смены темы.

— Э-э, нет. Я не женат.

Женщина тепло улыбнулась.

— Ну что ж, когда у вас появятся дети, вы поймете, что семейная жизнь полна всевозможных сложностей и неожиданных испытаний. — Она снова нахмурилась. — Нужно работать над тем, чтобы расти вместе, а не порознь. — Она бросила разочарованный взгляд на то, что когда-то было домом семьи Меррик, а теперь превратилось в заброшенную развалюху, мало чем отличающуюся от их распавшейся семьи, или так это звучало.

— Мама, ты идешь? — крикнула дочь с крыльца.

Пожилая женщина помахала ей рукой и, обернувшись к Заку, тихонько рассмеялась, закатив глаза.

— У меня есть их пересылочная информация, так что давайте я сбегаю в дом и принесу ее вам.

— Было бы здорово, спасибо. — Он наблюдал, как женщина взбежала по ступенькам своего дома, сказав что-то, что рассмешило ее дочь, шутливо подталкивая к ней сумки.

Зак улыбнулся. Ему нравилась эта соседка Мерриков. Может, дело было в ее теплой улыбке, а может, он отождествлял себя с тем немногим, что знал об этой семье. Его тоже усыновили, и он знал, каково это — быть непохожим среди толпы блондинов и рыжих. Его родители, братья и сестры, которых Зак очень любил, никогда не заставляли его чувствовать себя лишним, но он был таким же ребенком, как и любой другой и тяжело пережил то неопределенное время, когда различия казались скорее ударами по тебе, чем преимуществами.

Даже стоя на подъездной дорожке, Зак чувствовал, как эти люди привязаны друг к другу, и это напоминало ему о его собственной семье. Волна благодарности захлестнула его, когда представил дом матери Джози. Он мало что знал о своей биологической матери, кроме того, что она была молода и бедна. И не знал, вырос бы он в таких условиях, как у Джози, но точно знал, что у него было бы меньше возможностей. И был благодарен всем, кто подарил ему жизнь, в том числе женщине, которая родила его и приняла решение отдать на воспитание.

Блондинка сбежала вниз по ступенькам, протягивая ему листок бумаги.

— Кстати, я Доун Парсонс. — Она улыбнулась. — Я также записала здесь и свой номер, если вам вдруг понадобится что-то еще. — Женщина пожала плечами.

— Я очень ценю это. Спасибо, что уделили мне время, мэм.

В кармане зажужжал телефон, и он махнул Доун рукой, поворачиваясь к машине, чтобы ответить на звонок.

— Коупленд.

Зак слушал, и в животе у него все сжималось, когда он схватился за ручку двери и резко потянул ее на себя.

— Буду через десять.

Когда отъехал от обочины, в голове у него все перемешалось.

Боже правый. Что, черт возьми, это значит?

**********

— Кто нашел тело?

— Соседка, — сказал полицейский, который первым прибыл на место происшествия. — Она сказала, что иногда приходит посидеть на крыльце и покурить вместе с покойной. Сегодня вечером никто не ответил, а когда она попробовала открыть дверь, та оказалась незапертой. Она вошла и нашла женщину распростертой в гостиной.

Значит, она кого-то ждала. Неужели она неосознанно впустила садиста-убийцу, когда тот постучал в ее дверь? Он кивнул в сторону дома, где на полу все еще лежало мертвое, изуродованное тело, которое ему описали. Мать Джози.

— Спасибо, — сказал Зак, увидев, что прибыл первый криминалист и надел перчатки, которые были у него в машине. — Вы не скажете соседке, чтобы она оставалась на месте? Мне нужно будет поговорить с ней перед отъездом.

— Конечно.

Зак подождал криминалиста, парня по имени Барри, с которым уже пару раз работал, и они оба надели на обувь бахилы, прежде чем вместе войти в дом. В доме пахло так же, как и утром, только теперь к этому добавился запах горелой плоти. Если не считать тела на полу, все выглядело примерно так же, как и раньше. Никаких следов борьбы. Ничего лишнего, кроме пульта от телевизора на полу, рядом с которым лежали батарейки, как будто его уронили. Зак подошел к телу, когда Барри начал открывать свой набор.

— Господи, — пробормотал он.

— Не самое приятное зрелище, — согласился Барри и, взяв в руки фотоаппарат, начал фотографировать тело под разными углами.

Женщина, с которой Зак познакомился тем утром, слепо смотрела в потолок, язык вывалился изо рта, глаза выпучены, на каждом участке ее лица виднелись крошечные круглые ожоги. Похоже, кто-то прижигал ее плоть сигаретой.

— До или после смерти? — спросил Зак, указывая на ее покрытое отметинами лицо.

Барри опустил камеру, рассматривая женщину.

— Видишь кровь на ране возле глаза? А гной на нескольких ожогах на щеках? Это указывает на то, что она была жива, когда ее поджигали.

Господи.

У Зака не было приятных мыслей об этой женщине, но никто не заслуживал такой смерти.

— Должно быть, она кричала, — пробормотал он.

Барри указал на то, что выглядело как кухонное полотенце, частично свернутое в клубок на полу рядом с телом.

— Возможно, его использовали как кляп. Я проверю его.

Зак кивнул, не желая представлять себе последние минуты жизни Дианы Стрэттон. Но это была его работа. Если он хотел сделать ее хорошо, у него не было выбора. Задача заключалась в том, чтобы отодвинуть эти образы, когда закроет глаза, чтобы уснуть ночью.

Он огляделся по сторонам. На журнальном столике стояла полная пепельница, которую, как он знал, будут проверять, чтобы определить, есть ли на окурках отпечатки пальцев кого-то, кроме Дианы Стрэттон.

Почему-то вспомнились слова детектива Пикеринга о профиле убийцы:

«Знайте, детективы, вы, скорее всего, найдете только то, что он хочет, чтобы вы нашли».

Барри рукой в перчатке

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.