Запретный король - Лора Павлов Страница 41
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Лора Павлов
- Страниц: 71
- Добавлено: 2025-12-28 12:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Запретный король - Лора Павлов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Запретный король - Лора Павлов» бесплатно полную версию:Сейлор Вудсон — единственная девушка, которую я не могу иметь. И единственная, которую хочу. Она — младшая сестра моего лучшего друга, и она под строгим запретом. У нас есть прошлое, есть связь — такая, о которой никто не знает. Та, о которой я изо всех сил старался забыть. Я держался на расстоянии долгие годы. Это было несложно, пока она училась вдали. Но теперь она вернулась домой. И повсюду, куда бы я ни пошел, она там. А желание к ней — невозможно объяснить. Она постоянно в моих мыслях. Она — солнечный луч в пасмурный день. Я изо всех сил стараюсь держаться подальше, ведь ее брат — мой лучший друг. Моя семья. Но тяга слишком сильна. Всепоглощающая во всех смыслах. Я хочу забрать ее себе. Хочу, чтобы она принадлежала мне. Мы переступаем черту — сначала осторожно. Пока я не тону в этой девушке и не могу вынырнуть на поверхность. Предательство пускает корни, а чувство вины висит надо мной, как тяжёлое облако. Но как бы я ни старался, уйти не могу. Потому что она заставляет меня хотеть того, о чем я раньше и мечтать не мог. И теперь, попробовав вкус вечности, я готов рискнуть всем, чтобы удержать ее. Но сможем ли мы пережить бурю, что надвигается на нас? Только время покажет.
Запретный король - Лора Павлов читать онлайн бесплатно
Я наклонился вперед и встретился взглядом с Сейлор. Она посмотрела на меня так, как я знал слишком хорошо.
Что, черт возьми, здесь происходит?
Она хотела остаться, значит, я постараюсь извлечь хоть какое-то удовольствие из этого визита. Нам налили воды в бокалы и предложили вино с шампанским, от которых мы оба отказались. Ну, потому что был полдень, и мы точно собирались убраться отсюда как можно скорее.
Первое блюдо подали не одна, не две, а сразу три женщины в черно-белой униформе. Они поставили перед нами тарелки с какой-то оранжевой склизкой хренью, уложенной поверх куска лосося.
— Приятного аппетита. Лосось с икрой, — сказала одна из женщин, а я провел пальцем по рыбе, смахивая с нее эту оранжевую дрянь.
Дестини вскинула бровь и усмехнулась:
— Так вы встречаетесь с моей сестрой?
— Да. Все очень серьезно. Мы точно поженимся, — сказал я.
Сейлор прикрыла рот рукой и тут же отвернулась к Констанс, которая тем временем щелкала пальцами, стараясь привлечь к себе всеобщее внимание.
Похоже, в этом аду щелчки были основным способом общения.
— Ты прямо вылитая мама, правда? В отца ты совсем не пошла, — произнесла Констанс, и от того, как она это сказала, у меня внутри все заскрежетало. Хотя что уж скрывать — вся эта встреча была скрежетом.
— Да, она похожа на Стеллу, но вот глаза у нее мои, — с гордостью добавил Дональд, будто это было его великое достижение, и будто он вообще хоть как-то приложил руку к этой прекрасной девушке, которую бросил.
— Это мои глаза! — взвизгнула Дестини, и все подпрыгнули от неожиданности.
Что с этими внезапными вспышками?!
Когда она ударила кулаками по столу, куски ее розового меха отлетели от накидки и начали кружиться в воздухе вокруг меня. Я замахал рукой, отгоняя клочья, поперхнулся и закашлялся, потому что один из них попал мне в рот.
— Вообще-то, мне кажется, я больше всего похожа на брата, на Хейса, — спокойно сказала Сейлор. — Так скажите, почему мы так долго не могли встретиться?
Ага… вот и вопрос на миллион.
Наконец-то кто-то говорит по делу.
Дональд побледнел, но Констанс осталась невозмутима — хотя, возможно, дело было в ее лице, перетянутом инъекциями, которое вовсе не выражало эмоций. Брови не двигались вообще, а губы были такими надутыми, что казались болезненно распухшими.
— Мы просто жили своей жизнью, дорогая. Но Дестини очень хотела с тобой познакомиться, — ответила она.
Я поднял взгляд и увидел, как Феникс смотрит на меня с ехидной ухмылкой. Он предупреждал, чтобы мы держались крепче и, как оказалось, он был прав.
19 Сейлор
— Это не совсем так. Я тоже хотел тебя увидеть. Расскажи нам о книжном магазине, который ты открыла, — сказал мой отец, и я пристально посмотрела на него.
Я долго хранила одно воспоминание из детства. Как он держал меня за руку на ярмарке в Магнолия-Фоллс. Купил мне сахарную вату, присел, чтобы передать ее, и засмеялся, когда я попыталась оторвать кусочек. Сейчас я даже не уверена, было ли это на самом деле. Может, я просто придумала это воспоминание после того, как он ушел.
Потому что правда в том, что я этого человека не знала.
И с тех пор, как переступила порог, мне было не по себе.
Это была не моя семья.
Эти люди не были моими.
Но я все равно пришла. И собиралась извлечь максимум. В крайнем случае — получить ответы.
— Я открыла книжный магазин в городе чуть больше недели назад. Так что все еще ново, но мне нравится.
— А для этого не нужно было учиться в колледже? — поинтересовался Феникс.
— Я училась. Только в этом году закончила магистратуру по управлению бизнесом, — ответила я и заметила, как все переглянулись. — Хотя, конечно, диплом не обязателен, чтобы открыть книжный магазин. Но мне хотелось понимать, как управлять собственным делом.
— Ты же говорил, что никто из них не учился! — завопила Дестини, и я уже была на грани из-за ее визга.
Каждый раз, когда она открывала рот, я напрягалась.
— Я говорила, что ее мать и брат не учились в колледже, а про Сейлор считала, что она тоже бросила, — произнесла Констанс, сверля меня ледяным взглядом, и натянуто улыбнулась.
Со стороны Кингстона раздалось глухое рычание, словно ему все это надоело, и я наклонилась к нему, взглянув в глаза. Мне этого всегда хватало. Он понимал меня без слов.
Я справлюсь.
— Поясню. Моя мама встретила моего отца, когда они оба учились в колледже, — я сделала паузу, когда одна из женщин в форме убрала мою нетронутую тарелку с икрой. — Мама забеременела от отца, — я бросила взгляд на него, потому что этот ублюдок, судя по всему, врал обо всем и вся.
— Это так, — пробормотал он, закашлялся и попросил вина.
— Я не закончила, — остановила я его, когда он попытался что-то вставить, и он заткнулся. — Моя мама бросила учебу, чтобы вырастить моего брата, твоего сына — Хейса.
— Старшего сына, — вставила Констанс, глянув на своих детей, и я вскинула бровь, встретившись с ней взглядом.
— Я еще говорю, Констанс. Да, мой брат — старший ребенок твоего мужа. Один из тех, кого он бросил. Но, думаю, в итоге именно нам повезло больше всех, — я усмехнулась, не скрывая злости. — Хейс не пошел в колледж, потому что пошел учиться на пожарного. Он хотел дать мне дом. Потому что он — настоящий мужчина. Он не бросил меня в тяжелой ситуации с отчимом, а пожертвовал своей жизнью ради моей.
— Он лучший. И ты тоже, — сказал Кингстон.
— Спасибо. Мне повезло с братом, который понимает, что значит быть мужчиной, — я повернулась к отцу, и он тут же уставился в тарелку. — Надеюсь, то, что ты сейчас чувствуешь — это стыд. И пусть он не отпускает тебя до последнего дня.
— Простите, — произнесла Дестини нормальным тоном — впервые с момента нашего приезда. — Но эта встреча была не про Дональда, не про Констанс и даже не про тебя, Сейлор. Это про меня. Я хотела сестру. И Дональд с Констанс пообещали, что у меня она будет.
Я расхохоталась:
— Ты издеваешься? Ты не можешь просто решить, что хочешь сестру, потом закатить истерику, дергать меня за волосы и вести себя как капризная малолетка. Это так не работает.
— Ты позволишь ей так со мной разговаривать?! — снова завизжала она и уставилась на родителей, а Констанс резко отодвинула стул.
— Ты не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.